Роберт Линдон - Соколиная охота стр 127.

Шрифт
Фон

Половцы заметили их. Один из них поднялся и оживленно помахал, прежде чем снова отвернуться. Когда Валлон выпрыгнул из седла, внимание степняков все еще было приковано к происходящему на реке. Степняк, которого Валлон назначил себе в жертвы, тихо хохотнул и сжал руку соседа. Франк обрубил его смешок вместе с головой. Дрого убил второго всего на мгновение позже. Третий начал поворачиваться, когда три одновременных удара отняли у него жизнь.

Валлон не стал задерживаться над убитыми неприятелями. Он опустился на колени и осмотрел темное зеркало реки внизу. Там никого не было. Его взгляд скользнул вверх по течению. Дрого засмеялся, посмотрев на поверженных кочевников.

- Что ж, они умерли счастливыми.

Франк отстранил его, толкнув ладонью в грудь.

- И вот почему.

Одна галера лежала на боку, пройдя две трети расстояния порога. Остальные суда рыскали ниже Вольного в поисках выживших. Дрого схватился за голову.

- О нет!

Валлон нарушил молчание.

- Тостиг, Олаф, скачите вниз по течению и предупредите нас, если сюда направятся всадники.

Поиски длились недолго. Все пассажиры галеры, не умевшие плавать, скорее всего, утонули. Суда сошлись вместе, затем выстроились в линию и двинулись вниз по реке. Валлон поднял голову. Звезды на востоке потускнели. Чернота сменялась серым светом.

- Уже недолго ждать, - сказал Дрого.

Франк поднял голову убитого им степняка и всмотрелся в застывшее лицо, обрамленное черными косами, которые свисали из-за ушей. На голове у него был конический войлочный колпак с меховой оторочкой. Валлон снял его и водрузил себе на макушку, потом швырнул голову в ущелье. У степняка был лук, колчан и плетеный из ивовой лозы щит. Булава с железной головкой лежала недалеко от его руки. Валлон поднял лук. Он был составной конструкции, концы плеч отстояли друг от друга не более чем на четыре фута и были загнуты вперед для лучшего натяжения. Он повесил на плечо лук, колчан и щит, затем столкнул тело вслед за головой.

- Заберите с собой оружие остальных. В темноте половцы нас сильно рассматривать не станут. Не забудьте копья.

- Мой конь хромает, - сообщил Вульфстан. - Можно я возьму одну из лошадей половцев?

- Попробуй. Они более горячие, чем те клячи, на которых ты ездил до сих пор.

Караван на реке поравнялся с мысом. С одной лодки кто-то помахал рукой. Валлон поднял руку в ответ.

- Это Вэланд.

Вульфстан выругался. Лошадь степняка галопом умчалась в степь. Подбежал Валлон.

- Что, черт возьми, ты делаешь?

- Проклятая тварь укусила меня, - пожаловался Вульфстан, растирая свое предплечье.

Он все еще держал оставшихся двух лошадей. Даже в темноте было видно, насколько они превосходили их собственных скакунов.

- Бери другую, - сказал Валлон, обратившись к Дрого.

Франк протянул ему два копья.

- Вы с Фальком умеете с этим обращаться.

Распределив оружие, они двинулись дальше, держась на приличном расстоянии от ущелья. По-прежнему было так темно, что едва можно было рассмотреть, кто ехал в хвосте их собственного отряда. Местность начала понижаться. Они вступили в болотистую низину, и вскоре справа от них пробарабанила дробь копыт.

- Сдерживай свою лошадь, - шепнул Валлон Вульфстану.

Его лошадь, ощерившись, крутилась под викингом.

- Каков шалун, правда?

Стук копыт затих. Валлон жестом приказал отряду двигаться дальше. Они вышли из низины и снова остановились. Два скопления костров обозначали расположение брода. Двадцать с лишним костров горели на этом берегу, с полдюжины на противоположном. Валлон, разглядев фигуры людей, которые, словно муравьи, сновали между огнями, обнажил меч.

- Видите ту косу за бродом? Собираемся там после атаки. Подойдем ближе.

Они приблизились к кострам на расстояние в четверть мили. Окончание ущелья находилось слева в фурлонге от них. Серый свет начинал расползаться над степью, оставляя омуты темноты в низинах. Тостиг стучал зубами.

- Когда мы врубимся в них, страшно уже не будет, - сказал ему Вульфстан.

- Мне не страшно, - возмутился исландец. - Мне холодно.

Вульфстан засмеялся.

- Ну, это ненадолго.

- Атакуйте лучников на берегу, - отдал распоряжение Валлон. - Идите за мной клином. Ударьте, как молот, а не как град. Никаких затяжных поединков, нападайте и мчитесь дальше.

Еще одна группа половцев проскакала в лагерь, обмениваясь возгласами.

- Слышали? - сказал Валлон. - Пока они так озабочены, мы для них всего лишь часть их хищной стаи, спешащей к дележу добычи.

Они продолжали ждать. Тонкая нить едкого света протянулась над восточным горизонтом. Фальк подвел лошадь к Валлону.

- Что мы будем делать, если они не придут до рассвета?

- В любом случае будем атаковать. Это, надеюсь, спасет караван.

Вульфстан плюнул.

- Ничего другого все равно не остается. Бежать тут некуда. До ближайшего русского гарнизона ехать не меньше недели.

Валлон улыбнулся.

- Ты напоминаешь мне Радульфа.

Викинг хмыкнул.

- Радульф был парень что надо. Для германца.

Они замолчали в ожидании каравана. Дрого плашмя хлопнул мечом по бедру.

- Труби, черт тебя побери.

Как будто в ответ на его требование загудел рог викингов. В засаде поднялись крики и затрубили горны степняков. Валлон поднял свою пику.

- Вперед!

Степь по-прежнему была объята полумраком, а половцам между их кострами, должно быть, казалось, что еще совсем темно. Валлон помчался галопом в атаку. Они приблизились к первым рядам степняков. Все поспешно бежали к берегу реки, бледный рассвет выхватывал их лица из темноты. Кто-то прикрикнул на них.

Они оказались в самой гуще неприятеля. Мимо проскакал кочевник, стоя в стременах и свободно держа поводья. Левой рукой он сжимал лук с вложенной стрелой, а пальцами удерживал еще четыре. Еще две - в зубах. Он двигался столь естественно, что напоминал кентавра.

- Появились корабли, - сообщил Валлон.

Как только нос галеры показался из-за поворота реки, первые стрелы, пущенные навесом, пронзили воздух со звуком рвущейся ткани. Ударом пяток в бока Валлон пустил лошадь галопом. Перед ним был берег, где у кромки воды выстроились десятки лучников. Еще и еще подъезжали стрельцы и спрыгивали с лошадей, ловкие, как акробаты. Выделив из толпы командира, расставляющего лучников, Валлон направил на него свое копье. Перед франком промчался всадник, заставив его поднять пику. Когда Валлон нацелил ее снова, командир обернулся и увидел его. Он снова отвернулся, вероятно приняв Валлона за одного из степняков, спешащих присоединиться к остальным на берегу. В тот момент когда половец опять на него взглянул, острие копья было всего в футе от его груди. Кочевник попытался поднять щит, однако был пронзен железным наконечником и, кувыркнувшись через спину собственной лошади, упал. Древко переломилось в руке Валлона, он отбросил его и выхватил меч. Он поскакал по берегу вдоль строя лучников, сея смерть направо и налево. Он, должно быть, убил и изувечил шестерых лучников, прежде чем достиг конца строя. Франк развернул коня. Четыре всадника подъехали к нему галопом.

- Кого нет?

- Тостига, - пыхтя, ответил Дрого. - Я видел, как он падал с коня.

Суда уже прошли брод наполовину. Бой барабанов и рев горнов заглушали тревожные крики. По-прежнему было слишком темно, чтобы различить, где свой, а где чужой, и большинство половцев еще не догадывались, что враг среди них. Вдоль берега образовалась свалка из лучников. Валлон взмахнул мечом.

- Еще один проход.

Он помчался, прорубая себе путь, разя любую подвернувшуюся жертву. Наперерез ему выскочил всадник, и франк стесал ему челюсть. Пеший воин поднял свой меч, и Валлон рассек ему череп. Горнисты выдували пронзительные звуки, и половцы кинулись к своим лошадям. Какой-то всадник, уже вскочив в седло, направился навстречу франку. Один отбитый удар, второй, третий, и нападавший замертво свалился со своего коня. Степняки уже поняли, что их атаковали с тыла, и начали приводить свои силы в порядок. Краем глаза Валлон увидел, как полдюжины половцев стаскивают Олафа на землю. В его щит ударилась стрела всего в дюйме от руки. Другой лучник прицелился в упор в Дрого, но внезапно выронил лук и схватился за стрелу в собственной груди. Он качался вперед-назад, как будто не решив, в какую сторону падать. Валлон отбился от очередного нападавшего. Кольцо половцев вокруг него неумолимо сжималось.

- Больше мы ничего не сможем, отступайте!

Когда он рывком развернул лошадь, Фальк захрипел и, оставаясь в седле, наклонился вперед. Валлон поскакал прочь. Коса была пуста, и большая часть судов уже миновала ее. Ялик ожидал примерно в пятидесяти ярдах от берега, а за ним на середине русла стояла одна из лодок. Двое стояли в ялике на коленях. Что они там задумали? Они были слишком далеко, чтобы до них добраться, а ялик слишком мал, чтобы вместить всех всадников. Франк оглянулся и увидел Вульфстана, нахлестывающего свою лошадь. Позади него скакал Дрого, рядом с ним - Фальк, которого поддерживал нормандец. Свора визжащих половцев кинулась за ними в погоню.

Валлон погнал лошадь в реку, но она вдруг остановилась как вкопанная и сбросила франка через голову. Он поднялся на ноги и рванулся в сторону ялика. Вэланд раскрутил весло, привязанное к веревке, и бросил.

- Я побоялся подходить ближе. Лодка вытянет нас на середину русла.

Франк шел, разгребая руками воду и рыча от напряжения. Она уже доходила ему до пояса, когда сзади на него повалился Вульф-стан, хватаясь за одежду. Валлон стряхнул его с себя.

- Спасайся, я подожду нормандцев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке