Верн Жюль Габриэль - Вторжение моря стр 18.

Шрифт
Фон

- Лейтенант, не забывайте и про человека, - внес поправку капитан Ардиган. - Николь, Наддай и Козырный Туз - это три неразлучных друга.

То, что сказал инженер относительно опасности зыбучих песков, не было преувеличением. Караваны нередко ходили вблизи Мельгира, Эль-Гарсы и Феджаджа. Этот маршрут сокращал и облегчал переход. Но тут путешественникам помогали проводники, отлично знающие эти места и умеющие избегать коварных песков и заболоченных участков шотта.

С момента, когда отряд капитана Ардигана покинул Габес, на пути не встретился ни один из тех караванов, что перевозят продукты питания и товары от Бискры до побережья Малого Сирта. Прихода каравана с нетерпением ждут на всем пути, в Гафсе, Таузаре, Эль-Хамме и в других городах и местечках Нижнего Туниса.

Первая же встреча с караваном произошла у наших героев девятого апреля, и вот при каких обстоятельствах.

Было три часа пополудни. После привала капитан Ардиган и его люди продолжили путь под палящим солнцем. Их путь лежал на запад, к крайней точке Эль-Гарсы. Здесь почва и рельеф дюн были такими, что именно с этой стороны и можно было ожидать вторжения вод. На север и запад необозримо простиралась самая широкая часть шотта. Впадина сверкала под солнцем. Каждый камешек этой соленой почвы был похож на светящуюся звезду. Слева начинался второй канал, связывающий Эль-Гарсу и Мельгир. Инженер и оба офицера спешились, как и все остальные участники экспедиции, и вели лошадей в поводу. В тот момент, когда все находились на гребне дюны, лейтенант Вийет, протянув руку, сказал:

- Мне кажется, что в глубине шотта движется какой-то отряд.

- Может быть, стадо? - спросил капитан.

- Трудно сказать, они слишком далеко, - добавил господин де Шалле.

Пока что только густое облако пыли, клубящееся над поверхностью Эль-Гарсы, приблизительно в трех-четырех километрах, подтверждало мысль лейтенанта. Вдруг забеспокоился пес. И сержант скомандовал ему:

- Спокойно, дружище!.. - В голосе его слышалась озабоченность. - Что там такое происходит?

Собака яростно залаяла и готова была броситься вперед.

- Все хорошо! Все хорошо! - успокаивал Николь пса, придерживая его.

Трудно было определить, что вызвало столь мощный вихрь. Мирный караван?.. А может быть, действительно - просто стадо животных, пытающихся укрыться от какой-то опасности в этой части шотта? Но спустя две-три минуты все сомнения отпали. Явственно зазвучали выстрелы, и пороховой дым смешался с клубами пыли.

На сей раз Козырного Туза удержать было невозможно.

- Стреляют! - крикнул лейтенант Вийет.

- Похоже, караван отбивается от хищников… - сказал инженер.

- Скорее от грабителей, - ответил лейтенант. - На выстрелы отвечают выстрелами.

- Спешиться! - отдал команду капитан Ардиган.

Минуту спустя спаги, обогнув выступ берега Эль-Гарсы, направились к месту боя. К ним присоединились несколько человек из числа погонщиков, то ли из молодечества, то ли из любопытства. Ведь никто не знал, что происходит на самом деле там, где гремели выстрелы. А вдруг это одна из многочисленных банд, шатавшихся по Джериде? Ну, а если туареги или какие другие кочевники учинили разбой, то долг чести солдата прийти на помощь пострадавшим.

И вот прозвучала команда "По коням!". Вскочив в седла, всадники устремились к шотту. Впереди отряда несся Козырный Туз, как будто он возглавлял атаку. Три километра до места боя проскакали за каких-нибудь десять минут. И вот они в гуще боя. Выстрелы гремят справа и слева, клубы дыма и пыли смешались, не давая определить, где враги. Но вот подул легкий ветерок. Он унес пыль и дым, и взору капитана Ардигана открылось поле боя. С одного взгляда офицер уяснил обстановку.

А произошло следующее.

Караван из сотни верблюдов, груженных мешками с финиками, пять дней назад покинул оазис Зрибет, что к северу от Мельгира. Его путь лежал в Таузар, а затем - в Габес. Вел караван опытный проводник, сопровождали его и двадцать арабских всадников. Путешествие началось весьма успешно, и ничто не предвещало опасности. Но как только караван оказался в шотте Джерид, внезапно из-за дюн вылетела банда примерно из шестидесяти разбойников. Нападение на караваны было их обычным ремеслом. Налетая на путешественников, бандиты обращали людей в бегство, а чаще просто убивали их. Захваченных животных с грузом угоняли в глубь оазиса.

Все эти "художества" долгое время сходили разбойникам с рук, поскольку власти не могли установить, кто именно совершил нападение. Сопротивление караванщиков головорезам обычно удавалось сломить за несколько минут, а затем им оставалось только переловить разбежавшихся верблюдов. Так могло произойти и в этот раз. Но капитан Ардиган вовремя подоспел на помощь.

Грабители заметили всадников, спешивших на помощь каравану, и остановились.

В этот момент капитан скомандовал: "В атаку!" Карабины французов дружно выстрелили по разбойникам. Те не ожидали такой отваги от отряда, явно уступавшего им по численности. Прекратив огонь, налетчики развернули коней и умчались на севе-ро-запад. Караван был спасен.

Сержант с гордостью отметил, что Козырный Туз принял крещение огнем. Судя по тому, как он вертел головой, можно было предположить, что пули так и свистели у его ушей.

Капитан Ардиган посчитал лишним преследовать бежавших бандитов. А те поспешили скрыться за лесистым холмом, возвышавшимся на горизонте. Гнаться за ними было бессмысленно и потому, что, хорошо зная местность, разбойники могли легко укрыться и из засады нанести преследователям урон.

Избежавший разграбления караван мог спокойно продолжить свой путь в направлении восточной части Эль-Гарсы. Инженер поинтересовался у караван-баши, известно ли ему, к какому племени принадлежат нападавшие. Этот же вопрос задал и капитан.

- Наш проводник утверждает, что это были туареги, - ответил предводитель каравана.

- Но говорят, что туареги понемногу покидают оазисы запада и перекочевывают на восток, к Джериду, - заметил инженер.

- О-о-о! Покуда здесь ходят караваны, они не упустят возможности поживиться грузами… - покачал головой лейтенант Вийет.

- Возможно, что с затоплением шоттов разбои прекратятся, - предположил господин де Шалле.

Капитан Ардиган между тем расспрашивал караван-баши известно ли в здешних местах о том, что Хаджар бежал из тюрьмы.

- Да, капитан, вот уже несколько дней здесь только об этом и говорят.

- А не объявлялся ли он в окрестностях Эль-Гарсы и Мельгира?

- Нет, капитан.

- Не он ли возглавлял банду, что напала на вас?..

- Нет, это не он, - вмешался в разговор проводник, - я его хорошо знаю…

- Если эти разбойники из тех, кто хозяйничал здесь раньше, - сказал караван-баши, - то без вашей помощи, капитан, мы скорее всего уже были бы ограблены и убиты…

- Но теперь-то вы можете спокойно продолжать свой путь, - заметил инженер.

- Я тоже так думаю, - согласно кивнул караван-баши. - Эти мерзавцы бежали в свое логово где-то на западе. А мы дня через три уже будем в Таузаре.

Тем временем погонщики собрали разбежавшихся верблюдов, и караван снова был готов продолжать путь. Потерь в людях не было, если не считать нескольких легко раненных. Поблагодарив капитана и его товарищей, караван-баши дал знак к отправлению. Через несколько минут люди и животные скрылись за песчаными холмами. Постепенно вдали затихли крики погонщиков.

Собравшись вместе после боя, офицеры и инженеры обсудили происшедшее. Только сейчас им стало ясно, что все могло иметь для них более тяжкие последствия, окажись разбойники понаглее.

- Значит, Хаджар уже появился в этих краях… - сказал инженер.

- Этого следовало ожидать, - отвечал капитан. - Теперь остается уповать на то, что затопление шоттов произойдет в кратчайший срок. Это единственный способ покончить с бандитами.

- К несчастью, - заметил лейтенант Вийет, - понадобится несколько лет, чтобы морские воды пришли в Эль-Гарсу и Мельгир.

- Кто знает, может, это произойдет и раньше, - задумчиво сказал господин де Шалле.

В течение следующей ночи туареги не беспокоили лагерь. А десятого апреля отряд прибыл на то место, где начинался второй канал, соединяющий оба шотта.

Глава IX
ВТОРОЙ КАНАЛ

По длине этот канал был раза в три короче первого. Но ввиду особенностей рельефа берега между Габесом и Эль-Гарсой достигали высоты от сорока шести до пятнадцати метров. А перепад высоты между двумя последними шоттами в преддверии Аслуджа не превышал десяти метров.

Важно было и то, что, кроме Эль-Гарсы и Мельгира, существовали впадины длиною в несколько километров. Главной из них был шотт Эль-Аслуджа. Эти впадины облегчали работы по строительству канала. Ведь таким образом экономилось немало времени и усилий, не в пример тому, как сооружался первый канал.

Изучив на месте ситуацию, господин де Шалле должен был обогнуть шотт и выйти к исходной точке своей экспедиции. На этом его исследование завершалось.

Но когда отряд достиг намеченной части Эль-Гарсы, инженер был очень удивлен, не встретив в этом месте рабочих, присланных из Бискры. Что могло случиться? После нападения на караван неизвестность очень беспокоила. А тут еще этот Хаджар… Не зря же о его побеге уже известно здешним жителям.

У инженера еще теплилась надежда, что произошли какие-то изменения в планах компании, а его о них предупредить просто не успели. Размышления господина де Шалле прервал вопрос капитана Ардигана.

- Разве работы в этой части не завершены? - спросил он.

- Завершены. И согласно рапортам, все прошло успешно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке