Станислав Рем - Двадцатое июля стр 29.

Шрифт
Фон

Как только ему доложили, что все люди на месте и готовы к выполнению задания, Мюллер набрал номер телефона рейхслейтера Бормана.

* * *

Шталь распахнул дверь тренажерного зала, прошел в боксерский уголок.

Курков, обнаженный по пояс, обрабатывал короткими резкими ударами боксерскую грушу. Пот струился по его телу, отчего верхняя часть форменных брюк потемнела.

Капитан поморщился:

- Господин Курков, вы в зале один, а ощущение такое, будто вас, русских, здесь с десяток.

Груша молча принимала на себя удары. Ноги пружинисто танцевали перед снарядом. Руки наносили жесткие удары. Зубы стиснуты - лезвие не просунешь.

- Курков, да оставьте мешок в покое, мне нужно с вами поговорить.

- У меня еще двадцать минут занятий, - процедил, не оборачиваясь, Курков.

- Что ж, я подожду. А вы пока подумайте над ответом на мой вопрос: кто такая Берта?

Курков чуть не пропустил удар.

"Левой! Теперь правой! - начал он отдавать команды самому себе. - Откуда ему известно о Берте? Последние два дня я не выходил из казармы. А он выходил. Дважды. Неужто вычислил старика? А выбивать признания фрицы умеют…"

- Вы, Курков, теряетесь сейчас в догадках, как я узнал про Берту? Я прав?

- Нет. - Сергей взял скакалку. - Я сейчас думаю только о тренировке. В отличие от вас.

- Странный комплимент.

- А это не комплимент. Мне приказывают - я выполняю. А думать - прерогатива начальства. Вы вот уже выбились в начальники - значит, имеете право думать.

- Перестаньте махать веревкой, господин Курков. В глазах рябит. - Шталь присел на скамью. - Однако вы редкая сволочь, Курков. Я-то ведь бил вас по лицу рукой, а вы меня - ногой. Как балерина. Не по-мужски. Кстати, что вы мне тогда сказали по-русски?

- Пожелал вам скорее встать на ноги.

- Не верю. - Шталь открыл клапан кармана и стал из него что-то доставать. - Я, конечно, не знаю вашего языка, но зато хорошо знаю немецкий. - В руке капитана как бы сам собой развернулся лист бумаги. - И, как выяснилось, не только я. - Шталь опустил глаза и выразительно прочитал: - "Молюсь за упокой отца моего и его сестры Берты". Знакомая записка, Курков, а? Правда, лично я нашел в ней для себя несколько странных моментов. Во-первых, наш русский друг, оказывается, великолепно владеет моим родным языком. И не только разговорным. Во-вторых, у него, опять же как оказалось, была тетя по имени Берта, но он о данном обстоятельстве забыл почему-то в своей анкете упомянуть. В-третьих, стоило лишь ему оставить поминальную записку перед иконой Плачущей Магдалины, как спустя некоторое время к нему подошел незнакомец, и у них состоялся разговор. Пусть короткий, но наверняка важный. Я прав, господин Курков?

- Вам виднее, - Сергей изобразил кривую усмешку. - Хотя, господин капитан, вы только что, выражаясь высокопарно, оскорбили меня подозрением. Я, конечно, понимаю, что вы ненавидите меня. Потому, видимо, вам и доставляет удовольствие придумывать обо мне всякие глупости. Однако если у вас на руках имеется фактаж, передайте его лучше господину штурмбаннфюреру. Он быстрее разберется, что к чему.

- Курков, не прикидывайтесь идиотом! Вы прекрасно знаете, что Скорцени находится сейчас на пути в Вену и что я, следовательно, не могу поделиться с ним своими подозрениями. Но не торопитесь радоваться: в Германии всегда найдутся люди, которых заинтересует моя информация.

- Имеете в виду гестапо?

- Угадали.

Курков отложил скакалку и начал обтираться полотенцем, одновременно продолжая пикировку:

- И что, господин капитан, вы им предъявите? Мою записку? Да, ее действительно написал я. Кстати, а почему вы не обратили внимания на мои усердные занятия немецким языком здесь, в школе? Или следить за мной вне казармы значительно интереснее, нежели в учебном заведении? И откуда, кстати, у вас поминальная записка?

Обворовали костел? Посягнули на святое? Браво! Похвальное занятие для офицера, у которого на пряжке ремня написано: "С нами Бог!". А тетка, если вам интересно, у меня действительно была. И звали ее Бертой. Умерла в тридцать втором. Почему не указал этого в анкете? Ну, во-первых, никто не спрашивал, а во-вторых, я и подумать не мог, что вас интересуют покойники.

- Нет, Курков, меня интересуют живые. - Шталь зловеще поднялся и вплотную подошел к русскому. - Например, тот старик, который подошел к вам на территории костела. Я решил найти его.

- Нашли?

- Увы. В берлинском университете ни одна живая душа не знает ботаника по имени Теодор Штольц. Ни одна! Как вы объясните этот факт?

- Никак. Я не интересуюсь ботаникой.

- Я тоже. А вот профессор ботаники - совсем другое дело. И гестапо им, думаю, тоже заинтересуется.

- Бедный старик. - ("Какой нелепый "прокол"! Или Шталь просто берет меня "на пушку""?) - Стоило ему один раз попросить денег у русского, как тут же попал в немилость к соотечественникам. Хотя в целом забавная история. Думаю, гестаповцам она понравится. Только поторопитесь, господин капитан. Через два дня вернется Скорцени. Вам нужно успеть от меня избавиться.

Шталь демонстративно резко развернулся на каблуках и направился к выходу. В дверях остановился и через плечо бросил:

- Не надейтесь - я дождусь Скорцени. Бежать даже не пытайтесь: я буду постоянно следить за вами. И плевать, что мне надлежит отправляться во Францию: я задержусь здесь на столько, на сколько посчитаю нужным.

- Так вот в чем причина вашего рвения! - Курков издевательски и нарочито громко расхохотался. - Вы проштрафились и желаете смягчить себе наказание!

Шталь собрался было рвануть обратно и раз и навсегда покончить с зарвавшимся русским, но в этот момент в зал ворвался обер-лейтенант Грейфе:

- Господа, общая тревога! На фюрера совершено покушение. Всем получить оружие! Сбор на плацу. Капитан Шталь, принимайте командование! Я на вокзал. За штурмбаннфюрером. Надеюсь, он не успел покинуть Берлин.

* * *

- Не понимаю, чего мы ждем? - Гельдорф, заложив руки за спину, расхаживал по кабинету, искоса поглядывая на остальных участников заговора.

- Известий из Ставки. - Полицейский подошел к окну и принялся рассеянно созерцать руины на соседней улице. - Господа, а ведь неплохо было бы, если б англичане изменили свой график налетов и прилетели прямо сейчас. А что? Гестапо прячется в бомбоубежищах, мы же, воспользовавшись паникой, захватываем город… Как вам такой вариант?

- Довольно фантазировать. - Гизевиус резко поднялся, оправил костюм. - Я полностью согласен с господином полицай-президентом. Нам нужно не ждать сведений о результатах взрыва, а приступать к взятию Берлина. И немедленно. Господин Гельдорф, у вас есть при себе карта города?

- Конечно. - Глава берлинской полиции извлек из портфеля сложенную вчетверо схему Берлина и развернул ее. - Вот. - Когда все склонились над столом, он продолжил: - Думаю, господа, что в первую очередь нам следует блокировать рейхсканцелярию, все министерства и блок зданий гестапо. На каждый объект понадобится… - Полицейский задумался.

- Господин генерал-лейтенант, - видя заминку полицейского, Гизевиус обратился к коменданту Берлина Паулю Хассе, - сколько, по-вашему, понадобится сил, чтобы сковать действия СС в столице?

Генерал задумчиво взглянул поверх голов заговорщиков на схему города:

- Полагаю, трех батальонов будет достаточно. Но при поддержке танков. Мы связались с училищем в Крампнице, однако они прибудут только к вечеру. И еще, господа… Вы напрасно рассматриваете карту - она стара и не соответствует действительности. Так, здесь не отмечены разрушенные объекты и не указаны маршруты эвакуации и передислокации. Посему предлагаю еще раз переговорить с Фроммом. В конце концов, он ведь наш офицер, и для разрешения нынешней ситуации в Берлине его опыт и знания будут неоценимы.

- Пытались, - генерал Ольбрехт вошел в кабинет одновременно с последней фразой коменданта столицы. - Он наотрез отказался сотрудничать с нами. Мало того, намеревался сообщить о том, что происходит в штабе, всем своим сотрудникам и просить их вызвать гестапо. Пришлось его арестовать и запереть в кабинете.

- А почему не в камере? - Хассе удивленно воззрился на Ольбрехта.

- А откуда у нас камеры? - вопросом на вопрос ответил генерал. - Мы же не тюрьма.

Гизевиус стиснул зубы: боже, во что он ввязался?! Они даже в мелочах ни к чему не готовы!

- А может, пусть сперва начнет свои действия полиция? - встрял он в беседу военных чинов.

Гельдорф отрицательно покачал головой:

- Ни в косм случае. Сначала вермахт должен захватить намеченные объекты. Следом, в качестве зачистки, пойдут мои люди. Раньше никак нельзя.

- Так что же нам делать?

- Ждать, друг мой. Только ждать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3