Поль Феваль - Горбун, Или Маленький Парижанин стр 13.

Шрифт
Фон

Фуражиры очистили довольно большое пространство напротив низкого окна, как раз там, где сейчас стоял Лагардер. Он огляделся и подумал, что тут самое подходящее место поиграть шпагой. Но думал он не только об этом. Ему не давала покоя мысль, как пробраться в этот неприступный замок. Черт бы побрал героев, не желающих обратить во благо свои беспредельные силы! Стены, запоры, охрана - да красавчик Лагардер плевал на них! он никогда бы не согласился на приключение, отсутствуй в нем хотя бы одно из вышепоименованных препятствий.

"Проведем разведку на местности, - мысленно сказал он себе. - Герцог будет в ярости, когда набросится на нас, так что нам придется держаться. Что за ночь! Ей-богу, придется фехтовать наугад. Тут черта с два увидишь кончик шпаги".

Лагардер стоял у подножья стены. Громада замка возносилась над его головой, и на фоне неба рисовалась черная арка моста. Взбираться на эту стену с помощью кинжала - целой ночи не хватит. Ощупывая камни, Лагардер дошел рукой до окна.

- Отменно! - воскликнул он. - Да, а что же я скажу этой гордой красавице? О, я представляю себе гневный блеск ее черных очей, надменно сдвинутые брови…

И он с удовлетворением потер руки.

- Превосходно! Превосходно! Я скажу ей… Надо придумать что-нибудь совершенно необыкновенное. Значит, скажу ей… Черт побери! Ладно, не будем насиловать дар красноречия. А это что? - вдруг насторожился он. - Нет, право же, этот Невер страшно мил!

Лагардер прислушался. До него долетел какой-то шум.

И это был гул шагов. По краю рва шли дворяне, поскольку слышался серебряный звон шпор.

"Неужто мэтр Плюмаж оказался прав, - подумал Лагардер, и герцог пришел не один?"

Звук шагов прекратился. Лампадка, горящая у въезда на мост, осветила двух человек, закутанных в широкие плащи. Можно было догадаться, что они всматриваются в темный ров.

- Я никого не вижу, - тихо произнес один.

- Там внизу, у окна, - сказал второй.

И он негромко позвал:

- Плюмаж! Лагардер не шелохнулся.

- Фаэнца! - вновь окликнул второй собеседник. - Это я, господин де Пероль.

"Кажется, мне знакомо имя этого прохвоста", - подумал Лагардер.

Пероль позвал в третий раз.

- Галунье! Штаупиц!

- А вдруг он не из наших? - пробормотал его спутник.

- Исключено, - отозвался Пероль. - Я распорядился оставить здесь караульного. Да это же Сальданья, я узнал его… Сальданья!

- Я, - откликнулся Лагардер, на всякий случай с испанским акцентом.

- Ну, вот видите! - обрадовался Пероль. - Я был совершенно уверен. Давайте спустимся. Сюда… Вот лестница.

Лагардер подумал:

"Попробуем сыграть в этой комедии".

Оба спускались вниз. Спутник Пероля был высок и довольно дороден. Лагардеру показалось, что в его речи слышится затаенная итальянская мелодичность.

- Говорите тише, - промолвил он, осторожно спускаясь по узкой отвесной лестнице.

- Бесполезно, монсеньор, - отозвался Пероль.

"Ах, вот как, значит, он - монсеньор", - отметил Лагардер.

- Да, бесполезно, - продолжил Пероль, - этим прохвостам известно, кто им платит.

"А мне вот неизвестно, - подумал Лагардер, - но очень бы хотелось знать".

- Мне пришлось им сказать, - объяснил Пероль. - Они ни в какую не желали поверить, что это маркиз де Келюс.

"А вот это уже ценные сведения, - отметил мысленно Лагардер. - Явно я имею дело с двумя совершенными негодяями".

- В церкви был? - спросил монсеньор.

- Я пришел слишком поздно, - сокрушенным тоном сообщил Пероль.

Монсеньор гневно топнул ногой.

- Растяпа! - бросил он.

- Я сделал все, что мог, монсеньор. Я нашел церковную книгу, в которой дон Бернар сделал запись о бракосочетании мадемуазель де Келюс с герцогом де Невером и о рождении их дочери.

- И что же?

- Страницы с этими записями оказались вырваны.

Лагардер весь обратился в слух.

- Значит, нас опередили, - раздраженно заключил монсеньор. - Но кто? Аврора? Да, вероятнее всего, Аврора. Она надеется сегодня ночью увидеться с Невером и передать ему вместе с ребенком бумаги, подтверждающие его происхождение. Марта не могла мне об этом сказать, потому что не знала, но я сам догадался.

- Да какое это имеет значение, - заметил Пероль. - Мы нашли выход. Невер умрет и…

- Невер умрет, - прервал его монсеньор, - и наследство получит ребенок.

Оба они замолчали. Лагардер затаил дыхание.

- В таком случае ребенок… - полушепотом начал Пероль.

- Ребенок исчезнет, - не дал ему договорить тот, кого титуловали монсеньором. - Я предпочел бы избежать подобной крайности, но и она меня не остановит. Что собой представляет этот Сальданья?

- Законченный негодяй.

- На него можно положиться?

- Если хорошо заплатить, да. Монсеньор задумался.

- Я предпочел бы, чтобы в это дело были посвящены только мы с тобой, - промолвил он, - но ни ты, ни я не сможем сойти за Невера.

- Да, вы гораздо выше его, - согласился Пероль, - а я слишком худ.

- Тут темно, как в печи, - задумчиво произнес монсеньор, - а этот Сальданья примерно того же роста, что и герцог. Позови-ка его.

- Сальданья! - окликнул Пероль.

- Я! - вновь отозвался Лагардер.

- Подойди к нам.

Лагардер подошел. Он поднял воротник плаща, а широкие поля шляпы скрывали его лицо.

- Хочешь получить полсотни пистолей сверх своей доли? - спросил монсеньор.

- Полсотни пистолей? - переспросил Маленький Парижанин. - Что нужно сделать?

Говоря это, он пытался разглядеть лицо незнакомца, но тот укрыл его не хуже, чем он сам.

- Ты понял? - обратился монсеньор к Перолю.

- Да, - кивнул тот.

- Одобряешь?

- Вполне. Но нужно знать пароль.

- Марта мне его сказала. Это девиз Неверов.

- Adsum? - уточнил Пероль.

- Он обыкновенно произносит его по-французски: "Я здесь!"

- Я здесь, - непроизвольно повторил Лагардер.

- Ты тихонько произнесешь эти слова под окном, - сказал неизвестный, наклоняясь к Лагардеру. - Ставни откроются, и за решеткой - она на петлях - покажется женщина. Она заговорит с тобой, но ты будешь нем и приложишь палец к губам. Ясно?

- Чтобы дать ей понять, что за нами следят? Да, ясно.

- А он неглуп, этот парень, - пробормотал неизвестный и продолжал наставления: - Женщина подаст тебе некий сверток, ты молча примешь его и отнесешь мне.

- И вы отсчитаете мне полсотни пистолей?

- Совершенно верно.

- Я весь к вашим услугам.

- Тс-с! - шепнул господин де Пероль.

Все трое прислушались. Откуда-то издалека, с полей, донесся шум.

- Расходимся, - сказал монсеньор. - Где твои друзья? Лагардер, не раздумывая, махнул рукой туда, где ров заворачивал к Ашазу.

- Там, - сообщил он. - Затаились в засаде за копнами сена.

- Прекрасно. Пароль не забыл?

- Я здесь.

- Удачи и до скорого.

- До скорого.

Пероль и его спутник полезли вверх по лестнице, Лагардер проводил их взглядом и вытер со лба обильный пот.

- Господь, - пробормотал он, - когда я буду прощаться с жизнью, примет во внимание, что я сумел сдержаться и не проткнул этих двух негодяев шпагой. Теперь придется идти до конца. Нет, все-таки надо сперва разобраться.

Он сжал обеими руками виски, желая утихомирить взбудораженные мысли. Мы должны заверить читателей, что в эту минуту он почти не думал ни о дуэли, ни о любовном приключении.

"Что же делать? - думал он. - Взять девочку? Ведь в этом свертке, вне всяких сомнений, будет девочка. Но кому поручить ее? В здешних краях я знаю только Каррига и его головорезов, а это не самые лучшие воспитатели для маленькой барышни. И все же взять ее придется. Да, придется! В противном случае эти негодяи убьют ребенка, как собираются убить и отца. Черт побери, но я вовсе не для этого сюда пришел".

В крайнем возбуждении Лагардер расхаживал между копешками сена. На всякий случай он поглядывал на окно и прислушивался, не заскрипят ли ржавые петли ставен. И скоро услышал внутри слабый звук. Это за ставнями открылась решетка.

- Adsum? - раздался дрожащий женский голос. Лагардер одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от окна, и тихо ответил:

- Я здесь!

- Слава Богу! - прошептала женщина.

Открылись ставни. Ночь была темная, но глаза Лагардера уже привыкли к темноте, и в женщине, выглянувшей из окна, он безошибочно узнал Аврору де Келюс. Она была все так же прекрасна, но бледна и выглядела испуганной.

Если бы в тот миг вы напомнили Лагардеру, что он собирался тайком прокрасться в спальню этой женщины, он назвал бы вас лжецом, причем совершенно искренне.

За эти несколько минут его лихорадочная горячность куда то испарилась. Оставаясь бесстрашным, как лев, он стал осторожен. Возможно, в этот миг в нем нарождался совершенно новый человек.

Аврора всматривалась в темноту.

- Я ничего не вижу, - прошептала она. - Где вы, Филипп?

Лагардер протянул руку, и она прижала ее к сердцу. Лагардер пошатнулся. Он почувствовал, как на ладонь его капают слезы.

- Филипп, Филипп, - шептала Аврора, - вы уверены, что за вами не следят? Нас продали, предали!

- Не падайте духом, сударыня, - пробормотал Маленький Парижанин.

- Ты ли это говоришь? - воскликнула Аврора. - О Боже, я и впрямь сошла с ума! Я не узнаю твой голос.

Одной рукой она держала сверток, о котором говорили господин де Пероль и его спутник, а вторую прижимала ко лбу, словно пытаясь привести в порядок мысли.

- Мне так много нужно сказать тебе, - промолвила она. - С чего начать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76