Марина Алексеева - Пираты Короля Солнца стр 12.

Шрифт
Фон

- Это не ловушка, сударь, слово дворянина!

- Сейчас увидим, что ты за дворянин!

Обладатель звонкого голоса в два прыжка оказался возле меня. Это был стройный юноша небольшого роста, в голубом бархатном берете с белым пером и легкой накидке, одетый в красивую форму бофоровых пажей.

Этот юноша, лучше сказать, мальчик, очень миловидный и изящный, понравился мне с первого взгляда. Паж Бофора был примерно одного роста со мной, и по годам мы, скорее всего, были ровесники. У него по плечам струились золотые локоны, а у меня из-под шляпы свисали грязные космы, паж смотрел на меня широко открытыми глазами, а я, наверно, напоминал затравленного волчонка. Паж взглянул мне в лицо и с улыбкой засунул за пояс пистолет. Все так же продолжая доверчиво улыбаться, мальчик вложил в красивые ножны свою короткую шпагу и протянул мне руку.

- Теперь я вижу, что ты друг. Но скажи, от кого ты прячешься и кто ты такой?

- Легче ответить на второй ваш вопрос, господин паж! Я шевалье Ролан де Линьет!

- Де Линьет? Виконт де Линьет ваш брат? - спросил паж взволнованно.

- Да, сударь, так же как и графиня де Фуа, в прошлом мадемуазель де Линьет - моя сестра.

- Рад с вами познакомиться, господин де Линьет-младший. Я наслышан о вас.

- Вот как? От кого же?

- Э… От моей кузины. Моя кузина, мадемуазель де Бофор, в детстве знавала вашу сестрицу, разумеется, до ее печального замужества. Итак, малыш Ролан?

- Может быть, вы представитесь, господин паж.

- Я Анри де Вандом, - сказал златокудрый паж, - А вы, де Линьет, соблаговолите объяснить, почему вы тут прячетесь от всех.

- Я хочу пробраться на корабль, а меня не пускают!

- Кто?

- Все кому не лень. Сначала - сержант Гастон, потом - Серж де Фуа и в конце концов - виконт де Бражелон.

- От сержанта до адъютанта! - улыбнулся паж, - Прием, именуемый градацией. По восходящей. Вам не хватает для полного счета самого…

- Бофора! - воскликнули мы в один голос и захохотали.

- Я вам помогу, Ролан, - пообещал паж и подал мне руку, которую я на этот раз пожал не так осторожно, как в первый, а сжал изо всех сил, так, что паж чуть не ойкнул, но тут же улыбнулся.

- Но все должно быть в тайне, господин де Вандом.

- Зовите меня Анри. Красивое имя, правда?

- Еще бы! Вы можете гордиться, у вас имя величайшего короля!

- О да! Вы тоже можете гордиться, Ролан, у вас имя величайшего рыцаря!

- Вы очень любезны, Анри!

- Вы тоже, Ролан!

- Вы мне очень понравились!

- Вы мне тоже!

- Так мы друзья?

- Конечно! Я очень счастлив иметь такого друга как вы, Анри! Ведь я совсем одинешенек. Можно, я вас поцелую?

Анри отступил назад.

- Нет, вот это лишнее, - сказал паж краснея, - Что мы, девчонки?

- Простите, это от одиночества.

- Я понимаю, но я терпеть не могу телячьи нежности и всякие сюсюканья! Будем друзьями без этих поцелуев. Теперь мы вместе, и я вам обязательно помогу! Скажите, вы, наверно, голодны?

- Как волк!

- Я стащу вам что-нибудь со стола у Бофора - герцог опять начал свои возлияния.

- Не уходите!

- Я скоро вернусь, не бойтесь, Ролан, друг мой! - воскликнул Анри и убежал, а я затаился в своем убежище. Минуты ожидания казались часами. Мне ужасно захотелось спать. Я считал, что Анри отсутствовал очень долго, и, когда мальчик наконец появился с большим пакетом, я воскликнул:

- Наконец-то! Как вы долго, Анри!

- Да что вы, Ролан, я очень быстро обернулся! Вот вам еда, стащил, что мог, не обессудьте! И приятного аппетита!

- Спасибо! Но неужели вы полагаете, что я способен съесть все это?

- Почему нет? Ешьте впрок, когда еще поесть доведется.

Меня не надо было уговаривать, и я с жадностью набросился на колбасу, хлеб, рыбу, фрукты и сладости, принесенные Вандомом.

- А теперь слушайте, какой план я придумал! - сказал Анри, - Сначала я подумал, что вас можно посадить в бочку от портвейна или в мешок с мукой. Но куда бы мы дели содержимое?

- Вино можно вылить в море, а муку можно высыпать где-нибудь в укромном месте вроде этого. Но мешок грязный, и я вылезу весь белый, а бочка мокрая, и я пропахну портвейном.

- Это беда небольшая, но вино и провиант уже погрузили. Сейчас грузят оружие и лошадей на транспортники. Преинтересное зрелище!

- И вы задержались посмотреть?

- Вы меня упрекаете, Ролан? Да, я взглянул, но всего одним глазком!

- Но вы так и не сказали, в чем ваша идея!

- Все очень просто: вы заберетесь в сундук Бофора!

- Я там задохнусь, в сундуке! Вы с ума сошли!

Анри подал мне шило.

- Вот! Проделаете дырочки, и ничего с вами не случится. Д'Артаньян таким образом переправил генерала Монка Карлу Второму.

- Сравнил! У Д'Артаньяна был ящик специальный, воздуху, небось, больше!

- Но вы же меньше Монка по комплекции, вам и воздуха меньше надо!

- А потом, в трюме, запертый в сундук, как я вылезу?

- Я постараюсь распорядиться, чтобы сундук с вами поместили в адмиральскую каюту, и, когда мы будем далеко в море, выпущу вас.

- Прекрасно! Друг мой, благодарю вас за ваше участие! Идемте же! А ключ?

- У меня есть, - сказал паж.

- Вы, видно, пользуетесь доверием герцога.

- Еще бы! Идемте, Ролан! Не бойтесь - уже темнеет, и на нас не обратят внимания. А какая красивая луна сегодня!

- О да! Я и не заметил было. Ах, если бы я был живописцем, непременно написал бы такую картину: луна, море, эта лунная дорожка и "Корона' - прекрасный корабль, не правда ли, Вандом?

- Да! Но представьте, что будет, когда 'Корона" полетит под всеми парусами!

- Здорово! Скорее бы завтра!

- До завтра еще надо дожить! Хватит любоваться морским пейзажем, бежим!

Мы пустились бегом, и все-таки опоздали. Анри де Вандом печально сказал мне:

- Увы, Ролан, уже поздно. Вещи герцога уже на корабле. Все пропало!

- Придумайте что-нибудь! Вандом, Вандом, вы такой находчивый, я умоляю, спрячьте меня в вашем чемодане, бауле, сундуке…

- В моем? Невозможно!

- Почему невозможно?

Анри вздохнул, сжал мое плечо.

- Друг мой, Ролан! Я всей душой хочу вам помочь, но это невозможно, честное слово! Не обижайтесь, ради всего святого, не обижайтесь!

- Но почему, почему?

- Да разве у бедного пажа столько всякого барахла, как у адмирала?

- Тогда запрячьте меня куда угодно.

- Тс! Посидите тут, а я пойду на разведку.

- Мне надоело сидеть и ждать вас, Анри! Пойдемте вместе!

Анри огляделся по сторонам, хлопнул меня по плечу и прошептал:

- Нам повезло, Ролан! Видите того высокого сутулого старикана?

- Вижу. Смешной дед! Но нам-то что до этого?

- Я давным-давно знаю этого потешного старикашку и расскажу вам о нем совершенно потрясающие вещи… в лучшие времена. А сейчас поступим следующим образом: пока старикан беседует с этим рыжим детиной - видите, борода косичкой - полезайте в сундук, что стоит за его спиной. Я заглядывал - там одни тряпки, и ключ в замке торчит.

Я узнал рыжего бугая, это был верзила из кабачка. Только в кабачке длинная борода его еще не была заплетена в косичку.

- А чье это имущество?

- Только не падайте - красавчика Бражелона!

- Ой! Только не это! Он меня убьет, если обнаружит!

- Не бойся! Наше помещение будет рядом, если я услышу шум, сразу прибегу на помощь. Не выкинет же он тебя в открытое море?

- Он мне уши надерет. Или отшлепает.

- Я же сказал: прибегу на помощь! Обещаю! Ну что же, Ролан? Хотите потерять последний шанс?

- Вы правы, Анри! Спасибо за все!

- Увидимся на 'Короне' ! C Богом!

Я торопливо пожал руку Анри и юркнул в сундук. Анри мигнул мне на прощанье и аккуратно опустил крышку. Я плюхнулся на что-то мягкое и теплое, свернулся в клубочек и вскоре спал крепким сном.

Я так вымотался за последние дни, что даже не почувствовал, как мой сундучок погрузили на корабль, и, когда 'Корона' вышла из Тулонской гавани, продолжал крепко спать. И даже пальба из корабельных пушек, которую поднял герцог, прощаясь с берегами милой Франции, не нарушила сон бывшего королевского пажа, шевалье де Линьета.

ЧАСТЬ 2. МАЛЫШ ШЕВРЕТТЫ

''Госпожа де Шеврез открыла боевые действия, а она способна была исполнить это лучше, нежели все мужчины, каких я знавал в жизни' .

Поль де Гонди, кардинал де Рец. "Мемуары' .

"В море соли и так до черта, морю не надо слез' .

Андрей Вознесенский " 'Юнона' и "Авось' ''.

ЭПИЗОД 3

Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца

- О, Боже мой, Атос, что вы все наделали?! Где Бофор? Где Рауль? Где все? Неужели я опоздала? Да скажи хоть что-нибудь, не сиди как истукан, Ато-о-ос! Ты слышишь, это я, твоя Мари! Очнись!

- Вот и все. Все. Корабли ушли.

- Почему - "все"? Я не узнаю тебя, ты всегда боролся до конца!

- …

- Нет уж, позвольте, сударь, если вы готовы капитулировать, то я так легко не сдамся!

- Что ты можешь сделать?

- Увидишь! Но сначала найди мне какую-нибудь яхту, лодку, что угодно! И побыстрее!

- Лодку? На лодке догонять флагман? Ты в своем уме, дорогая?

- Не лодку так яхту, какая разница, ты в этом больше понимаешь. Полагаюсь на тебя, мой милый кэп!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
29.4К 76