Дэвид Боукер - Как стать плохим стр 4.

Шрифт
Фон

Глава вторая
Моя девочка

Вечером ровно в восемь я подъехал к дому Каро. Она жила на втором этаже с видом на ботанические сады Кью. Удома стоял спортивный "BMW", по сравнению с которым мой "фиат" выглядел колымагой для старушек. Борясь с испугом и радостным возбуждением, я позвонил в дверь. Каро – уже без гипса – открыла дверь, обняла меня и приветствовала фальшивыми поцелуями, которые так свойственны женщинам среднего класса.

В ресторан мы отправились пешком. Шли рядом, не касаясь друг друга. Стоял не очень холодный, но довольно ветреный февральский ветер. Под ногами кружились опавшие листья и обрывки мусора. Я похвалил машину Каро:

– Наверное, неплохо зарабатываешь, раз на такой ездишь.

Каро хрипло рассмеялась.

Мы пошли во французский ресторан, сели у окна, так что прохожие имели счастье любоваться моими страшными манерами. Все посетители были богаты и хорошо воспитаны, В своем лучшем, немного идиотском костюме я как нельзя более вписывался в обстановку.

– Ты уже была здесь? – спросил я.

– Нет. А ты?

– Приходилось пару раз. Это лучший ресторан в Ричмонде, если не считать индийского ресторанчика "Нью-Манзил".

– Где бесплатно дают вино?

– Да. И спичечные коробки у них со слонами.

В ресторане тихонько играла музыка.

– Слушай! Это же наша песня? – поразился я.

Звучала песня "Трахай меня, а не мои мозги" Сола Хоррора в исполнении оркестра Мантовани – как на той вечеринке, которая нас свела.

– Это судьба, – сказал я.

– Сомневаюсь, – хмыкнула Каро.

За соседним столом сидели седовласый мужчина и женщина, годившаяся ему в дочери – по годам, но не по внешности.

– Гляди-ка, – громко заявила Каро, – красавица и чудовище. У нее вся жизнь впереди, а толку? Он обещал ради нее оставить жену. Только никакие деньги не помогут, когда ей стукнет сорок, а ему – семьдесят пять, и он будет ссать в штаны.

Каро изменилась. В семнадцать, несмотря на попытки казаться невозмутимой, она была так же ошеломлена жизнью, как и я. Теперь она стала чудовищно хладнокровна (если это, конечно, не игра на публику).

– Да уж… – Я не нашелся, что возразить, – Ты всегда такая циничная?

– Не циничная, – возразила Каро. – Циники не верят, что на свете бывают хорошие люди.

– И много ты знаешь хороших людей?

– Донни Осмонд.

– Неужели? Донни Осмонд?

– А что тебе не нравится? Если вдруг выяснится, что Донни Осмонд наркоман, насильник или педофил, я потеряю веру в людей.

Мы заказали бутылку шардонэ.

Вино наливал тощий французишка. Он лебезил перед Каро, как перед особой королевской крови. Даже вино дал пробовать ей, несмотря на то, что платил я. Каро одобрительно кивнула.

– Прекрасное вино для прекрасной дамы, – заявил официант.

– Спасибо.

Официант обслуживал и другие столики, но не сводил глаз с Каро. Гумберт Гумберт за соседним столом также был очарован ею. Не знаю, почему я о них так пренебрежительно говорю. Я ведь тоже не мог от нее оторваться.

Первый бокал я осушил одним глотком – так волновался. Когда я принялся за второй, Каро похлопала меня по руке:

– Я никуда не спешу.

– Чем ты Занимаешься? – спросил я.

– Это что, допрос? – хмыкнула она.

– Да.

– Фигней страдаю, – ответила Каро. – А ты чем занимаешься?… Как же, помню. Редкие книги продаешь, как Хью Грант в "Ноттинг-Хилле".

– Он продавал не романы, а путеводители.

– Ничего себе! И ты помнишь?

– У меня цепкая память.

– Цепкая задница, хочешь сказать.

Я решил пропустить корявый выпад мимо ушей.

– Если у тебя есть первые издания Ника Хорнби, я мог бы купить. Это моя специализация: книги, написанные мужчинами про мужчин.

– Нет уж. – Каро энергично затрясла головой. – Все эти мужские сопли не про меня.

Я терпеливо улыбнулся, желая показать, что ее презрение к моей работе не умаляет моего желания с ней переспать.

– А толку? – продолжала Каро. – Что, книги Хорнби чего-то стоят?

– "Футбольную лихорадку" можно за двадцать фунтов продать. Подписанное издание на все сорок потянет.

– Неужели?

Вот тут мне стало не по себе.

– Да, не все сразу, – согласился я. – Но вот увидишь, через пару лет цена на них взлетит.

– А если нет? А если старина Ник станет одним из никому не нужных бумагомарателей? Вроде Матвея, Марка, Луки и Иоанна.

– Значит, я потратил время зря.

Каро удовлетворенно кивнула. Разговор определенно не клеился.

– Тебе Сильвия Плат нравится? – попытался я поддержать беседу. – У меня лежит "Колосс", интересно?

– У меня он уже есть.

– Да, но у тебя старая затасканная книжка, а я тебе предлагаю первое издание в твердом переплете. Первое британское издание, тысяча девятьсот шестидесятый год. Могу даром отдать.

– С какой стати?

– Хочу тебя отблагодарить. За то, что пришла сюда со мной.

Каро нахмурилась.

– Но стихи там ведь те же самые?

– Конечно.

– Спасибо. Спасибо, не надо.

– Почему?

– Мне на первые издания плевать. Я их не собираю. Вообще меня от коллекционеров тошнит. Хомяки, которые щеки орехами набивают. Коллекционеры пытаются отсрочить смерть. К тому же, хоть сто книг мне подари, время вспять не повернуть. Не могу я взять и в тебя влюбиться. И спать с тобой я не хочу.

Я не нашелся, что сказать в ответ на столь содержательную тираду.

Первой заговорила Каро:

– Да, ты про работу спрашивал… Я пыталась работать. Два с половиной года в журнале на Флит-стрит.

– Ты журналистка?

– Писала статьи в женский журнал. Сочиняла умные советы, как удержать мужика.

– И каков ответ?

– Настоящий или тот, который я давала читательницам?

– Настоящий.

– Каждые два года надо полностью меняться. Только так. Иначе парень сбежит. Отношения длятся два года. Потом секс приедается, и все цветы мира не спасут от ссор, разочарования и тайных искушений.

– Ты что, правда так думаешь? Вот мы с тобой всего полгода встречались.

– Ага. – Она улыбнулась – так открыто и радостно, что у меня дрогнуло сердце. – Именно поэтому ты мне не надоел.

– Что же ты тогда меня бросила?

– Мне было семнадцать. На меня запал мой любимый учитель… Если бы я знала, что ты нас застукаешь, в жизни не стала бы этого делать! По крайней мере в ближайшие полтора года.

Подали первое блюдо. Больше всего оно походило на гигантскую личинку, вгрызающуюся в лист салата. Каро быстро расправилась со своей порцией и покосилась на мою. Возражать я не стал.

– Значит, по идее, у нас с тобой в запасе еще полтора года? – рассуждал я.

– Хватит!

– Зачем же ты тогда просила позвонить?

– Подумала, что здорово будет встретиться со старым другом.

– Я тебе больше не нравлюсь?

Каро колебалась.

– Да нет, ты славный парень. В этом-то все и дело. Ты слишком славный.

– Не такой уж я и славный.

– Нет, Марк, славный. Ты наверняка даже посуду моешь.

– Предпочитаю вытирать.

Основное блюдо оказалось чем-то рыбным. А я-то думал, что заказал салат. Вот и подтверждение неважного знания французского.

– С кем-нибудь встречаешься? – будто невзначай спросил я.

– Последние восемь месяцев одна.

– Сколько у тебя было парней?

– Я уже счет потеряла. А у тебя сколько девушек было?

– Четыре. Актриса, детсадовская воспитательница, стюардесса и девчонка из колледжа.

– С кем ты дольше всего встречался?

– С той, из колледжа. Четыре с половиной года. Вторая по значимости девушка. Ты – первая. На третьем месте – воспитательница. А стюардесса и актриса делят четвертое.

Каро рассмеялась.

– Что с тобой?

– Да ничего. А что?

– Ты все время составляешь списки.

– Правда?

– Да. Сначала рестораны. Теперь вот девушки.

– Действительно.

Каро не издевалась. Ей правда было интересно.

– Списки. Сплошные списки. Идиотизм! Эпидемия списков поразила современных мужчин.

– Я как-то не задумывался…

– Ясное дело, – фыркнула Каро. – Твой отец составляет списки?

– Нет.

– И мой тоже. Правда, он придурок, так что не в счет. Моего деда ранили на войне – японская пуля пробила селезенку. Думаешь, он списки составлял? Десять сослуживцев, которые погибнут в следующем бою?

– Сомневаюсь.

– Вот и я сомневаюсь. Он дрался за выживание. Неудивительно, что в Америке и Европе осталось так мало мужиков с яйцами. Зачем современному мужчине тестостерон? Ему проще сидеть дома и нервничать.

– Я не нервничаю. Просто работаю. И живу.

Для пущей убедительности я махнул рукой и случайно опрокинул бокал. Вино растеклось по скатерти и закапало на пол.

– А работа нервная. Собирательство – неспокойное занятие.

Я понимал, что она имеет в виду.

– Парни вроде тебя просто не готовы, – заключила Каро.

– Не готовы? К чему не готовы?

– Не знаю… к жизни… к смерти…

– С чего ты взяла, что к твоему мнению стоит прислушаться?

– У меня было много мужчин. И я выявила определенную тенденцию. Мужчины, прошедшие Вторую мировую, вышли из нее закаленными. Надежными. Как Хамфри Богарт. Не то что всякие бесхребетные придурки.

– Вот какого ты обо мне мнения…

– Ну, ты мог бы быть и потверже. Спорить не станешь?

– Ты прямо как мой отец говоришь.

– Он тоже виноват, хотя и не осознает этого. Он когда-нибудь брал тебя в лес? Учил охотиться?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub