Игорь Тихоненко - Рюрик стр 46.

Шрифт
Фон

Ангельда слегка поклонилась Эрику, а про себя подумала:

- Ничего, норманнский лис, я тебе такое устрою, что ты, а не я, меня упрашивать станешь, чтобы я снизошла к тебе. Даже умолять будешь.

Княгине Ангельде отвели большую комнату, где бы она могла отдохнуть и привести себя в порядок после продолжительной дороги. Княгиня приказала принести ей горячей воды и большой таз. Когда её повеление было выполнено, Ангельда приказала всем удалиться. Служанок с ней не было, поэтому, она решила сама выкупать сына. Ангельда не доверяла столь важное дело посторонним женщинам. Братислав разделся и залез в таз с водой. Княгиня тёрла ему спину мочалкой, затем поливала водой и приговаривала:

- Ничего, сынок, скоро ты вырастешь, станешь сильным, и будешь защищать свою маму. Никому не дашь меня в обиду.

Мальчик внимательно её слушал, и вдруг спросил:

- Мама, а кто хочет тебя обидеть? Давай скажем папе. Он возьмёт и поколотит этого обидчика.

- Нет, сынок, - возразила Ангельда, вытирая ладонью со лба пот, - про этого обидчика, мы нашему папе говорить не будем.

- Ну, тогда, давай я его поколочу, - предложил малыш, и согнул свою правую руку в локте, напрягая свой детский крошечный бицепс размером с небольшой кулачок. - Вот, смотри какие у меня мышцы. Я уже тоже сильный, как папа.

Княгиня добродушно засмеялась и нежно поцеловала Братислава в лоб.

- Защитник ты мой, - ласково произнесла Ангельда. - Не волнуйся, сынок, я и сама справлюсь с этим обидчиком. А ты, пока, иди спать. Тебе надо набираться сил. Нам скоро в дорогу отправляться придётся. Я сейчас уйду по своим делам, и пришлю сюда Раднера. Так ты слушайся его, если он будет тебе что-то говорить. Хорошо?

- Мама, а ты скоро вернёшься? - спросил Братислав.

- Скоро, - пообещала княгиня.

Ангельда завернула мальчика в простынь и отнесла в постель. Затем прикрыла его одеялом и сказала:

- Закрывай глазки и спи. Помнишь, как мы с тобой играли? Глазки спят, ручки спят, ножки тоже спать хотят.

Братислав послушно закрыл глаза и тут же по-детски быстро уснул.

Княгиня подошла к своим вещам, порылась среди одежды и достала маленький пузырёк с тёмно-зелёной жидкостью.

- Ну, вот и угощение для короля Эрика, - со злорадством подумала Ангельда. - Хорошее варево получилось. Я сюда столько дурмана бухнула, что король точно потеряет свою голову. Ну, что же сейчас посмотрим, какая власть сильнее, королевская или колдовская?

Ангельда взглянула в окно. Над крышами домов виднелась макушка заходящего солнца, которое из последних сил пыталось удержаться на небе, цепляясь за него своими лучами. Княгиня спрятала пузырёк с зельем в рукаве своего платья и направилась в покои короля Эрика, где должен был состояться их совместный ужин.

На первом этаже Ангельда увидела своего телохранителя. Он разговаривал с норманнским воином. Заметив Ангельду, Раднер тут же попрощался со своим собеседником и поспешил к княгине.

- Госпожа, мне сопровождать Вас? - спросил Раднер.

- Нет, не надо, - ответила Ангельда. - Иди в мою комнату, там спит Братислав. Будешь возле него, на всякий случай. Никому не разрешай приближаться к нему. Никому. И никуда его из комнаты не выпускай. Никуда и ни с кем, даже, если будут говорить, что это я послала за ним. Я сама приду к вам, когда смогу. Но, если я не вернусь до завтрашнего утра, то выведи моего сына из этого города, и доставь его к князю Вадиму, чего бы это тебе не стоило. Всё понял?

- Всё, госпожа, - уверенно ответил Раднер. - Сделаю всё по вашему слову. Но, лучше, возвращайтесь живой и здоровой. Я не хочу, чтобы с Вами что-нибудь плохое приключилось.

- Вот чудак, я и сама этого не хочу, - произнесла Ангельда. - Думаю, что всё будет в порядке. Мне и не такие дела удавалось делать.

Княгиня повернулась и направилась в дальнее крыло дома, где располагались покои короля.

45. Деловое соглашение

Ангельду провели в помещение, где должен был состояться ужин с королём Эриком. Посреди просторной комнаты стоял большой стол, сервированный на две персоны. На ужин подали жаркое из оленя, вяленую медвежатину, запечённую рыбу, пироги с разнообразной начинкой, стоялый мёд и красное греческое вино. Возле стола находились два человека, которые должны были прислуживать во время ужина.

На княгине по случаю необычной встречи с королём, и в соответствии с задуманным планом, было надето роскошное платье из заморской парчи, которое плотно облегало соблазнительную фигуру Ангельды и отчётливо подчёркивало всё её женские достоинства. Комната освещалась масляными лампами, и это создавало уютный полумрак, располагающий к спокойному и интимному разговору. Лишь только княгиня села на предусмотрительно отодвинутый для неё слугой стул, в помещение сразу же вошёл король. Эрик улыбнулся, занял своё место и сказал:

- Не знаю, как вы, дорогая Ангельда, а я ужасно проголодался. Если вы не против, то я предпочитаю сначала поесть, а уж потом, обсудить наши с вами дела.

- Здесь Вы хозяин, Ваше Величество, - скромно произнесла Ангельда и потянулась вперёд, чтобы взять кубок для вина. При этом княгиня немного наклонилась, и её пышная грудь явно обозначилась в довольно откровенном декольте платья. Ангельда заметила, что король на мгновение задержал свой взгляд на ней, но тут же принялся за вяленую медвежатину. Княгиня недовольно поморщилась такому невниманию к её женским прелестям. Слуга наполнил мёдом кубок короля, Эрик поднял его вверх и торжественно произнёс:

- За наше с вами взаимопонимание.

После этих слов король выпил содержимое чаши до дна. Ангельда только пригубила красного вина и попробовала жаркое из оленины. Ужин проходил в полном молчании. Княгиня взглянула на Эрика и подумала: "Так дело не пойдёт. Пора мне брать инициативу в свои руки. А то, кроме того, что я здесь вкусно поем, никакого другого толка не будет. В конце концов, не ужинать же я сюда пришла. Да и применить зелье я смогу только сейчас во время еды".

- Если Ваше Величество позволит, - попросила Ангельда, поправляя свои шелковистые русые волосы рукой, - я бы хотела сама прислуживать Вам за ужином.

Эрик перестал есть и с неподдельным удивлением посмотрел на княгиню. Он явно не ожидал такой просьбы от Ангельды, всегда слывшей гордой и надменной.

- Не удивляйтесь Ваше Величество, - как будто отгадав мысли короля, проговорила княгиня, - просто то, что я хочу Вам сказать, лучше говорить наедине. Скоро Вы сами согласитесь со мной, что нам надо остаться вдвоём.

Король взглянул в ту сторону, где стояли слуги, и приказал:

- Покиньте комнату, коль княгиня просит об этом. Вот видите, дорогая Ангельда, я уже и выполняю Ваши пожелания. Надеюсь на взаимность и с вашей стороны.

Слуги вышли из помещения. Король продолжил ужин.

- Я тоже хочу произнести тост, Ваше Величество, - нарушила молчание Ангельда. - За взаимное доверие и искренность в наших взаимоотношениях.

- Хороший тост, - одобрил король, - я с удовольствием выпью с вами за это. Вот только кубок мой пуст.

- Позвольте, я налью Вам красного греческого вина, - предложила княгиня. - И пусть, наши с Вами взаимоотношения будут такими же крепкими, как это вино.

- Ну, тогда лучше я выпью мёда, - проговорил король. - Мёд крепче, чем вино. И потом я не люблю эти греческие напитки, от них у меня изжога. Не понимаю, как эти греки их только пьют?

- Ну, что же, мёда так мёда, - согласилась Ангельда.

Княгиня встала, взяла кувшин с мёдом и пошла к королю. Эрик протянул ей свой кубок, и Ангельда начала медленно наливать в него мёд. Вдруг её рука дрогнула, и напиток пролился на стол. Король машинально посмотрел вниз, чтобы увидеть, не попал ли мёд на его одежду, а Ангельда тут же ловким движением достала из рукава пузырёк, и плеснула зелье в кубок Эрика. Всё это она проделала за одно мгновение, и король ничего не заметил.

- Простите, Ваше Величество, - извинилась княгиня, - я такая неловкая. Что и говорить, прислуживать я не умею, даже Вам.

- Ничего, ничего, - поспешил успокоить её Эрик. - Это пустяки. И потом этому никогда не поздно научиться.

- Как бы ни так, - подумала Ангельда. - Не дождёшься. Скоро ты сам станешь мне прислуживать.

Княгиня вернулась на своё место и налила себе мёд в кубок из того же кувшина.

- Ну, что, Ваше Величество, - спросила Ангельда, с обворожительной улыбкой на устах, - до дна?

- До дна, - согласился король.

Они осушили свои кубки. Княгиня взглянула на Эрика, и королю почудилось, что у неё в глазах сверкнули красные огоньки. Ангельда продолжала, молча, наблюдать за Эриком. Король потянулся за рыбой, но тут же опустил руку на стол, а другой рукой схватился за грудь в области сердца. Ему показалось, что острый кинжал пронзил его. Дыхание у Эрика участилось, и в висках застучало, как в кузнеце. Ангельда заметила перемены в облике короля и сразу поняла, что зелье подействовало. Княгиня подождала ещё некоторое время и решила, что пора переходить к главной части их встречи.

- Ваше Величество, - поинтересовалась Ангельда, - с Вами всё в порядке?

Король глубоко вздохнул, потряс головой и, изменившимся голосом сказал:

- Да, всё хорошо. Что-то меня в жар бросило. Это, наверное, от мёда. Да и душно здесь.

Как это не было странно, но Эрик почему-то, совсем не предал значения тем ощущениям, которые он только что испытал. Король посмотрел на Ангельду и вдруг поймал себя на мысли, что княгиня очень красивая женщина. Ему даже стало не понятно, почему он на это раньше не обращал внимания. Эрику всегда казалось, что у него с Ангельдой могут быть только деловые отношения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора