Этот бас нельзя было спутать ни с каким другим. Арамис, привыкший подчинять порывы чувств рассудку, не мог не признаться себе, что голос Портоса взволновал и растрогал его.
Он увидел скачущего во весь опор великана, далеко опередившего двоих егерей, и воскликнул:
- Портос! Здравствуйте, друг мой!
Волна былых воспоминаний растревожила память, и Арамис поскакал навстречу гиганту. Портос же, словно громом пораженный, замер на месте подобно изваянию. От радости и удивления он лишился дара речи, и только глаза красноречиво свидетельствовали о чувствах, обуревавших его простодушную натуру.
- Милый Арамис, вас ли я вижу! - вскричал наконец Портос, раскрывая объятия. Растроганный Арамис спохватился слишком поздно. Прежде чем он успел что-либо предпринять, две могучие руки обхватили его, и, кто знает, возможно, тут и прервалась бы карьера того, кому впоследствии было суждено сделаться аббатом д'Эрбле, епископом Ваннским и даже генералом Ордена Иисуса, если бы не большое количество ваты в костюме, сыгравшей роль защитной прослойки.
Глава шестнадцатая
Старые друзья
Итак, костюм, предусмотрительно надетый Арамисом, чтобы обмануть соглядатаев его высокопреосвященства, спас его от дружеских объятий.
- Вижу, что сил у вас не убавилось, милый Портос, - отдышавшись, выговорил Арамис, освободившийся из мощных дланей господина дю Баллона.
- Мне все кажется - я сплю, - прогудел Портос, в подтверждение своих слов протирая глаза. - Как вы тут очутились? - И он снова протер глаза, чтобы смахнуть выступившую на них влагу. - Вы оживили в моей душе воспоминания, - пояснил он, чтобы скрыть свое смущение.
- Как видите, я тоже решил оживить воспоминания - и вот я у вас.
- Превосходно! Вы приехали как раз к обеду.
- Это кстати, - произнес Арамис, не желавший вдаваться в подробности своего появления во владениях Портоса. - Я как раз проголодался.
- В таком случае, что же мы стоим! Едем, вы, верно, устали с дороги. Постойте, мой повар мигом излечит вас, он у меня хорош, - с гордостью добавил Портос.
- Я невольно помешал вашей охоте.
- Да, мои гончие подняли оленя… Но бездельники егеря упустили его! Знаете. Арамис, все мои слуги - это шайка дармоедов и лодырей, которую я не разогнал до сих пор из одного лишь человеколюбия.
Оба егеря в это время стояли неподалеку, почтительно выслушивая нелестные отзывы Портоса.
- Но я не вижу Мушкетона! - повысил голос Портос. - Вот единственный человек, на которого можно положиться.
Отвечайте, бездельники, где он, да поживее!
Так как егеря не могли сказать ничего определенного по атому поводу, Портос предложил Арамису сесть на лошадей и отправиться в замок.
- Мушкетон, должно быть, уже там, - заметил он.
- Рад слышать, что этот малый по-прежнему верно служит вам, - сказал Арамис.
- Мушкетон не перенес бы разлуки. Да в этом и нет никакой надобности. Однако, где же он?
- Вы высказали предположение, что он мог вернуться в замок.
- Я вдруг сообразил, что в этом случае ему пришлось бы поехать по этой самой дороге. Мы не могли разминуться.
- В самом деле? Вам не откажешь в логике, дорогой Портос.
- Правда?
- Еще бы!
Арамис поглядел на друга и заметил, что последнее его замечание оказало свое действие: Портос засиял как новенькая монета.
- Это потому что я живу тут. Сельское уединение располагает к логическим построениям и размышлениям.
- Портос! Вас просто не узнать. Не стали ли вы писать стихи?
- Ну нет! До этого, надеюсь, не дойдет никогда.
Затем Портос посмотрел на друга и вспомнил, что Арамис имел обыкновение заниматься тем самым предосудительным занятием, о котором он, Портос, только что отозвался так неодобрительно.
- Я хотел сказать, что мне никогда не сравниться в этом с вами, дорогой друг, - сказал он, покраснев.
- Благодарю вас, Портос. Скажите мне, вы по-прежнему сильны в стрельбе?
- Бью вальдшнепа влет без промаха.
- Рука ваша не отвыкла от шпаги?
- Позавчера я дрался на дуэли.
- Все с тем же успехом, что и в прежние дни?
- К сожалению, нет.
- Как так?!
- Этот наглец легко отделался. Следовало, конечно, убить его, но мне показалось, что достаточно проткнуть ему плечо и обезоружить. Но это еще можно исправить, дорогой друг. Если вы погостите у меня подольше, мы дадим ему время на поправку, и, когда он окончательно выздоровеет, я вызову его снова. Чтобы поразвлечь вас, мы подыщем ему секунданта для пары. Постойте-ка… Да вот хотя бы виконта де Майбуа, если вы, конечно, посчитаете его достойным скрестить с вами клинок. Таким образом, я позабавлю вас и уложу наглеца д'Аннуа.
- Погодите, Портос! Мне послышалось, вы сказали - "де Майбуа"? - смеясь, проговорил Арамис.
- Майбуа - это вам, а мне - другой. Он зовется д'Аннуа… Впрочем, если вам больше по душе этот, мы можем поменяться.
- Что вы, Портос! Вы разве забыли, что говорите с монахом.
- С монахом!!! - вскричал Портос, с выражением лица, немало позабавившим Арамиса.
- Ну да, с монахом. Разве вы не знали об этом?
- Помнится, д'Артаньян как-то писал мне что-то в этом роде, да я, признаться, не верил. Однако на вас костюм мирянина.
- Тс-с, это для маскировки! Тут замешана политика.
- Политика! - громогласно вскричал Портос и тут же огляделся по сторонам. - Политика, - повторил он снова шепотом. - А-а, понимаю!
- Еще бы, дорогой Портос. Я и не сомневался, что вы меня поймете с первого слова, - еле заметно улыбнувшись, отозвался Арамис.
- Вы упомянули о д'Артаньяне, - добавил он. - Так вот, речь идет о нем.
- Тысяча чертей! С нашим другом приключилась какая-нибудь неприятность?!
- Вы угадали.
- Проклятие! Рассказывайте же, рассказывайте!
- Д'Артаньян попал в Бастилию.
- И господин де Тревиль не помешал этому?!
- Это было не в его силах, поскольку приказ был подписан королем.
- "Королем"?! - вскричал Портос. - Вы говорите - "королем"?!!
Видя, что великан никак не может уразуметь это сообщение, Арамис счел своим долгом повторить его.
Наконец смысл сказанного полностью дошел до Портоса.
- Хорошие же дела творятся в Париже, нечего сказать!
В наше время король не имел привычки отправлять своих мушкетеров в Бастилию, разве что это делал за него господин кардинал.
- Ну, уж без него в этот раз тоже не обошлось, можете не сомневаться.
- Значит, вы приехали…
- Чтобы предложить вам составить мне компанию.
- Вы собираетесь…
- Прогуляться в Париж.
- И выручить д'Артаньяна.
- Вот именно.
Портос одарил Арамиса восхищенным взглядом.
- Черт побери, друг мой! Ваш поступок делает вам честь.
В стенах своего монастыря вы узнали, что д'Артаньян попал в беду, тогда как мы с Атосом сидим в своих замках и проводим время в праздности.
- Так вы присоединитесь ко мне?
- Черт побери! Почему вы спрашиваете!
- Но ваша супруга, Портос… госпожа дю Баллон, она тоже?
- Проклятие! Увидев вас, я позабыл все на свете! - И на чело великана пала тень.
- Вот видите, дело не так просто, как кажется.
Портос густо покраснел. Он понял, что Арамис догадывается о его семейных обстоятельствах.
Оба бывших мушкетера ехали шагом. Деревья пошли реже, они приближались к опушке. Дальше начинался луг. За ним, примерно в полулье, виднелся замок дю Баллон.
- Вы представите меня госпоже дю Баллон… - начал Арамис.
Услышав это, Портос покраснел еще гуще. В простоте душевной он только сейчас сообразил, что его друг никогда не встречался с бывшей прокуроршей, которую он, Портос, всегда заочно рекомендовал как "герцогиню". Арамис же был в близких отношениях с настоящей герцогиней, которую называл "белошвейкой". Теперь, предчувствуя близкую встречу Арамиса со своей супругой, Портос пришел в крайнее смятение.
- Вы представите меня госпоже дю Баллон как аббата д'Эрбле, - продолжал между тем Арамис, читая в душе Портоса, словно в открытой книге. - Духовное лицо вызывает меньше подозрений. - И видя, что Портос хочет что-то сказать, быстро добавил:
- Вполне естественно, что ваша супруга любит вас. Она будет взволнована и не захочет, чтобы вы приняли участие в опасном предприятии, к тому же еще в компании бывшего мушкетера.
Брошенный Портосом благодарный взгляд показал Арамису, что вновь обретенный друг по достоинству оценил его деликатность.
- Думаю, мы не станем волновать вашу супругу, друг мой. Это было бы жестоко, - ровный мелодичный голос Арамиса уверенно вел свою партию.
Портосу на миг почудилось, что он слушает проповедь, произносимую его другом.
- Поэтому мы не станем упоминать о Бастилии, кардинале и прочих неприятных вещах.
- Но что-то сказать все-таки придется?! - воскликнул Портос простодушно.
- Согласен, друг мой, - улыбаясь, сказал Арамис. - Но прошу вас предоставить это мне. Я постараюсь повести дело так, чтобы не дать госпоже дю Валлон никаких оснований для волнений.
- О, друг мой, вы всегда были дипломатом. Я буду нем, как тот сом, что угодил на крючок Мушкетона три дня назад.
- Я здесь, сударь, - донесся слабый голос.
- Вы слышите? - спросил Арамис. - Там, в кустах, человек.
- Это Мушкетон! Живо, бездельники. Бедняга Мушкетон явно не в голосе! Последние слова Портоса были адресованы обоим егерям, следовавшим за собеседниками на почтительном расстоянии.