Роберт Линдон - Соколиная охота стр 136.

Шрифт
Фон

- И они с вами?

- Только один. Один кречет.

- Всего один?

- Остальные погибли.

- И что сказал Сулейман?

- Он объявит свое решение сегодня вечером.

Вальтер поставил чашу на поднос и нахмурился.

- Как неудачно. Очень, очень неудачно. Если в условиях выкупа оговорено четыре, то на меньшее он не согласится.

- Очень сожалею. Вэланд заботился о них с неимоверным прилежанием, но, увы…

Вальтер, продолжая изображать улыбку, прервал его:

- Видите ли, Валлон, для меня было бы лучше, если бы вы вообще не появились здесь.

Франк вперил в него внимательный холодный взгляд. Вальтер отвел глаза в сторону.

- Наемник, вы сказали. Хотелось бы, чтобы вы поведали мне о том, что толкнуло вас на участие в столь опасном путешествии.

- Евангелие и письмо. Мы сможем в подробностях обсудить мой интерес как-нибудь в другой раз. Сейчас более важным представляется нечто иное. Расскажите нам, что за человек Сулейман.

Вальтер взял бутыль, чтобы наполнить чашу франка. Валлон накрыл свою чашу ладонью. Нормандец налил себе вина и откинулся на подушки.

- Он сын Куталмыша, кузен Алп-Арслана, бывший претендент на трон империи сельджуков. После смерти Куталмыша Сулейман и его три брата были объявлены изменниками и вынуждены спасать жизнь бегством в Таврские горы. Алп-Арслан выслал за ними карательную экспедицию и преуспел в уничтожении всех братьев за исключением Сулеймана, который покидал горы уже в качестве командующего всеми туркменами Северной Анатолии.

Вальтер перевел дыхание.

- Это главное, что вам нужно знать про характер Сулеймана.

- А почему султан пожаловал Сулейману титул эмира?

- У него, собственно, и выбора не было. Армия Сулеймана Алп-Арслану не по зубам. К тому же в интересах султана иметь сильный сельджукский аванпост в Западной Анатолии. Владения Сулеймана служат кордоном с Византией, и вместе с тем султан понимает, что Сулейман не нападет на него в Персии, поскольку этим он обнажил бы свои собственные тылы.

- То есть Сулейман рвется к сельджукскому трону.

- Он больше заинтересован в том, чтобы закрепиться в Анатолии. Со времени Манцикерта эмир обращает в собственную выгоду внутренние распри в Константинополе, вступая в союз то с одними группировками, то с другими. Не дайте себя обмануть его грубоватым манерам. Он чрезвычайно проницателен.

- Вы не похожи на человека, обеспокоенного своим положением.

- Как видите, оно не лишено удобства. Я - уважаемый член военного совета эмира. Он уверен, что христианский мир развяжет против ислама войну, первым делом ударив по маршрутам паломников, ныне контролируемым Сулейманом. Он рассчитывает на мои советы в вопросах стратегического планирования, особенно в деле применения тяжелой кавалерии. Также я участвую в его переговорах с Византией.

- То есть вы переметнулись на другую сторону.

Слова Валлона задели Вальтера за живое. Разливая вино, он резко подался вперед и поспешил ответить:

- Византийцы ни на чьей стороне, даже не на своей. Император Роман потерял Манцикерт из-за измен в своих собственных рядах. Султан отпустил его на волю со всеми почестями в обмен на мирный договор и брачный союз. И что же византийцы? Они выкололи ему глаза и прогнали в пустыню умирать от ран. Когда султан узнал о его убийстве, он разорвал соглашение о мире.

Валлон так и не притронулся к вину.

- Вы обращались к эмиру с прошением освободить вас?

- Нет.

- А если бы обратились?

- Думаю, он бы удовлетворил мою просьбу, - ответил Вальтер после паузы.

- Почему же вы не попросите?

Нормандец повертел чашу в руках.

- Сказать по правде, здесь я веду ту жизнь, которая мне по нраву. Я пью вино, а не кислое пиво, ем виноград и персики зимой, одеваюсь в шелка и парчу. Я получаю приличные комиссионные от сделок с византийцами. И я не горю желанием вернуться в холодный замок на севере, чтобы провести весь остаток своей жизни в стычках с дикарями. Мне и так скоро придется возвращаться, чтобы вступить в наследство после смерти отца.

- Вы поддерживаете отношения со своей семьей?

- Этой весной я посылал письма. Ответа так до сих пор и не получил. Единственное известие, которое дошло до меня из Англии, - это смерть моего сводного брата Дрого в войне с Шотландией.

Франк отставил свою чашу.

- Ваши родители в порядке, с ними ничего не случилось с тех пор, как вы их покинули. Ваш сводный брат Ричард мертв. Он участвовал с нами в этом походе и умер от ранения стрелой в устье Днепра.

- Ричард? Ричард был в вашем отряде?

- Один из наиболее нами любимых товарищей, о котором мы безмерно скорбим.

- Бедный Ричард, я очень расстроен. Всегда знал, что он не доживет до возмужалости. Что же побудило вас взять с собой этого слабого юношу?

- Он сам вызвался. Ему было невмоготу оставаться в вашем семействе.

Валлон поднялся, не обращая внимания на знаки Геро оставаться на месте. Вальтер тоже поднялся.

- Так скоро уходите?

- Мы снова встретимся вечером перед визитом к эмиру.

Вальтер шагнул вперед.

- Вэланд, останься хоть ты.

Все задержались.

Нормандец обнял Вэланда за плечи.

- Помнишь охоту, в которой мы вместе принимали участие? Она меркнет перед тем, чем мы развлекаемся здесь, в Анатолии. Медведи, львы, леопарды, существа, которых ты даже не видел.

Валлон заметил, что сокольник напрягся, и спросил:

- Хочешь остаться?

Вэланд качнул головой. Франк взял его за локоть.

- Тогда пойдем.

Вальтер сжал другую руку юноши.

- Вы не вправе распоряжаться, - сказал он, по-прежнему улыбаясь. - Вэланд - моя частная собственность, право на которую закреплено законом. Вы, должно быть, слышали, как я нашел его в лесу умирающим от голода и привел в свою семью.

- Нормандские законы не имеют силы в этой стране. Если Вэланд выкажет желание продолжить служить вам, я не буду этому препятствовать. Пусть он сам за себя говорит.

- Вы шутите? Парень нем как рыба.

- Я не ваш раб, - сказал сокольник. - Я служу Валлону как свободный человек.

- По-моему, достаточно ясно, - подытожил франк.

Он направился к выходу. Вальтер догнал его.

- Подождите, Валлон. Сколько моя мать получила за свое поместье?

- Сто двадцать фунтов, - ответил Валлон, не останавливаясь.

- Но оно стоит как минимум вдвое больше.

- Это все, что ростовщик смог нам ссудить. Документы со мной.

- Сколько осталось?

- Ничего. Все потрачено.

- Вы потратили более сотни фунтов денег моей матери, и единственное, что можете представить, это один белый кречет?

- За него пришлось заплатить намного больше этого.

- Сколько вы оставили себе?

Франк задержался.

- Ни пенни.

Вальтер едва удержался, чтобы не ткнуть Валлона пальцем в грудь.

- Мне довольно трудно поверить словам наемника. Я требую подробного отчета.

Валлон взглянул на вытянутый палец нормандца.

- Я должен сообщить вам еще кое-что. Вы были введены в заблуждение насчет гибели вашего брата. Он здесь, поселен в шатре эмира.

Нормандец побледнел.

- Вы же сказали, что Ричард умер на Днепре.

- Я имею в виду Дрого.

На лице Вальтера отразился испуг.

- Дрого убит в Шотландии.

- Правда только то, что он отправился на север. Но его целью было преследование нас и попытка расстроить наш план вашего освобождения. Я понимаю, что это бросает тень на все наше предприятие, но когда вы узнаете обстоятельства, которые привели к…

- Больше ни слова! - воскликнул Вальтер, отступая на шаг. - Вы явились сюда якобы с целью выкупить меня из плена и тут же между делом сообщаете, что привели с собой Дрого.

- Сэр Вальтер, позвольте объяснить.

- Всему этому есть только одно объяснение. В тот миг, когда я впервые заглянул в ваши холодные глаза, мне стало понятно: передо мною враг.

Геро протиснулся вперед, заслонив Валлона.

- Позвольте, я скажу. Сэр Вальтер, дайте мне возможность объяснить, как Дрого примкнул к нам, и вы увидите, что его присутствие не является доказательством наших недобрых намерений. Даже наоборот.

Но давняя внутрисемейная вражда затмила рассудок Вальтера, сделав его невосприимчивым к доводам разума. Сдавленное рычание вырвалось из его горла.

- Я не знаю, что вы там замышляете с Дрого, но предупреждаю: не надо играть со мной в ваши игры. Эмир относится ко мне благосклонно. Если я сообщу ему, что вы прибыли с тайной целью умертвить меня, ответные действия его превосходительства сильно разочаруют вас.

По пути назад Валлон то и дело ловил на себе укоризненные взгляды Геро.

- Ты считаешь, что я плохо вел переговоры?

- Ужасно. Вам бы следовало быть более дипломатичным.

- Это бы ничего не изменило. - Валлон, оглянувшись, покачал головой. - Неблагодарный, даже спасибо не сказал за все наши усилия. - Он ускорил шаг, проходя мимо шатров. - Господи помилуй, Дрого и то лучше.

Геро ускорил шаг, чтобы не отставать.

- Теперь нам не видать утраченного евангелия.

- Мы потеряли свой шанс, когда погибли кречеты, предназначенные для выкупа. Лишь одно из того, что сказал Вальтер, было правдой, но мне не нужны этому доказательства. Я понял это на вчерашней аудиенции. Эмир не тот человек, который откажется от своих условий.

Они вошли в отведенное им жилище, и Валлон повалился на постель, прикрыв глаза тыльной стороной ладони. Геро ходил взад-вперед в мрачном настроении. Пола шатра отогнулась, и показался Дрого с улыбкой висельника на устах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке