- Да-да, как в той сказке про лиса, который сначала попросил у рыбака разрешения положить свой хвост на телегу, а потом влез туда целиком и выжрал всю рыбу…
- Ох уж эти сказки…ох уж эти сказочники, - Барт недовольно зыркнул на доктора и продолжил "охмурять" капитаншу. - Ты ведь лучший капитан из тех, кого я знаю… Твое судно такое быстроходное… Оно словно создано для погони. Давай объединим наши усилия и перехватим "Дикого пса". Они снялись с якоря перед самым штормом и не могли далеко уйти.
- "Наши" усилия? С какой это стати я должна пошевелить ради тебя хоть одним пальцем?
- Я тебе щедро заплачу.
- Ой, не смеши меня… - расхохоталась девушка. - Чем ты мне заплатишь, ты ведь теперь бродяга. У тебя же нет денег.
- Неправда, - обиделся мужчина, но, демонстративно обшарив свои карманы, нашел в них только хлебные галеты, которые тут же приватизировал синеперый попугай. - Это только при себе у меня денег нет, зато на корабле еще полно награбленного. Я уверен, что эти сукины дети не поспешат избавляться от моего золота…
- Да уж… Единственное, в чем я могу тебе поверить, так это в том, что ни один пират не умеет транжирить деньги с такой скоростью, с которой это делаешь ты. Я не собираюсь делить тушу неубитого кита с человеком, который не в состоянии оплатить даже гостиничный номер.
- Кхм… - всерьез задумавшись над ее словами, Варфоломео отвлекся, обращаясь к вертевшемуся неподалеку трактирщику: - Любезнейший, а не осталось ли у тебя случайно со вчерашнего вечера денег из тех, что я тебе давал?.. Если да, то попрошу вернуть, - забавно было наблюдать, насколько капитан изменился за ночь, и как его дерзкий и вызывающий тон сменился мирно-дипломатичным.
- Эээ, кэп, так дела не делаются, - покачал чернявой головой хозяин. - Подарок - не отдарок. Денег больше нет.
- Ах ты хапуга! Грабеж средь бела дня! Я протестую!.. - дипломат в Ламберте исчез, едва успев явить себя свету, но на мужчину это, кажется, не только не произвело должного впечатления, но даже слегка позабавило.
- Если ты считаешь, что я тебя обворовал, тогда можешь позвать сюда стражу… Единственное, что я могу охотно для тебя сделать, кэп, - угостить завтраком за счет заведения, - на стол аккурат перед пиратом приземлилась плошка, наполненная чем-то горячим. - А о деньгах больше и не проси.
- Что это?.. - удивился Барт. - Омлет??? Да я воспринимаю это как личное оскорбление! Ты не имеешь права…
- Ты когда-нибудь, наконец, заткнешься?! - совершенно неожиданно капитан Пратт залепил своему молодому коллеге подзатыльник такой силы, что не готовый к такому повороту блондин с размаху влетел лицом в миску со своим завтраком. - У меня от твоего нытья уже башка раскалывается! Раз уж прохлопал свою посудину, то хоть веди себя достойно, а то разверещался тут, как девчонка, сотню акул тебе в задницу!
- Ему хватило бы и одной… - заметила Шивилла, покатываясь со смеху, когда ее милый друг поднял лицо с запутавшимся в бороде и усах жареным яйцом.
- Ну ладно, - зло фыркнул Варфоломео, утирая физиономию рукавом, - если тебе это неинтересно, я буду разговаривать с умным и уважаемым человеком… Капитан Пратт, - тут же сменил он мишень для упражнений в красноречии, - ты лучший капитан из тех, кого я знаю…
- А Шивиллу ты, поди, уже забыл?
- Нет… Она - лучший капитан среди женщин, а ты - среди мужчин, - быстро выкрутился Барт. - У тебя столько мудрости и жизненного опыта, поделиться которым было бы самым великодушным подарком. Я всегда хотел брать с тебя пример. Знаешь, мой родной отец оставил нас, когда я был еще мальчишкой, но я всю жизнь мог мечтать о таком отце, как ты… То же самое предложение все еще в силе. Мы перехватываем "Дикого пса" и я отдаю половину добычи, - Хельмут молчал. - Шестьдесят процентов. Семьдесят. Нет, ну это уже грабеж получается!..
- Хотел набираться опыта, так слушай сюда. Шел бы ты отсюда, молодчик, да не лез не в свое дело, пока цел еще.
- Нет, ну я не понимаю… Что это, здесь все такие богатые, что отказываются от действительно хорошего вознаграждения?
- Пффф, тоже мне. Да мне твоего золотишка - на один зуб. Его и мне одному не хватит, а ты что-то там делить вздумал, процентщик.
- Что-то совсем не похоже это на тебя, дядя Хельмут… С каких это пор ты стал воротить нос от вполне приличных сумм? А ежели ты такой богатей, так, может, смог бы занять мне сотню-другую, чтобы я сам уладил свои проблемы?.. - и тут Варфоломео, наконец, осенило. - Или вы все-таки собрались на дело, и ваше "никуда мы не намылились" попахивает большими деньгами? Возьмите меня в долю, а, господа и дамы? По старой дружбе?..
Пираты за столом многозначительно переглянулись, и игра в гляделки продолжалась пару минут. Первым тишину нарушил старпом "Трехмачтового".
- Я так и знал.
- Да у него даже в младенчестве первыми словами было "я так и знал", когда его мамаша на пол уронила!.. - подал голос боцман.
- Я же вас предупреждал, что рано или поздно случится что-то подобное. Делайте теперь, что хотите, но на нашем корабле я Ламберта прописывать не собираюсь. Не так ли, капитан Пратт?
- Согласен. Барт, я тебя, конечно, уважаю… Но иди, пожалуйста, к черту, дорогой друг.
- Шивилла, а ты?.. - пират обратил к капитанше умоляющий взор. А та приняла такой величавый вид, словно бы держала сейчас в руках весь мир и одним мановением пальца решала судьбы человечества.
- Назови мне хотя бы одну убедительную причину, - бархатным голосом заговорила она, - по которой я, по твоему мнению, должна брать тебя с собой. И тогда я могу над этим подумать…может быть.
- А помнишь ли, Шивиллушка, когда ты только-только встала в ряды королевского торгового флота, ты хвалилась на каждом углу, что капитан ты настолько опытный, а корабль твой настолько быстроходный, что ни одному пирату не будет по силам тебя поймать.
- Помню. И что?
- А помнишь, как в один из твоих первых рейсов я тебя догнал и почти взял на абордаж?
- Почти - не считается. То была дурацкая показуха и игра в салочки. А если у тебя оказались руки коротки для того, чтоб меня достать, то наберись смелости так и сказать.
- Да я тебе показать хотел, что ты не такая уж и непобедимая! Я тебя специально великодушно отпустил, чтобы впредь ты была осторожнее.
- Если ты тогда правда считал, что можешь захватить "Сколопендру"… Что ж, тогда ты болван вдвойне. Я бы на твоем месте не упустила бы своего шанса - отобрала бы и товар, и корабль, а тебя бы высадила на необитаемом острове. Но к чему вообще ты вспомнил эту маленькую милую историю?
- Ну так…как же… Она же наглядно демонстрирует, какой я добрый и благородный, и отношусь к тебе хорошо, и…возьми меня на корабль.
- Нет, не убедил, - с наигранной досадой пожала девушка плечами. - Может быть, попробуешь еще раз? Может быть, ты предложишь мне что-нибудь настолько полезное, от чего я не смогу отказаться?.. В чем я, конечно, очень сомневаюсь. Разве что у тебя есть какой-нибудь камушек, который превращает свинец в золото, или морскую воду в пресную, или еще какая подобная безделушка?
- Ну… Я… У меня…есть отличный попугай.
- Хорошая попытка. Ради Ричи я готова, конечно, на многое… Но если мне вдруг понадобится твой попугай, я смогу намного легче заполучить его через твой труп. Зачем же мне на борту целых два болтливых клюва, когда и одного будет более чем достаточно? Сечешь метафору?
Но Ламберт метафору не просек. В следующий раз он попытался надавить на свою бывшую пассию более подлым и радикальным способом, едва ли не в ультимативной форме заявив, что может сам собрать команду не меньше ихнего и тоже поискать то, что ищут они. Или вообще, на правах доброго анонима доложить куда следует о том, что Шивилла Гайде снова была замечена в каких-то мутных делах, за что ей грозит лишение торгового патента и самые строгие санкции. Делать нечего, пришлось посулить мерзавцу золотые горы и пообещать участие в тайной экспедиции…
На следующий день, когда погода решила на время оставить свои капризы и побаловать жителей острова ясным солнцем и свежим ветром, капитаны уже втроем направились в порт. По дороге они болтали и смеялись, как старые друзья (коими в некотором роде и могли считаться), в общих чертах обсуждали предстоящее путешествие и наперебой расхваливали перспективы, которые перед ними открывались. Вот уже в просвете узкой улочки портового квартала показалась пристань, над которой вздымала свои черные мачты к небу "Золота Сколопендра", и капитан Ламберт, завидев знакомое судно, ничуть не изменившееся за несколько лет, восхищенно присвистнул. Но буквально в нескольких шагах от желанной цели он понял, что здесь что-то не так. К сожалению, осознание этого пришло к пирату слишком поздно, только тогда, когда тяжелая рука втолкнула его в крохотный безлюдный переулок. В следующую минуту Варфоломео почувствовал, как с его лицом встретился пудовый кулак милого, добродушного дядюшки Хельмута, и привалился к холодной кирпичной стене. А когда в голове у него отзвенело, и поле зрения, наконец, очистилось от плавающих в воздухе разноцветных пятен и колец, мужчина понял, что загнан в тупик, - три стены да пара запертых дверей, совсем не выглядящих так, словно за ними хоть кто-то обитает, а его давешняя возлюбленная уже нацелила не него пистолет.