Уоллес Эдгар - Кинг Конг стр 9.

Шрифт
Фон

- Бала! - сказал он. - Бала! Бала! - Он показал на себя, потом на короля и шамана. - Бала! Бала! Бала!

Вождь заколебался, но старый колдун не имел ни малейших сомнений по поводу своей идеи. Он хмурился тем больше, чем шире улыбался Денхам. Жестом он подозвал остальных воинов.

- Таско! - завопил он. Вождь, вняв ему тоже закричал, - Таско!

Двое телохранителей позади него подняли копья. Целая толпа воинов двинулась вперед.

Волнение пересиливало страх, Анна, держась за Дрискола, поднялась на цыпочки, чтобы видеть происходящее. Ее развевающиеся золотистые волосы засверкали на солнце, их блеск отразился в глазах вождя. Он прекратил вопить так резко, как будто его челюсть сорвалась с шарниров, он уставился на Анну, потом перевел взгляд на шамана, как бы ища подтверждение чему-то.

- Малем ма пакето! - заикаясь начал он. - Сита! - Вождь ткнул шамана рукой. - Малем! Малем ма пакино!

Шаман, переставший тоже орать, вытаращил глаза. Воины остановились, опустив копья.

- Что еще? - спросил Денхам, почувствовав некоторое облегчение.

- Он сказал: "Посмотрите! Золотая женщина!"

- Блондинки здесь редкость, - хихикнул Денхам.

Голос вождя усилился в экстазе:

- Конг! Малем ма пакено! Конг ва биса! Коу биса пара Конг!

Сказав это, он повернулся к шаману в поисках одобрения. Старый колдун задумчиво кивнул, Энглехорн перевел:

- Золотая женщина. Подарок для Конга.

- Боже всемилостивый! - возмутился Денхам.

Вождь и шаман подошли к Денхаму, и вождь сделал королевский жест рукой.

- Дама! - сказал он. - Тебо малем на хи!

- Незнакомец! Продай эту женщину нам. - перевел Энглехорн и посмотрел на Денхама в ожидании ответа.

- Диа малем! - торопил вождь.

- Шесть женщин! - быстро сказал Энглехорн. - Он даст шестерых женщин за золотую женщину.

Анна охнула и попыталась улыбнуться.

- Вот во что ты втащил Анну, Денхам! - закричал Дрискол. - Каков будет наш ответ?

Денхам уверенно улыбнулся и неторопливо повернулся к туземцам.

- Скажи им, как можно вежливее, - сказал он Энглехорну, - что мы не хотим этого обмена. - Почти не открывая рта, он добавил, обретясь к Анне, Сегодня у меня нет настроения торговаться, сестричка.

- Тида! - пробормотал Энглехорн вождю извиняющимся тоном. - Нет! Малем ати рота на ни! Эта женщина приносит нам удачу и мы не намерены с ней расставаться.

В ответ на этот отказ, каким бы вежливым он не был, шаман яростно завопил:

- Вату! Там биса пара Конг ди вана та!

- Они не могут упустить такой подарок для Конга.

- С меня довольно, - рявкнул Дрискол, услышав перевод Энглехорна. - Я веду Анну обратно на корабль.

- Тогда лучше поскорей уносить ноги, - небрежно предупредил Денхама Энглехорн, пока этот хитрый шаман не послал воинов, чтобы отрезать нам отход к лодкам.

- Я тоже так думаю! - неохотно согласился Денхам важным тоном белого нанимателя, чувствующего свое расовое господство. - Но давай хоть немного успокоим этого старого болвана, шкипер. Скажи ему, что мы придем завтра, чтобы продолжить знакомство и обговорить некоторые вещи.

- Дулу! - вежливо пообещал Энглехорн вождю и шаману.

Его слова послужили сигналом для матросов, быстро разобравших камеру и треногу. - Завтра! Хи тего пах! Мы вернемся.

- Эн малем? - настаивал вождь. - Малем ма панено?

- А как насчет золотой девушки?

- Уходим! - решительно приказал Денхам отряду. - Улыбайся, Анна. Неужели тебя не тронули комплименты вождя? Шесть за одну! Улыбнись Джеку. И держи выше голову.

- Дула, бала! - заверил вождя Энглехорн. - Завтра, друг.

Отход был быстрым, но чрезмерной спешки не было. Все выглядело довольно мирно. Полдюжины матросов под командой Дрискола двигались первыми, в центре колонны шла Анна. Следом шагали остальные с ружьями наготове. Замыкали шествие Энглехорн и Денхам.

Уходя, Денхам дружески махнул шаману рукой. Той же рукой он надвинул шляпу на глаза, затем опустил ее на пояс с револьвером и стал насвистывать марш. Пока туземцы удивленно таращились ему вслед, он уверенно зашел за угол дома и исчез из вида.

Отряд возвращался по узким тропам среди домов в полном молчании и строгом порядке. Им еще предстояло пересечь открытое пространство, прежде чем они доберутся до лодок.

- Не уверяйте меня, что в тех домах никого не было, - пропыхтел Джимми, перекладывая ящик с бомбами с одного плеча на другое. - Один раз я слышал, как хныкал ребенок.

- Мальчик! Его шлепнула мамаша. Это я тоже слышал.

Дрискол, почувствовавший некоторое облегчение, опустил руку, до сих пор сжимавшую рукоятку револьвера.

- Верить этому или нет, - сказал он, бросив взгляд назад, - но нас никто не преследует, и, если не сказать больше, это так же неожиданно, как и приятно.

Денхам и Энглехорн спешно догнали отряд.

- Я надеюсь, - рассмеялась Анна, обращаясь к ним и Дрисколу, что вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я не любительница войн, но и подарком я не хочу быть ни за какие деньги.

Она подтвердила свои слова энергичным кивком и начала с чувством гордости расчесывать волосы, которые были просто восхитительны.

Дрискол посмотрел на нее с раздражением, за которым не могло скрыться его восхищение ее мужеством.

- Тебе ничего не грозит, - пообещал Денхам.

Энглехорн откусил кусок жевательного табака и махнул в сторону лодок.

- Завтра, - сказал он, - мы разберем наши вещи. Я думаю, мистер Денхам, несколько презентов для этого шамана немного охладит его пыл.

Глава восьмая

Когда они собрались в каюте шкипера, Денхам поднял вопрос, который был в голове у каждого во время их похода на остров. Денхам был угрюм, как и все присутствующие. Радость, которую почувствовали путешественники, добравшись до шлюпок, уже прошла. С тех пор у них было достаточно времени взвесить ту опасность, которой им удалось избежать… Но собрались они, чтобы обсудить не это.

- Хотел бы я знать, - сказал он, - кто этот Конг, о котором постоянно болтали вождь и шаман.

- Быть может, это тоже вождь? - высказала свою мысль Анна.

- Нет, - объявил Энглехорн. - Ты видела, как была напугана молодая туземка. Она не была бы так напугана, во всяком случае не так сильно, если бы предназначалась вождю. Скорее наоборот, она была бы счастлива. Выйти замуж за вождя большая удача. Но она была бесспорно напугана.

- Я думаю, разгадка кроется в тех обезьяноподобных туземцах, - сказал Дрискол.

- Почему? - спросил Денхам, недоверчиво глядя на своего помощника.

- Это просто догадка. Мне кажется, они изображали реальное действие в постели новобрачных. Над этими гигантскими воротами висит огромный металлический барабан. Возле него я видел туземца, готового ударить по барабану. И я готов биться об заклад, что в тот момент, когда вождь заметил нас и остановил церемонию, он должен был приказать открыть ворота.

- Я думаю, ты близок к истине, - сказал Денхам.

- Зато я ничего не понимаю, - возмутилась Анна.

- Вождь, - медленно объяснил Дрискол, - собирался послать девушку к тому, кто находится позади ворот. А теперь подумаем о том, что это может быть? Деревня защищена сттеной. За стеной может не быт ничего, кроме диких джунглей и той опасности, от которой туземцы выстроили эту перегородку.

- Вождь собирался открыть ворота и отдать девушку тому, кто обитает в джунглях. Он готовил невесту для Конга. Удар в барабан должен был позвать Конга, чтобы он забрал девушку.

Денхам кивнул.

- Мне кажется, - проворчал Энглехорн, - сегодняшняя девушка, по всей видимости, не первая невеста, предназначенная для Конга.

- Вы имеете в виду… - Анна неожиданно почувствовала тошноту.

- Он имеет в виду, - грубо вмешался Дрискол, - что эта девушка была жертвой. И через какое-то время происходит очередное жертвоприношение… в каждое полнолуние или еще что-нибудь в этом роде.

- Даже если ваши догадки и верны, - недоумевал Энглехорн, - я лично до сих пор не имею понятия, что это за Конг.

- Я имею, - убежденно сказал Денхам. - Эта стена была построена не против низкорослых врагов. Жениха изображала дюжина туземцев потому, что только в таком количестве они могли приблизительно изобразить размеры того, кому предназначалась жертва. А эти шкуры горилл, в которые были облачены танцоры, означали, что Конг есть ничто иное, как горилла. Если он действительно существует, то он настолько огромен, что обычную гориллу он мог бы использовать в качестве мячика.

- Но таких тварей никогда не существовало! - недоверчиво засмеялась Анна. - По крайней мере, в исторические времена.

Денхам повернулся к ней.

- Святой Максрел! - прошептал он. - Интересно, как бы ты там выглядела?

- Вздор! - взорвался Дрискол.

Энглехорн покачал головой, словно не веря своим ушам.

- Не надо быть таким ни во что не верящим, - убеждал Денхам, им снова овладело возбуждение, как при появлении острова. - Помните? Вы оба сомневались в том, что существует остров. Но он есть. - А почему бы в этом богом забытом местечке не могло сохраниться существо, жившее в доисторические времена? Его глаза засияли. - Святой Максрел! Если бы мы нашли его, какая бы была картина!

Эти слова словно выбили почву из-под ног у Дрискола.

- А какова роль Анны в подобной картине? - требовательно спросил он.

Денхам поднялся, раздраженный этим вызывающим вопросом. Но почти сразу же рассмеялся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке