Юрий Иванов - Милюхин Абреки Шамиля стр 19.

Шрифт
Фон

- Месье Ростиньяк здесь не причем, но за несколько лет нашего с ним знакомства он успел наговорить мне про вас столько чудесного, что я решила не отпускать вас никуда, - девушка сердито сфыркнула с губ прилипшую к ним прядь волос. - О да, если дело пахло для него выгодой, то из этого старого пройдохи невозможно было вытянуть и слова.

- Тогда кто предупредил вас о моем отъезде? - не уставал допытываться Буало, ему было интересно узнать, как девушка очутилась в этом глухом краю на границе с Германией.

Сильвия простодушно приподняла плечи:

- 0 бо всем мне рассказала ваша тетушка, которая с самого начала была против вашей поездки в дремучую Россию. Разве об этом так трудно догадаться?

- Вы абсолютно правы, - со вздохом согласился кавалер, вспоминая свою добрую родственницу.

- Вы зря иронизируете, месье Буало, мадам Селимена, урожденная де Руаяль, весьма разумная женщина. Единственная оплошность, которую она допустила в жизни, это ее брак с вашим непутевым дядюшкой.

- И с этим фактом я не собираюсь спорить, - пряча улыбку и стараясь заодно скрыть болезненную гримасу, развел руками Буало.

- Она наказала, что если мне удастся вас догнать, то я была обязана во чтобы то ни стало постараться убедить вас не ехать в населенную людьми-медведями Россию, где вы все равно ничего не найдете.

- Вот как!

- Вам надо выбрать другую дорогу.

- Какую-же, мадемуазель Сильвия? Скажите, наконец, если это не является вашим с тетушкой секретом.

- Необходимо повернуть в Шведское королевство и постараться там найти того рыцаря, который ограбил Месмезонов и присвоил кардинальские раритеты себе.

- Я вижу, что вы в курсе всех событий, - озадаченно прикусил кончик уса кавалер. - Не сомневаюсь и в том, что дядюшка был со своей супругой весьма откровенен.

- Вы рассуждаете как обыкновенный дилетант. Даже детям ясно, что в том возрасте, в котором находятся ваши родственники с большим семейным стажем, им свойственно не делать друг от друга никаких тайн, - приподняла капризные бровки девушка. - Мадам Селимена де Руаяль беспокоится о вашей судьбе не меньше своего супруга, поэтому она попросила передать вам, чтобы вы сначала заехали в Швецию и нашли там разбойника крестоносца, а уж потом отправились в путешествие по России. Если вам так хочется.

- О ее наказе я уже слышал, - поморщившись от усиливающейся в боку боли, задумчиво огладил подбородок Буало.

Теперь картина полностью прояснилась, скорее всего, дело выглядело так. Великодушный дядя, не желая Буало участи своего родного брата, так и оставшегося на положении армейского офицера несмотря на заштатную должность военного советника маршала Нусингена, всеми силами решил породнить племянника с занимавшей высокую ступень в обществе семьей д, Эстелей, женив Буало на их дочери. Тем самым он как бы убивал двух зайцев: во первых, ловелас-племянник приобщился бы к государственным делам, достигнув за короткое время на этом поприще достойных титула герцога государственных чинов. А во вторых, заметно поднялся бы авторитет всей семьи, что привело бы к допуску ее членов во власть. Ведь не только один месье Ростиньяк был представителем древнего рода рыцарей Огня и Меча, сумевшим дослужиться до пэра Франции, за это время успели подрасти и другие отпрыски не маленькой семьи, их надо было тоже приобщать к клану власть предержащих. Своими мыслями, в том числе о кардинальских сокровищах, за которыми отправлялся Буало, и обещавших большие дивиденды в случае их нахождения, он поделился со своей женой. Одного не учел поседевший светский лев, того, что не все его родственники рассуждали так-же, как он сам. Родного брата господина де Ростиньяка с его сыном, племянником Буало, не здорово прельщали высокие чины со званиями, они даже тяготились ими, стремясь обходиться малым. Видимо не пришло еще то время, когда кого-то из них жадной рукой схватит за глотку азарт, и дотащит к старости до золотых эполет с золотым шитьем по бортам и обшлагам парадного мундира. До набитых драгоценностями сундуков.

Буало здоровой рукой поправил висевшую на перевязи шпагу, поплотнее прижал локоть к раненному боку, затем внимательно осмотрел просторный двор перед гостиницей. Двухколесного кабриолета на высоком ходу нигде не было видно и он с недоумением воззрился на продолжавшую приводить себя в порядок представительницу семьи д, Эстель.

- Простите, мадемуазель Сильвия, а на чем вы собираетесь покидать этот райский уголок? - спросил он.

- Месье Буало де Ростиньяк, с этого момента не забывайте прибавлять к моему имени фамилию нашего древнего рыцарского рода Эстель и приставку де. И учтите на будущее, что теперь мы с вами чужие люди, - холодно одернула его недавняя невеста.

- Покорнейше прошу меня простить, мадемуазель Сильвия… д, Эстель, - со скрытой усмешкой склонил голову собеседник. - Я постараюсь учесть ваше пожелание.

- В отношении моего кабриолета вы тоже можете не беспокоиться, я попросила своего конюха отогнать его за этот вонючий придорожный кабак, чтобы он не мозолил вам глаза.

- Чтобы вам легче было подсматривать за мной, - сообразил Буало. - Вот почему я не замечал шарабана во дворах харчевен, а видел его только в дороге, висящим на хвостах моих лошадей.

- Надо же мне было узнать про вас всю правду, любезный вы мой несостоявшийся суженый, - вскинув головку, с издевкой произнесла девушка.

- Но тогда это меняет дело, - повеселел кавалер. - Не удивлюсь, если кучер окажется заодно и вашим телохранителем, в крупном теле и при оружии.

- Вы попали в точку, защищать меня было кому всегда, - невеста вытащила из-за пояса перчатки, насмешливо махнула ими перед носом Буало. - Прощайте, мой дорогой бывший жених, я желаю вам доброго пути.

- Приятной дороги и вам, мадемуазель Сильвия д, Эстель.

Когда девушка зашла за угол здания, кавалер приподнял локоть и со вниманием обследовал рану на боку. Он решил, что ему тоже пора отправляться в путь и хотел убедиться, что царапина не представляет опасности. Но рана оказалась глубокой, острие шпаги порвало межреберную ткань, зацепив и саму кость. Боль усиливалась, заставляя кавалера клониться на сторону, пускаться в дорогу прямо сейчас было бы невозможным. Буало поморщился, поискал глазами хозяина корчмы, рана требовала основательной перевязки. Но пузатого человечка нигде не было видно, зато из-за угла появилась мадемуазель Сильвия. Вид у девушки был испуганно-растерянным, а ноги под платьем заплетались.

- Что-нибудь случилось? - натягивая на лицо бодрую улыбку, громко спросил кавалер.

Немного помедлив, девушка все-же решилась поделиться мыслями со своим недавним женихом, с которым минуту назад рассталась навсегда. Все-таки здесь он был единственным человеком, которого она знала в лицо.

- Моего кабриолета нигде нет, - доставая из рукава кружевной платочек и поднося его к носу, с сожалением сказала она. - Я дала Жану наказ, чтобы он ждал меня в том месте, в котором я его оставила.

- Слуга исчез вместе с коляской?

- Его тоже не видно, под стеной строения лежит какой-то пьяный господин, здорово смахивающий на Жана. Но мне всегда претило подходить к пьяным людям.

- Постойте здесь, сейчас я посмотрю сам.

Кавалер обогнул гостиничное здание и на задней его стороне увидел приткнувшегося к стене мужчину крепкого телосложения. Кучера невесты он видел издали и мельком, но и этого оказалось достаточно, чтобы признать в лежащем на земле именно его. Он сразу понял, что возницу закололи ножом. Вокруг никого не было, день подходил к концу, в оконных стеклах окраинных домов города запылали языки пламени от закатного солнца. Стало ясно, что злоумышленники убили кучера девушки и присвоили кабриолет себе, угнав его в неизвестном направлении. На лице Буало надолго застыла странная ухмылка, размеренно потекли и мысли в позванивающей от пустоты голове. Наконец он покривился от сильной боли в боку, сменил ухмылку на вымученно - принужденную улыбку и принялся рассуждать сам с собой. Он думал так:

- Допустим, что купить новую повозку для меня не составит особого труда, но кто согласится сопровождать Сильвию до самого ее дома? Отпускать же сейчас девушку одну слишком опасно. Лично я возвращаться не желал бы, а если нанять провожатых, то еще неизвестно, как они себя поведут, ведь до ее поместья несколько дней пути. По всему видно, что во Франции назревает новый передел собственности, - кавалер покусал губы и снова задумался. Затем переступил с ноги на ногу и продолжил свои рассуждения. - Но узнав, что я отправился в Россию, Сильвия бросилась вслед за мной, тем самым выказав полное ко мне доверие. И хотя после ссоры мы стали друг другу никем, доверие можно попытаться заменить крепкой дружбой. А кто и когда в пути отказывался от надежного друга? К тому же, Сильвия всю жизнь грезила дальними дорогами, я уверен, что она отправилась бы со мной в Россию, не случись между нами глупой размолвки. И еще одно. Истеричное поведение моей невесты объясняется просто - какой девушке понравится, если ее суженный начнет шастать по ночным кабакам и спать с доступными женщинами. Значит, претензии ее ко мне были оправданы. А что она взбалмошная и в какой-то степени недалекая, то какая из дочерей состоятельных родителей, выросших в родовом замке с монашескими условиями воспитания, блистала умом? И когда? - Буало поднял голову, проводил взглядом стайку белых пушистых облаков, розовых по краям от лучей коснувшегося кромки горизонта солнца. И поставил в своих мыслях твердую точку. - В конце концов, если в драки придется ввязываться часто, то хоть будет кому перевязывать раны.

Он уже направлялся к оставленной им посередине гостиничного двора бывшей своей невесте, когда последняя светлая мысль принудила его со значением причмокнуть губами:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке