- Он говорит о том, что приговор выносят народы, их суд. А уловить это умонастроение народов и их согласие на устранение тирана, разумеется, под силу лишь людям посвященным…
- То есть?
Духовник устремил на Марию Медичи пристальный взор, но ничего не ответил.
- Полагаю, ученый Марианна принадлежал к… - она намеренно не договорила.
- Он принадлежал к нашему святому Ордену, - невозмутимо согласился иезуит. - Мы учим людей распознавать добро и зло, даже в правителях. И направляем их по правильному пути. Увы, не всегда сильные мира внемлют голосу истины.
- И если такой правитель остается глух к доводам разума…
- Его надлежит устранить из мировой истории, причинив зло малое во избежание зла большого.
Королева-мать удовлетворенно наклонила голову.
- Таким образом, свершение малого зла для того, чтобы избежать большего, - не есть грех? - спросила она.
- Всякое зло - грех, - отвечал Сюффрен. - Но перст Божий указует путь. Так выбор судьбы может пасть на человека, который предназначен к свершению, но и сам осужден небом за свои прошлые грехи. Таким образом, через него совершается акт небесного произволения, однако возмездие за грехи столь же неотвратимо. И это только справедливо.
- Но очень тонко, отец мой!
Губы иезуита изогнулись в усмешке.
- Столь же тонок узор, который сплетает провидение.
Мария Медичи вздохнула. Она старалась отогнать гложущие душу воспоминания. Тень окровавленного супруга беспокоила ее по ночам.
- Что, если Гастон будет разбит? Королевское войско сильно и прекрасно организовано.
- Это вполне возможно, - согласно кивнул иезуит.
- Но остается еще Монморанси… - продолжала королева-мать, стараясь успокоить саму себя. - О, Генрих искусный полководец!
- Но его войско необучено и плохо вооружено, - заметил отец Сюффрен.
- Но в таком случае - нас ждет гибель!
- Вы забываете о руке провидения, ваше величество.
- А…а, да… Но могу ли я надеяться… на нее?
- Человеку дана свобода воли, мадам. Он может выбрать любой путь.
"Все-таки он хочет, чтобы я сама отдала приказ! - подумала Мария Медичи. - Ну что ж, пусть так и будет".
Она решилась:
- Вы установили, где живет мессир Бежар?
Надеюсь, он не перебрался куда-нибудь в другое место?
- Даже если ему пришла бы такая охота, он не сумел бы сделать этого так, чтобы мы не узнали. За ним и его племянницей наблюдают.
- Так у него есть племянница? Я не знала.
- Точнее - дочь, которую он выдает за племянницу.
- Сколько ей лет?
- Трудно сказать, но с виду она - юная девушка. И не совсем нормальная.
Брови королевы-матери взметнулись вверх.
- Вот как? Сумасшедшая?
- Нет, скорее - одержимая.
- Какого же рода одержимость?
- Девушка способна впадать в транс. И в таком состоянии изрекать так называемые пророчества.
- Но это же очень интересно. И что она… видит в будущем?
- Я видел ее лишь издали, и мне не приходилось прибегать к услугам этого юного оракула. Вам ведь известно, ваше величество, как наша Святая Церковь относится к подобным вещам. Человеку не дано прорицать будущее.
- Хорошо, но ведь жена маршала д'Анкра могла порой видеть грядущее…
- Что и привело ее на костер. Которого, кстати, ей не помогли избежать ее способности.
Королева-мать вздохнула снова.
- Я полагаю, настало время Бежара.
- Вы хотите сказать, что мессир Бежар…
- Послужит тем самым орудием небес, о котором мы только что говорили.
- Что ж, он - искусный алхимик и хороший врач, ваше величество.
- Первое послужит делу избавления от тирана, а второе - тому, чтобы поступить к нему на службу.
- Но ведь Бежар состоит на службе у вашего величества.
- Вот именно. Кардинал прекрасно знает, что я понимаю толк в аптекарях-врачах. Это создаст ему репутацию.
- Относительно этого, ваше величество, можете быть спокойны. Половина Парижа уже только и говорит, что о талантах вашего медика. Нашими стараниями "он вылечил" госпожу де Гемене от колик, а графа д'Аркура - от почечной болезни.
- Вашими стараниями?
- Я имел в виду членов нашего Ордена, - скромно потупился Сюффрен.
- Но как это возможно?
- Просто. Среди нас тоже есть весьма сведущие люди, а они сообщили рецепты страждущим от имени мессира Бе. жара. Таким образом, он, ничего не сделав, уже получил многих благодарных пациентов и почитателей его врачебного искусства. Впрочем, он и вправду умелый лекарь.
- Отлично. Теперь следует сделать так, чтобы кардинал захотел избавиться от своего врача, а вместо него взять Бежара.
- Кардинал последнее время болеет и недоволен своим врачом. - Помолчав, иезуит добавил:
- Осталось только скомпрометировать лекаря в глазах своего господина, и он прогонит его долой.
- Как это сделать?
- Об атом позабочусь я.
Мария Медичи испытующе посмотрела на своего духовника и поняла, что он знает, о чем говорит.
- После этого я откажу Бежару от места. Не так ли?
Сюффрен задумался.
- Нет, - сказал он немного погодя. - Это может вызвать подозрения у кардинала. Я постараюсь, чтобы кардинал сам захотел переманить искусного медика от вас, ваше величество, к себе.
- Разумеется, так будет лучше. Я знаю кардинала - ему доставит большое удовольствие сделать мне какую-нибудь гадость.
- Таков уж характер нынешнего властелина. Он всемогущ, но злопамятен и обожает сводить счеты.
Мария Медичи принялась теребить веер.
- Но надежен ли этот Бежар? Если эти ищейки пронюхают что-то, они сейчас же схватят его. Под пытками он во всем сознается.
- Ему не в чем будет сознаваться, ваше величество.
- Но ведь он догадывается о характере своей миссии.
- Этого было не избежать. Во-первых, он идет на это вполне сознательно, полагая, что оказывает услугу французскому народу, который кардинал уморил податями. Во-вторых, мы крепко держим его в своих руках. Вспомните, ваше величество, я говорил вам, что провидение редко указует нам достойных или безгрешных в качестве орудия возмездия. Если бы против тирании выступила чистая безгрешная душа, она погубила бы себя своим поступком, хотя бы совершенным и для блага народов. Мы же полагаем, что все целесообразно, что ведет к уменьшению зла в этом мире, и без того погрязшем во грехе. Таким образом, тиран гибнет от рук грешника, возможно злодея, и тот и другой получают лишь то, что они заслужили. Тиран - смерть физического тела, злодей, избавивший народы от тирании, - гибель души, так как он все же совершил человекоубийство.
Мария Медичи с некоторым страхом посмотрела на иезуита, видимо, пораженная этими построениями.
- Гибель души, но… не тела? - нерешительно спросила она.
- Возможно, и тела. Это зависит от многих обстоятельств.
- Каких? - быстро спросила королева-мать.
Вместо ответа иезуит пожал плечами. Мария Медичи содрогнулась. Она поняла, что участь Бежара предрешена. Орден не любит оставлять следов. Королева-мать вспомнила о том, что у алхимика есть дочь.
- Бедная девочка, - со вздохом промолвила она. Затем ей пришла в голову еще одна мысль. - Так, значит, Бежар - злодей? - наивно спросила она.
- Лучше будет сказать так: у него темное прошлое, ваше величество, поклонился иезуит.
- Но если оно темно - значит, нельзя судить о нем!
- Оно темно для любого, но только не для Ордена, - был ответ.
И снова королева-мать ощутила неприятный холодок, пробежавший по спине. Она видела, что ее духовник почтителен, открыт ей настолько, насколько это не затрагивает интересов его тайного общества. Было и еще одно обстоятельство, которое успокаивало ее: они имели перед собой общего врага и цели у них совпадали. По крайне мере пока.
- А чем вам мешает кардинал? - неожиданно для самой себя спросила она. И испугалась. - Ведь он получил свою шапку из рук Его Святейшества Папы! добавила королева-мать, чтобы этими словами сгладить впечатление от своего вопроса.
Но духовник, оставаясь спокойным, охотно объяснил:
- Ваше величество, Ришелье вреден для Ордена, так как он поддерживает еретические государства за пределами Франции и всеми силами борется против его католического величества короля испанского.
Королева обдумала слова Сюффрена, затем она спросила еще:
- В таком случае, что же следует делать, если… мы достигнем цели. Что следует тогда посоветовать королю?
- Лишить французской поддержки короля шведского Густава-Адольфа, вернуть Казале и прислушаться к опытному графу Мирабелю, испанскому посланнику, - тихо проговорил иезуит.
- Так мало?
- Этого вполне достаточно, ваше величество.
- Хорошо, - улыбнулась королева-мать. - Я запомню эти имена и постараюсь ничего не перепутать, когда буду называть их сыну.
Духовник королевы-матери низко поклонился, так, что совсем не стало видно его лица.
- Которого из двух своих сыновей имеет в виду ваше величество? прошелестел его голос.
Лицо Марии Медичи покрылось смертельной бледностью.
- Разумеется, я говорю о короле Франции Людовике Тринадцатом, своем старшем сыне.
- Конечно, ваше величество, - еще глубже склонился в поклоне иезуит. Разрешите только напомнить вам, что Казале - не имя, а название города. Кроме того, позвольте выразить надежду, что при этом вашем будущем разговоре с королем будет присутствовать и ваш младший сын, герцог Орлеанский.