Еpвин Ли - Их покарали боги стр 7.

Шрифт
Фон

Если я избавлюсь от Гарта, вернусь обратно на корабль…

Поцелуем она заставила его замолчать, и Кирк не сопротивлялся. Когда их губы разомкнулись. Марта тяжело дышала, а ее глаза сверкали.

– Есть один путь, – сказала она, – на котором мы сможем быть вместе всегда, и где Гарт не сможет повредить нам. Доверься мне, я не обману тебя, мой дорогой.

Она снова поцеловала Кирка, прижимаясь к нему с животным нетерпением. В то же время капитан заметил, что рука ее шарит среди диванных подушек.

Кирк оттолкнул девочку как раз вовремя, чтобы заметить длинный, тонкий, смертоносно выглядевший кинжал, который она была готова всадить ему в спину. Он грубо отшвырнул Марту. В следующий момент в комнате появился Спок и схватил ее за руку.

Марта оглянулась через плечо.

– Ты не должен останавливать меня, – с упреком сказала она. – Я люблю его и должна убить. Это единственный способ спасти его от лорда Гарта.

Спок надавил ей на шею. Девочка осела, и кинжал выпал из ее ослабевших рук.

– У нее, – бесстрастно начал Спок, – очень оригинальные методы. Забавный случай.

– Рад вас видеть, мистер Спок.

– Спасибо, капитан. Я теперь вооружен. Думаю, нам нужно попытаться добраться до центра управления. Отдать вам оружие?

– Нет, я еще немного не в форме; пусть оно лучше находится у тебя. Рубка наверняка охраняется.

– Тогда нам придется прокладывать путь огнем.

Кирка удивила эта агрессивность Спока; впрочем, может быть он был поражен попыткой убить своего капитана?

– Только в случае крайней необходимости, мистер Спок. И переведите ваш фазер на режим "оглушение".

– Я уже сделал это, капитан.

Они осторожно вышли из комнаты, но, услышав приближающиеся шаги, тут же метнулись обратно. Когда один из пациентов прошел, они снова ступили в коридор.

Центр управления охранял телларит. Казалось, он находился в трансе; Спок оглушил его так же легко, как подстрелил бы сидящую утку. Кирк подобрал фазер стражника, и они затащили обмякшее тело в ближайший туалет.

Кирк осторожно попробовал открыть дверь.

– Не заперта, – прошептал он. – Я распахну ее, а ты приготовься стрелять.

– Да, капитан.

Они ворвались внутрь, но помещение оказалось пустым. Спок подошел к главному выключателю и нажал на него.

– Капитан, силовое поле отключено.

Кирк включил передатчик.

– Кирк вызывает "Дерзость". Кирк вызывает "Дерзость".

– Да, капитан, – раздался голос Юхэры. – Мистер Скотт, это капитан Кирк.

Обзорный экран зажегся, и на нем появилось лицо Скотта.

– Скотт слушает, капитан! Ну и заставили же вы нас поволноваться.

– Пусть Маккой как можно быстрее синтезирует новую партию лекарства.

– Есть, сэр.

– Еще мне нужна полностью укомплектованная и вооруженная группа захвата.

– Они уже наготове.

– Было бы лучше, – сказал Спок, – если бы вы вернулись на "Дерзость".

– Почему? – удивленно спросил Кирк.

– Вы должны остаться целым и невредимым. А командовать группой захвата могу и я.

– Хорошо, сказал Кирк. – Договорились, мистер Спок. Мистер Скотт, по получению пароля транспортируйте меня на борт.

– Есть, сэр, – ответил инженер. – Ферзь dЗ.

– Ответ даст мистер Спок, – Кирк поднял фазер. – Давайте же, мистер Спок, если это вы, скажите ему пароль. Вы должны знать его.

– Группа захвата готова, – раздался голос Скотта. – Мистер Салу вводит координаты высадки. Мичман Виатт, подключайте энергопитание.

В этот момент Спок бросился к выключателю, а его черты поплыли, превращая Спока в Гарта. Кирк нажал на курок. Ничего не произошло. Выключатель, щелкнув, стал на место: снова включилось силовое поле.

– Он не заряжен, капитан, – сказал Гарт. – Я не такой дурак, чтобы давать вам заряженный фазер.

– Где Спок? Что вы с ним сделали?

– Он в своей камере. И я ничего ему не сделал. Но, если вы не скажете мне пароль, все, что случится отныне, будет на вашей совести.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке