Джон Паттерсон - Людоеды из Цаво

Шрифт
Фон

Первое издание: The Man-eaters of Tsavo and Other East African Adventures by Lieut.-Col. J. H. Patterson, D.S.O. With a foreword by Frederick Courteney Selous. With illustrations. Macmillan and Co., London, 1907.

Джон Генри Паттерсон (1867-1947) – англо-ирландский военный, охотник, писатель. С семнадцати лет Паттерсон служил в Британской армии, участвовал в Англо-бурской и в Первой мировой войнах.

Самое удивительное приключение Паттерсон пережил в 1898 году, когда приехал на территорию нынешней Кении, чтобы строить железнодорожный мост через реку Цаво. Строительство оказалось под угрозой срыва из-за постоянных нападений двух львов-людоедов. О многомесячной охоте на людоедов и о жизни автора в Восточной Африке рассказывает эта документальная книга. Она стала основой сюжета трёх кинофильмов, самый известный из которых "Призрак и Тьма" (1996).

Сокращённый русский перевод книги был опубликован в альманахе "На суше и на море" (1962). Здесь представлен заново сделанный, но также сокращённый перевод, который первоначально был расположен на сайте "Викиливр" (). Оставлены главы, рассказывающие об охоте на людоедов, о строительстве моста, о туземных племенах. Главы, посвящённые охоте как спорту, подверглись сильному сокращению. Оригинальный английский текст можно найти на сайтах "Проект Гутенберг" () и Internet Archive ().

В качестве иллюстраций использованы фотографии из первого издания книги. В специальном разделе помещены современные фотографии, взятые с сайтов "Викисклад" и "Фликр" и распространяемые их авторами по свободной лицензии Creative Commons.

Содержание:

  • Джон Генри Паттерсон - Людоеды из Цаво 1

  • Оглавление 1

  • Вступление 1

  • Предисловие 1

  • Глава I - Мой приезд в Цаво 2

  • Глава II - Первое появление людоедов 3

  • Глава III - Нападение на товарный вагон 4

  • Глава IV - Строительство моста через Цаво 5

  • Глава V - Неприятности с рабочими 6

  • Глава VI - Царство террора 8

  • Глава VII - Чудесное спасение окружного офицера 9

  • Глава VIII - Смерть первого людоеда 10

  • Глава IX - Смерть второго людоеда 11

  • Глава X - Строительство моста завершено 12

  • Глава XI - Суахили и другие туземные племена 13

  • Глава XII - Ночь в погоне за бегемотом 14

  • Глава XIII - День на нагорье Ндунгу 15

  • Глава XIV - Находка логова людоедов 16

  • Глава XV - Неудачная охота на носорога 18

  • Глава XVI - Рассказ вдовы 18

  • Глава XVII - Разъярённый носорог 19

  • Глава XVIII - Львы на равнинах Ати 20

  • Глава XIX - Разбитый караван 20

  • Глава XX - День на реке Ати 22

  • Глава XXI - Масаи и другие туземные племена 22

  • Глава XXV - Людоед в железнодорожном вагоне 23

  • Глава XXVI - Работа в Найроби 24

  • Глава XXVII - Находка новой канны 24

  • Приложения 25

  • Современные фотографии 28

  • Примечания 28

Джон Генри Паттерсон
Людоеды из Цаво

Оглавление

Вступление

Предисловие

Глава I. Мой приезд в Цаво

Глава II. Первое появление людоедов

Глава III. Нападение на товарный вагон

Глава IV. Строительство моста через Цаво

Глава V. Неприятности с рабочими

Глава VI. Царство террора

Глава VII. Чудесное спасение окружного офицера

Глава VIII. Смерть первого людоеда

Глава IX. Смерть второго людоеда

Глава X. Строительство моста завершено

Глава XI. Суахили и другие туземные племена

Глава XII. Ночь в погоне за бегемотом *

Глава XIII. День на нагорье Ндунгу

Глава XIV. Находка логова людоедов

Глава XV. Неудачная охота на носорога

Глава XVI. Рассказ вдовы

Глава XVII. Разъярённый носорог *

Глава XVIII. Львы на равнинах Ати *

Глава XIX. Разбитый караван

Глава XX. День на реке Ати

Глава XXI. Масаи и другие туземные племена

Глава XXII. Как Рошан Хан спас мою жизнь **

Глава XXIII. Удачная охота на льва **

Глава XXIV. Последний шикар Буты **

Глава XXV. Людоед в железнодорожном вагоне

Глава XXVI. Работа в Найроби – вторая половина *

Глава XXVII. Находка новой канны *

Приложения

Современные фотографии

Вступление

Карта Британской Восточной Африки

Меня охватывают величайшие сомнения, когда я представляю эти страницы на суд публики. Но друзья, которые слышали о моём довольно необычном опыте, так часто уговаривали меня написать отчёт о моих приключениях, что после долгих раздумий я согласился.

Несомненно, многие читатели, которые никогда не покидали пределов цивилизации, решат, что в некоторых описаниях есть преувеличение. Могу их заверить, что я, наоборот, смягчал факты и старался дать простой и откровенный отчёт о действительных событиях.

Следует помнить, что в описываемые времена условия в Британской Восточной Африке отличались от нынешних. Железная дорога, которая изменила облик этой местности и на своих поездах принесла цивилизацию, тогда только строилась. Страна, через которую она пролегала, находилась в примитивном, диком состоянии, а удалённые от железной дороги места до сих пор находятся в том же состоянии.

Если этот простой отчёт о двухлетней работе и охоте покажется кому-то интересным или привлечёт хоть немного внимания к прекрасной и бесценной территории на экваторе, которой мы владеем, я буду более чем вознаграждён за трудности, возникшие при его написании.

Я остаюсь в большом долгу перед миссис Сирил Уорд, сэром Гилфордом Моулсвортом, мистером Т. Дж. Спунером и мистером С. Роусоном за разрешение использовать сделанные ими фотографии. А также я горячо благодарю опытного африканского первопроходца мистера Ф. К. Селуса , который был столь любезен, что написал предисловие к моей небольшой книге.

Дж. Г. П.

Август 1907 года.

Предисловие

Примерно семь-восемь лет назад на страницах "Филд" я прочитал краткий отчёт полковника Дж. Г. Паттерсона, в то время инженера на строительстве Угандийской железной дороги, о львах-людоедах из Цаво.

Мой собственный опыт африканской охоты тут же сказал мне, что каждое слово в этом захватывающем повествовании – это истинная правда. Более того, я понял, что автор проявил большую скромность. Он лишь немного рассказал об опасностях, которые подстерегали его, когда он ночью пытался убить чудовищных людоедов, особенно в тот раз, когда подкарауливал одного из ужасных зверей с шаткого помоста. К счастью, он не потерял хладнокровия и убил льва, который собирался прыгнуть на него. Но если бы лев напал сзади, то, думаю, полковник Паттерсон пополнил бы собой список жертв. Я знаю три случая, когда львы стягивали людей с деревьев или с платформ, более высоких, чем та шаткая конструкция, на которой стоял полковник Паттерсон.

С Геродота до наших дней рассказано и написано бесчисленное количество историй о львах. Я сам записал несколько. Но никакая история о львах не сравнится с рассказанной полковником Паттерсоном долгой, драматичной историей о людоедах из Цаво. В обычной истории о льве повествуется о приключениях зачастую ужасных и волнующих, но длившихся несколько ночных часов. Рассказ о людоедах из Цаво – это эпос о чудовищных трагедиях, которые продолжались несколько месяцев, а конец им положили силы и решительность одного человека.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Фаллон
10.1К 51

Популярные книги автора