Шаркая, явился священник с отвисшими щеками; он сжимал в одной руке какие-то бумаги, а в другой вертел распятие. Позади всей этой компании стоял еще один человек, лицо которого было совершенно скрыто густой тенью.
Мимо широким шагом прошел Дрого. Когда он снял шлем, открылось мясистое лицо, на котором отпечатались следы холодного металла. Его глаза из-под белесых ресниц сверкали яростью. Но вместе с тем в них читалось опасение, как бы события не пошли в невыгодном для него направлении. Даже представ перед отцом, он не мог стоять спокойно, постоянно притопывал и похлопывал ладонью по рукоятке меча. Этой машине смерти явно не хватало самообладания.
- Милорд, я собирался привести вам этих людей сразу же после допроса.
Ольбек жестом приказал ему сесть и вперил свой единственный зрячий глаз в лицо Валлона.
- Ты говоришь, что сэр Вальтер жив, - сказал он, слегка кривя рот.
- Он жив, сыт, тепло одет и размещен со всеми удобствами. - Валлон провел рукой, приглаживая свою накидку, которая к этому времени больше напоминала крысиный, а не соболий мех. - Будь это в моей власти, я с радостью поменялся бы с ним местами.
Маргарет хлопнула в ладони.
- Принесите еду. Приготовьте им ночлег.
Геро рухнул на скамейку, которую ему подсунули сзади. Ольбек опустился на свое место, кряхтя от боли и вытянув одну ногу вперед. Валлон и Дрого остались стоять. Геро рассмотрел, что лицо человека позади всех было темным из-за большого родимого пятна, а не игры света. Это, должно быть, Ричард, сын-неженка.
Слуги принесли чуть теплый бульон и хлеб грубого помола. Геро тут же с жадностью все проглотил. Когда он уже выскреб остатки пищи из своей миски, Валлон все еще продолжал неторопливо поглощать пищу. Ольбека явно раздражала его медлительность, и, как только Валлон отставил посудину в сторону, он сразу же перешел к делу.
- Теперь рассказывай все.
Валлон ополоснул пальцы в чаше для мытья рук.
- Не раньше чем ваш сын вернет наши вещи и извинится за свою неучтивость.
Дрого едва не набросился на Валлона.
- Остановись!
Вытянутая вперед голова графа напоминала безобразную черепаху.
- Вы вторглись в мои владения под покровом ночи. Эта пограничная область кишит шотландскими разбойниками и английскими мятежниками. Благодарите Бога, что Дрого не прикончил вас на месте.
- И вы благодарите Бога за это. Ведь в таком случае к осени сэра Вальтера не было бы уже в живых.
- Вы получите свои вещи! - вскрикнула Маргарет, осаживая мужа. - Где держат моего сына?
- Когда я последний раз видел его, он занимал приличное жилище в неделе пути верхом от Константинополя.
- Приличное? - невнятно проговорил Ольбек. - Турки не из Адамова племени. Они, недолго думая, утоляют голод собственными детьми. Разрушив город, они отстраивают стены из черепов его защитников.
- Эти басни они сами же и распространяют, чтобы устрашать врагов. Верно, для простых солдат цивилизация - пустой звук. Но их правители завоевали империю, и они понимают, что для удержания власти нужно учиться управлять, а не только разрушать. Поэтому они нанимают персидских и арабских чиновников.
Валлон кивнул в сторону священника.
- Один из них изложил на бумаге условия, гарантирующие освобождение вашего сына.
Ольбек повернулся:
- Эй ты, тупая скотина, долго еще ждать?
Священник застонал.
- Если бы писарь был более грамотным человеком…
- Я же сказал, - резко выпалил Дрого. - Документы - фальшивка.
Валлон вырвал рукопись из рук священника и отдал ее Геро.
- Давай без церемоний.
Геро встал. У него дрожали руки. Открыв рот, он издал жалостный писк. Откашлявшись, начал снова:
- Приветствуем тебя, благородный господин, да благословит тебя Аллах. Знай, что Сулейман ибн Куталмыш, защитник ислама, правая рука вождя правоверных, эмир Рума, непобедимый командир в армии Храброго Льва…
Ольбек стукнул палкой по полу и сердито сплюнул:
- Я не желаю слушать эту варварскую ахинею! Ближе к делу.
- Милорд, эмир обещает освободить сэра Вальтера в обмен на следующее: пункт 1. Одна тысяча золотых номизм или равная им по весу сумма.
- Каких еще к черту "номизм"?
- Византийские монеты, милорд. Семьдесят две номизмы составляют либру - один римский фунт, что равняется двенадцати английским тройским унциям или шестидесяти фунтам.
Ольбек вцепился пальцами в колени.
- Пункт 2. Десять фунтов чистого балтийского янтаря. Пункт 3. Шесть кусков…
Геро осекся. На лице Ольбека застыло мученическое выражение, какое бывает у человека, борющегося с жестоким запором.
Дрого хихикнул.
- Похоже, Вальтер не пожалел красок, расписывая эмиру наше состояние. Он всегда любил преувеличивать.
Шрам на лице Ольбека стал багровым.
- Шестьдесят девять фунтов золота! Да мое имение не стоит и двадцатой части этой суммы. Боже мой, сам король Вильгельм с трудом бы собрал такие деньги.
- К тому же, - заметил Дрого, - Его Величество не стал бы истощать казну ради освобождения рыцаря, который воевал на стороне еретиков, в то время как его преданные вассалы сражаются за его интересы в Англии.
Маргарет метнула в него злобный взгляд.
- Ты желаешь Вальтеру смерти.
- Он позорит наше имя. Клянусь Богом, если бы я принимал участие в той битве, то скорее бы перерезал себе глотку, но не позволил бы дикарям, пьющим молоко своих кобыл, взять меня в плен.
- Мой сын обречен умереть, - запричитала она.
- Есть другой вариант, - сказал Геро.
Все снова подались вперед.
Геро начинало нравиться быть центром всеобщего внимания.
- В мирное время эмир любит развлечься охотой, в том числе соколиной. Он гордится тем, что обладает самыми лучшими соколами в исламском мире. Он готов заменить предыдущие требования на две пары одинаковых кречетов, столь же белых, как перси девственниц или первый зимний снег.
Леди Маргарет первая прервала всеобщее молчание:
- А что такое кречет?
- Самый крупный, редкий и благородный из соколов. Оперение кречетов бывает от темно-серого до чисто-белого цвета. Наиболее светлые и, соответственно, ценные живут в самом северном краю света, в Гиперборее, на островах Исландии и Гренландии. Португальцы называют их "летрадос", благодаря узорам на их перьях, похожим на буквы. В Византии они известны под названием…
Валлон пнул его ногой.
- То есть мой слуга хочет сказать, что четыре белоснежных кречета обеспечат свободу вашему сыну.
Лицо Ольбека озарилось надеждой.
- Четыре сокола - звучит не так страшно. И сколько же они стоят?
- Наилучшие образцы по цене равняются стоимости двух боевых коней.
Граф поморщился.
- Что ж, я могу пойти на такие траты, чтобы моя леди была счастлива.
- Траты будут намного больше, - сказал Дрого.
В улыбке, с которой он обернулся к Геро, таилась скрытая угроза.
- Скажи-ка нам, грек, а как мы достанем четырех кречетов, белоснежных, как девичья грудь, если они водятся на краю света?
- Сэр, некоторые из них отлетают южнее с наступлением зимы, и их ловят в Норвегии. Король норманнов дарит их другим монархам.
- Тогда я обращусь к Вильгельму с просьбой запросить королевский презент. - Ольбек потер руки. - На том и порешим.
Маргарет, пристально посмотрев на Геро, дернула мужа за рукав.
- Я вижу сомнения в его глазах.
Ольбек тоже их увидел. Улыбка сошла с его лица.
- В чем проблема? Мы что, воюем с Норвегией?
- Кречеты прилетят в Норвегию только в октябре, - вмешался Валлон. - Это слишком поздно. Эмир и его соперник, другой правитель, решили выяснить, чей сокол лучше. Состязание назначено на эту осень.
- И если кречеты не будут доставлены вовремя?
- Полагаю, ваш сын будет продан в рабство. Поскольку эмир хорошо к нему относится, то он, скорее всего, не сделает его евнухом.
Маргарет упала в обморок, но Ольбек успел ее подхватить. Открыв глаза, она посмотрела ему в лицо.
- Мы должны послать свою собственную экспедицию на эти острова.
- Я даже не знаю, где они находятся.
- До Исландии неделя пути от северного побережья Британии, - сказал Геро. - Переход в Гренландию займет еще неделю.
- Они, должно быть, ведут торговлю с цивилизованными странами, - настаивала Маргарет.
- Вы правы, миледи. Каждое лето суда уходят из Норвегии в Исландию, возвращаясь до осенних штормов. Обычно среди прочих товаров есть и кречеты.
- Вот и решение! - воскликнула Маргарет.
- А как переправить кречетов в Анатолию? - спросил Дрого.
Маргарет указала на Валлона.
- Тем же путем, каким пришел этот человек.
- Ему понадобилось полгода, чтобы принести нам кусок пергамента. Только подумайте, сколько времени нужно, чтобы доставить кречетов в Анатолию по суше.
- Есть и другой путь, - заметил Геро. - Его открыли ваши предки, древние скандинавы. Это путь из варяг в греки.
Ольбек нетерпеливо махнул рукой.
- Продолжай.
- Из Норвегии кречеты могут быть доставлены по Балтийскому морю в Новгород, северный торговый центр Руси. Далее по рекам и волоком между ними - на юг, в Киев. Там, в столице русского государства, их можно будет разместить на одном из многочисленных торговых судов, идущих вниз по реке Днепр в Черное море. А от побережья они будут доставлены морем в Константинополь.
Геро видел, как слушатели теряют интерес к его повествованию.
- А уже оттуда, - закончил он слабеющим голосом, - их привезут в Анатолию.