Эрнест Ролле - Разбойник Кадрус стр 23.

Шрифт
Фон

"Государь, вчера, отправляясь в Фонтенбло по приглашению императрицы, я была захвачена "кротами". Ваши егеря проявили чудеса храбрости, но они все погибли. Граф де Барадер вел себя, как герой, я обязана ему вечной признательностью. Со мной же, государь, Кадрус, этот господин больших дорог, обошелся очень великодушно, он отнял у меня бриллианты, но обращался уважительно. Меня отвезли домой в чужой карете, я цела и невредима.

Благоволите, государь, успокоить ее величество императрицу и сказать, что если разбойники отняли у меня мои вещи, то оставили сердце, чтобы оно продолжало любить вас обоих и оставаться Вашей преданной и верноподданной герцогиней де Бланжини".

Император, прочтя письмо, сложил его и отдал камергеру, сказав:

- К императрице. Пусть сейчас же к нам пригласят герцогиню де Бланжини, она найдет нас за завтраком, на охоте, в десять часов. Поедемте, господа.

Охота направилась к лесу. Император и Савари тихо переговаривались. Наполеон казался раздраженным. Презренный разбойник оскорбил его родственницу! Что скажет Европа? Что намалюют английские карикатуристы? Император обвинял всех: Савари, Фуше, полицию, Барадера, армию. Он был смертельно оскорблен. Савари выдержал бурю. Время от времени среди всеобщей пальбы стрелял император, но он не попал в дичь и снова начал ругаться.

Настало время завтрака. Герцогиня не приезжала. Раздражение Наполеона усиливалось. Наконец, появилась императрица и вместе с ней герцогиня де Бланжини. Она улыбнулась и подошла поклониться императору, который поцеловал ее в лоб.

- Ну, герцогиня, - спросил он ее, - как произошло это гнусное дело? Не прав ли я был, когда не хотел назначать капитаном вашей охраны графа де Барадера? Этот старый дуралей…

- Государь! - с жаром перебила молодая женщина. - Уважайте его память, заклинаю вас. Господа, - обратилась она к придворным, - я знаю, что господин де Барадер не пользовался всеобщей любовью. Наверняка захотят очернить его память, а я торжественно заявляю, что он поступил геройски.

Императору хотелось бы побыстрей закончить этот разговор, но при словах герцогини вся свита окружила ее, и Наполеон промолчал. Тогда молодая женщина рассказала о ночном происшествии, пропустив некоторые подробности и восхваляя Кадруса и Барадера. Закончила она так:

- С позволения его величества (она очень хорошо обошлась без этого позволения) я рассказала вам это, господа, чтобы сдержать клятву. Я поклялась графу де Барадеру засвидетельствовать, что он поступил как настоящий дворянин. Кадрусу я обещала засвидетельствовать, что он выказал изысканную вежливость.

Повелительным и грациозным движением руки она удалила своих слушателей. Император предложил герцогине руку.

За десертом явился Фуше. Он подал императору какую-то бумагу. Наполеон прочел и с досадой сказал своему министру:

- Все бумаги на свете не стоят головы этого негодяя.

Потом он встал. Охота продолжилась. После завтрака должны были охотиться на косуль. Поехали верхом. Принцесса, видя, что император не в духе, предложила некоторым дамам и кавалерам отправиться на то место, где она попала в руки разбойников. Все с восторгом согласились. Тридцать или сорок человек отделились от императорской свиты. Среди них находились Фоконьяк, по-прежнему благосклонно принимаемый герцогиней, и Каза-Веккиа, которого она встретила с приветливой улыбкой. Оба ехали возле нее, и она рассказывала им о вчерашнем происшествии.

Фуше, также желавший расспросить молодую женщину, подъехал к ней.

- Этот черт Кадрус по-прежнему беспокоит вашу светлость, - сказал Фоконьяк. - Этот негодяй все время от нас ускользает.

- Однако он все же попадется, - ответил Фуше, принужденно смеясь. - Его величество хочет покончить с этим негодяем. Его голова будет оценена и…

- Да-да, - перебил маркиз. - Надежда на большую награду… я понимаю. Но эту голову надо знать в лицо. Кто знает, главарь "кротов" молод или стар? Говоря откровенно, господин министр, этот способ не кажется мне действенным.

- Это мы еще увидим…

- Есть и другие средства, - продолжал Фоконьяк, - мышеловки и тому подобное. Но как расставить капканы такой хитрой лисице?

Фуше не ответил. Фоконьяк продолжал, как бы размышляя вслух, но так громко, чтобы его могли слышать:

- Если не некий оригинальный способ, то вряд ли я получу полковничьи эполеты, которые должны стать наградой за поимку Кадруса. Что вы думаете об этом, кавалер? - обратился он к Жоржу.

- Я думаю, что с вожаком "кротов" нельзя действовать как с обыкновенным человеком.

- Вы правы, - сказала герцогиня. - Этот Кадрус - человек необычный, я его не видела, но догадываюсь.

- А почему вы не попросили его показать вам свое лицо, герцогиня? Он, может быть, и согласился бы.

- Полноте, - сказал Фоконьяк.

- Это нелепость! - закричали все.

- Неужели вы считаете его сумасшедшим?

- Таким дураком?

Министр полиции ничего не ответил, он, по-видимому, размышлял.

- Я все-таки утверждаю, что Кадрус - человек необыкновенный, - продолжал Жорж, - и с ним следует действовать другими методами. Я думаю, что, если бы герцогиня просила его открыться ей, он бы это сделал.

- Любезный кавалер, - сказал Фоконьяк, - я спрашиваю себя, не лишились ли вы рассудка. Я поставил бы тысячу луидоров, - лукаво прибавил гасконец, - что если бы он и узнал о желании герцогини, то не исполнил бы его. Хотите пари? - обернулся он к Фуше. - Я ставлю тысячу ливров, что этот разбойник не покажется.

- Я принимаю пари, - ответил Жорж, весело ударив по руке маркиза де Фоконьяка. - Тысячу луидоров, что этот негодяй осмелится, с условием, что герцогиня громко и несколько раз выразит свое желание и что каждый из нас разнесет эту весть. Этот молодчик должен узнать, чего от него хотят. Но прежде я прошу позволения герцогини де Бланжини.

- Согласна! - сказала она.

- Вы поучаствуете в моем пари на равных? - спросил Фоконьяк Фуше.

Глаза всех устремились на министра полиции, который произнес:

- Я согласен, маркиз, и очень боюсь, что кавалер де Каза-Веккиа проиграет свои деньги…

Когда доехали до того места, где накануне случилось страшное происшествие, герцогиня стала рассказывать о нем с мельчайшими подробностями. Фуше слушал ее с лукавым вниманием.

Герцогиня, едва оправившаяся от волнения прошлого вечера, выразила желание вернуться в свой замок. Все разъехались. На обратном пути Фуше вдруг сказал Жоржу и Фоконьяку:

- Я очень вам благодарен господа, за вашу свежую мысль.

- Вы очень добры, ваша светлость, - ответил Фоконьяк, а сам между тем думал: "Что за свежая мысль, черт побери?"

- Нет, право, - заявил министр, - я искренно считаю, что это единственный способ.

- Я в этом убежден, - ответил гасконец, поклонившись и поглаживая рукоятку своего ножа.

Кадрус не произнес ни слова. Он наблюдал.

- Да, - продолжал Фуше, - главарь "кротов" - человек необыкновенный… Разбойник-рыцарь. Но у него должны быть слабые стороны. Очевидно, это роль, которую он себе предназначил. Впрочем, людей его натуры всегда губит необузданное самолюбие. Если Кадрус узнает о вашем пари, господа, то при всей его отваге он вполне может показаться.

- Именно так мы и считаем, - ответил маркиз с невозмутимой самоуверенностью.

- Повторяю, это очень изощренный способ, - сказал министр. - Подав мне эту мысль, вы сделали шаг к полковничьему чину - цели вашего благородного честолюбия. Его величество сумеет вознаградить тех, кто схватит этого опасного разбойника и уничтожит его шайку. Если Кадрус ответит на брошенный ему вызов, он погиб: мы узнаем его внешность, рост и возраст. Этого будет достаточно для сыщиков, чтобы напасть на его след, где бы он ни скрывался.

В эту минуту всадники достигли ворот фонтенблоского парка. Тут министр расстался с Фоконьяком и Жоржем, которые сказали ему:

- Будьте так добры, напомните о нас его величеству, если нам посчастливится схватить Кадруса.

Через несколько минут, когда министр скрылся из виду, Фоконьяк вскрикнул:

- Хорош он со своими сыщиками! Неужели ты действительно хочешь нанести визит герцогине? - обратился он к Жоржу.

- Увидим, - резко ответил молодой человек.

А Фуше, проезжая по аллеям парка, думал: "Я немедленно должен сменить агентов, наблюдающих за этими Фоконьяком и Каза-Веккиа".

В голову этого хитреца начали закрадываться сомнения.

Глава XXVIII
ПОЯВЛЕНИЕ

Герцогиня лежала ночью в спальне своего замка. Она велела приподнять занавес и смотрела на окрестности, освещенные луной.

Герцогиня мечтала о Кадрусе. Ее большие глаза сверкали лихорадочным блеском. Она была взволнована. Время от времени она шептала фразы, странно звучавшие в устах такой гордой женщины.

- Какой необыкновенный человек! Какой замечательный… Ах! Если бы он, вместо того чтобы предаваться злу…

Затерявшись в лабиринте своих мыслей, молодая женщина на минуту закрыла глаза. Когда она их открыла, перед ней стоял Кадрус. Как он мог пробраться сюда, если окно оставалось закрытым, а во всех соседних комнатах находились ее слуги?

Молодая женщина не шевелилась, даже не помышляя звать на помощь.

- Вы желали видеть меня, герцогиня, - сказал ей Кадрус, - я явился к вам и пользуюсь случаем, чтобы поблагодарить за доброе мнение обо мне.

Герцогиня была так поражена его появлением, что лишилась дара речи. Она пристально смотрела на Жоржа.

- Как?! - сказала она наконец. - Вы здесь?

- Вы сами этого хотели, - ответил Жорж.

- Признаюсь, да, - произнесла она. - Но кто мог так быстро передать вам мою досужую болтовню?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3