– Намерения, с которыми вы проникли в замок, – заговорил наконец кастелян, – я не могу расценить иначе, как предательские. Ваши лживые россказни тому доказательство. А потому я приговариваю вас к смерти, как поступил бы на моем месте любой здравомыслящий человек.
– К смерти я готов, – холодно ответил Лоренцо, – и прошу лишь об одном: избавить меня от ваших речей. Такой пытки мне не вынести. Тем более что меня оставили без завтрака.
Толентино мрачно усмехнулся.
– Очень хорошо. Вы не намерены сказать мне, кто вы такой и зачем пожаловали сюда?
– Я вам уже все сказал, но вы предпочли принять мои слова за ложь. Так зачем и далее сотрясать воздух? Мы оба разве что потеряем время. Давайте поскорее повесим меня. Вы, как я уже понял, в этом большой мастер.
Толентино рассмеялся.
И тут один из солдат, услышавший вопрос, выступил вперед и, набравшись смелости, вмешался в допрос: "Господин кастелян, я знаю, кто он".
Толентино резко повернулся к нему.
– Его зовут Лоренцо Кастрокаро.
– Один из кондотьеров Борджа? – воскликнул Толентино.
– Он самый, господин кастелян, – заверил кастеляна солдат, и Лоренцо признал в нем наемника, который лишь несколько месяцев тому назад служил под его началом.
Лоренцо ничуть не смутился.
– Какая разница? Не все ли равно под каким именем умирать?
– А теперь, скажите нам, как бы вы хотели умереть? Выбор за вами.
– Я думаю, от старости, – широко улыбнулся Лоренцо, вызвав смех солдат.
Лишь Толентино сердито нахмурился.
– Я имел в виду, господин хороший, что вас могут повесить или скинуть с обрыва, по которому вы вскарабкались прошедшей ночью.
– Так это совсем другое дело. Вы очень сузили мне выбор. По-моему, когда речь заходит о смерти, следует предлагать больше вариантов.
Толентино смотрел на него, поглаживая чисто выбритый подбородок. Парень этот ему нравился. Но кастелян Сан-Лео прежде всего должен помнить о своем долге.
– Что ж, мы знаем, что вы умеете лазить по склону, как обезьяна. Давайте посмотрим, сможете ли вы летать, как птица! Выведите его на стену!
– Но подождите! – воскликнул мессер Кастрокаро. внезапно вспомнив о грехах юности, которые могли низвергнуть его в ад. – Или в Сан-Лео одни язычники? Не по-христиански отдавать человека в объятья смерти без исповеди и отпущения грехов. Или у вас нет священника?
Пусть и с неохотой, Толентино не любил, когда его приказы выполняются с задержкой, кастелян кивнул Бернардо.
– Приведи святого отца.
Тем самым развеялась последняя надежда Лоренцо на спасение. Он-то рассчитывал, что священника в замке нет, а солдаты, верные дети церкви, никогда не решились бы убить человека, пожелавшего исповедаться перед смертью.
Бернардо поспешил к часовне. И распахнул ее дверь с последними словами утренней мессы: "Ite, messa est" . Он так торопился, что на пороге едва не столкнулся с дамой в черном, выходившей из часовни в сопровождении двух женщин. Бернардо отступил в сторону и прижался к стене, бормоча извинения.
Но дама не прошла мимо, а остановилась.
– С чего это вы спешите в часовню? ~ спросила она, ибо солдаты Толентино не жаловали вниманием храм божий.
– Меня послали за отцом Джироламо. Человек должен умереть, его надо исповедовать.
– Кто это? – Бьянка подумала, что в ночной стычке смертельно ранили кого-то из солдат гарнизона.
– Один из капитанов Борджа, Лоренцо Кастрокаро. Проник к нам этой ночью. И именно я, мадонна, задержал его.
Но последней фразы Бьянка де Фораванти не услышала. Она отступила назад, оперлась рукой на колонну. Лицо ее побледнело, как полотно.
– Как… как вы сказали, его зовут?
– Лоренцо Кастрокаро – капитан Борджа, – повторил Бернардо.
– Лоренцо Кастрокаро? – в ее устах имя и фамилия прозвучали иначе.
– Да, мадонна.
Внезапно она схватила его за руку.
– Он ранен… смертельно?
– Нет, он не ранен. Но должен умереть, потому что взят в плен. Мессер Толентино распорядился сбросить его со стены. А мы посмотрим, сможет ли он летать. Он захотел…
Бьянка в ужасе отпрянула от него и оборвала на полуслове:
– Проводите меня к кастеляну.
Бернардо недоуменно воззрился на нее.
– А как же священник?
– Попробуем обойтись без него. Проводите меня к кастеляну.
И столь властным был ее голос, что ослушаться Бернардо не решился. Поклонился, что-то пробормотав в бороду, повернулся и вновь вышел в арку, а затем во внутренний двор. Бьянка и ее женщины последовали за ним.
Мессер Лоренцо аж вздрогнул, увидев ее, щеки его зарделись румянцем, ибо заботами Чезаре Борджа он и понятия не имел, что Бьянка находится в Сан-Лео.
На мгновение она застыла, а затем, обогнав Бернардо, поспешила к кастеляну.
Толентино склонился в глубоком поклоне, а затем коротко объяснил, что происходит.
– Это – молодой авантюрист, мадонна, которого мы схватили на территории замка прошлой ночью. Он – капитан армии Борджа.
Бьянка вновь посмотрела на пленника, перевела взгляд на кастеляна.
– Как он проник сюда? – голос ее звенел, словно натянутая струна.
– Забрался по южному склону, рискуя свернуть себе шею.
– Ради чего?
– Мы не знаем, – признался Толентино. – А он ничего не говорит. Когда его взяли в плен, он прикинулся послом герцога Гвидобальдо, но мы вывели его на чистую воду. Он прикрылся именем герцога, чтобы избежать заслуженного наказания.
И кастелян пересказал цепочку логических умозаключений, приведших его к выводу, что мессеру Лоренцо не было нужды тайком проникать в замок, если герцог Гвидобальдо действительно послал его к защитникам Сан-Лео с требованием капитулировать.
– Но даже если его послал Борджа, он мог и не лезть по южному склону, рискуя, как вы только что сказали, свернуть себе шею.
– Это слишком поспешное заключение, мадонна, К стене можно добраться лишь по южному склону. Обойти замок по периметру невозможно.
– Но вы хоть можете предположить, ради чего он пробрался к нам?
– Ради чего? Цель, разумеется, ясна – сдать замок в руки Борджа, – столь очевидные вопросы начали выводить Толентино из себя.
– У вас есть доказательства? – Бьянка чуть возвысила голос.
– Да что тут доказывать? – взвился Толентино. Очень уж он не любил, когда женщины лезли в мужские дела. – Когда вы подошли, мы как раз собирались сбросить его со стены, – подвел он черту под разговором.
Но Бьянка отступать не собиралась.
– Вы не шевельнете и пальцем, пока не подкрепите ваши слова доказательствами, – резко ответила она, как бы напоминая своим тоном, что Сан-Лео принадлежит ей, а он – всего лишь кастелян.
Толентино надулся, потом пожал плечами.
– Как вам будет угодно, мадонна. Однако посмею напомнить вам о своем богатом опыте в подобных вопросах. Мне кажется, что мои действия не противоречат здравому смыслу.
Бьянка смело встретилась взглядом с бывалым воином.
– Факты, господин кастелян, всегда стояли выше опыта.
У Толентино отпала челюсть.
– То есть вы знаете, почему он появился здесь?
– Возможно. – и она повернулась от остолбеневшего кастеляна к не менее изумленному пленнику.
Шагнула к мессеру Лоренцо, синие глаза которого лихорадочно заблестели. Он пытался решить загадку, таящуюся в словах Бьянки, ибо перед ним вновь забрезжила надежда на спасение.
Наверное, мессер Лоренцо может показаться некоторым читателям злодеем. И уж конечно, не романтическим героем, потому что думал он в этот момент лишь об одном: как обратить в свою пользу интерес, проявленный к нему Бьянкой. Но если мысли его не несли в себе ничего героического, чисто человеческого в них хватало с лихвой, да по существу мессер Лоренцо был обыкновенным человеком. Доказательства тому читатель наверняка нашел на предыдущих страницах.
И любовь не к ней, но к себе, жажда жизни, свойственная молодости, подсказала ему, как отвести нависшую над ним угрозу. Однако не след думать о нем хуже, чем он того заслуживает. Все-таки он давно заглядывался на мадонну Бьянку, но полагал, что он ей не чета.
Заговорила мадонна Бьянка после короткой паузы.
– Вас не затруднит подняться со мной на стены, мессер Лоренцо?
Лицо Кастрокаро полыхнуло огнем, тут же подошел он с Бьянке, которая оперлась о его руку.
Толентино еще раз попытался вмешаться.
– Одумайтесь, мадонна.
Но свободной рукой она отмахнулась от кастеляна, как от назойливой мухи. Действительно, кто он такой, чтобы давать советы владычице Сан-Лео.
Бок о бок пленник и мадонна Бьянка двинулись к лестнице, поднялись на парапет. Толентино в бессильной ярости выругался, распустил солдат и сел на скамью у колодца в центре двора, ожидая, чем кончится прогулка этой парочки.
Облокотившись на один из зубцов, оглядывая залитую солнцем равнину, мадонна Бьянка заговорила первой.
– Я привела вас сюда, мессер Лоренцо, чтобы вы могли назвать истинную причину вашего появления в стенах замка, – она не решалась посмотреть ему в глаза, грудь высоко вздымалась, голос дрожал
Лоренцо откашлялся.
– Я могу сказать вам, мадонна, чего я делать не собирался. У меня и в мыслях не было отдать вас в руки врагов. В этом я могу поклясться спасением души.