Алексей Зубков - Плохая война стр 14.

Шрифт
Фон

Швайнштадт не являлся вольным городом, но пользовался некоторым самоуправлением. В частности, собиратели налогов и пошлин в городе и окрестностях подчинялись бургомистру, а не графу. Владелец города не тратил деньги на постройку городской стены, а горожанам самим стена была не по карману. Стена могла бы сделать город, стоявший на берегу горной реки, неприступной крепостью, но стратегического значения городок не имел. Из всех укреплений Швайнштадт мог похвастаться только каменной башенкой, защищавшей въезд на мост.

Напротив города, на низком и ровном левом берегу, раскинулся заливной луг, каждую весну обильно орошаемый половодьем. Весеннее половодье подтапливало и проходившую через луг дорогу, так что движение по ней перекрывалось на несколько недель.

Вся городская застройка теснилась в свободном пространство между двумя горными склонами на правом, восточном берегу. Не лучшее место для города, но более удобных выходов к реке со стороны высокого берега в ближайших окрестностях не оказалось. Теоретически, центром окрестностей могли бы стать другие поселения дальше по дороге, но у них не было достаточно места для роста.

Перейдя мост и имея желание двигаться по дороге дальше на восток, нельзя было не пройти через город. Главная улица, Ратхаусштрассе, была шириной аж в две телеги, с пятью изгибами от моста до единственной в городе площади и двумя изгибами после. Если кто успел подумать, что кривизна улицы - результат непродуманности генерального плана города или умысел планировщика для удобства обороны, то он ошибся. Средневековые поселения часто возникали вокруг замков, а лучшее место для замка - на вершине холма. Соответственно, одна из причин кривизны улиц в старых городах в том, что дороги по склонам, как старинные, так и современные, неизбежно петляют, чтобы по ним не слишком тяжело было передвигаться и пешему, и конному, и колесному транспорту. Пусть в Швайнштадте и не было полноценного замка, но город тоже стоял не на ровной местности, а на горном склоне.

Вторая улица, идущая вдоль города с запада на восток, была ещё уже, но зато прямее. Здесь ровные участки чередовались с пологими каменными лестницами. Здесь никому в голову не приходило ездить на телегах, но пешеход, всадник или, допустим, стадо овец прошли бы без проблем.

От моста к южной части города вели несколько извилистых тропинок, по которым можно было пешему и налегке подняться на небольшую террасу, где расположились ещё несколько домов. Единственная проезжая дорога в этот пригород связывала его с восточной, противоположной мосту, частью города.

Поперек города, в меридиональном направлении, улиц не было. Зато были переулки, проходы между домами и лестницы, соединяющие переулки и проходы на разных уровнях. У многих домов, в том числе в самом центре городка, были дворики, огороженные заборами.

Три упомянутых улицы сходились на небольшой площади в центре города. Здесь же, на площади, располагались основные городские здания: с южной стороны ратуша, пристроенный к ратуше дом бургомистра, гостиница; с северной стороны церковь и резиденция де Круа. Выше одна широкая улица связывала ратушную площадь с рыночной, вокруг которой располагались разные склады и лавки.

"Резиденция де Круа" представляла собой пародию на настоящий замок. Неровный прямоугольник из каменных хозяйственных построек, в середине которого стояла старая-престарая каменная башня с пристроенным к ней фахверковым крылом. Причем отделка нового здания в свое время не была закончена, и "новое крыло" представляло собой неприбранный и пожароопасный склад стройматериалов. Вместо полного штата прислуги там жил только старый привратник со своей старой женой. Карл был послан известить горожан о прибытии Шарлотты, и за полдня добросовестные бюргеры успели привести дом в более-менее пригодное для жилья состояние, прибраться в господских комнатах и наполнить кладовую припасами.

Город встретил новую хозяйку с надеждой. Некоторые вопросы не могли быть решены без участия владельца, а владельцы последние несколько лет не удостаивали город ни присутствием, ни вниманием. Бургомистр, предупрежденный всего за день до приезда, немало удивился такой спешке и секретности. К такому визиту надо бы было устроить праздник, но пятница – день постный, поэтому торжество, посвященное визиту сюзерена, было решено устроить в субботу.

Бургомистр Иоганн Вурст оказался сухоньким старичком в возрасте "столько не живут", телосложения "божий одуванчик", но не потерявшим деловой хватки. Невысокий, худой, вьющиеся волосы до плеч, седые до белизны. Держался, невзирая на очень почтенный возраст, прямо и с достоинством, без каких-либо следов старческого маразма. "Фрау бургомистр" была заметно моложе мужа, такая добрая толстенькая немецкая бабушка.

Шарлотта неплохо говорила по-немецки и объяснила бургомистру, что она сильно устала, и все дела надо отложить на следующий день, а то и на два. Бургомистр сообщил, что на следующий день ожидается прибытие армии, что уже приезжал фурьер с фуражирами и показывали подлинное разрешение за подписью и печатью де Круа. Шарлотта отмахнулась и предоставила бургомистру полную свободу в размещении солдат и офицеров на постой, при условии, что ее дом не будет задействован.

После краткой беседы с бургомистром и сопутствовавшего ей скромного обеда, Шарлотта сазу же отправила Карла навстречу Антуану с письмом, недвусмысленно выражающим нетерпение одинокой женщины. Где точно был Антуан, было неизвестно, но он писал, что отправился нанимать швейцарцев и намерен проследовать через Левенбург, находившийся к западу, а дорога на запад оставалась всего одна. Карлу же следовало подождать его на развилке Швайнштадт-Левенбург.

Всего через пару часов после того, как Карл отправился навстречу Антуану, с другой стороны в Швайнштадт прибыл сводный оккупационный гарнизон фон Хансберга. От которого, кстати говоря, и приезжали в город фуражиры.

В два часа пополудни трое рыцарей – фон Хансберг, Себастьян Сфорца и Максимилиан во всем парадном въехали на перевал. Традиционно короли и полководцы въезжали в город в доспехах. Если вы думаете, что это потому, что доспех - символ чего-то там фрейдистского, то вы не совсем правы. У горожан была чудесная традиция восторженно бросать в своих героев и почетных гостей всякие булки и фрукты. Так что благородным геррам вовсе не улыбалась перспектива получить в лоб каким-нибудь яблоком, брошенным рукой добросовестного кузнеца, или весь оставшийся день ходить в костюме с жирным пятном на позолоченном брюхе.

Для того, чтобы поставить военный лагерь, подходящего места не нашлось, поэтому немногочисленная армия оккупантов разместилась прямо в городе. Себастьян, будучи не только воином, но и коммерсантом, очень недорого снял единственную в городе гостиницу и въехал туда вместе со своим отрядом. В гостинице по случаю недалекой войны и близкой ярмарки в Левенбурге было пусто. В комнатах, рассчитанных на сорок уважающих себя путешественников, сотня невзыскательных солдат разместилась без труда. Для немецкой части сводного отряда Йорг арендовал пустующие склады в восточной части города.

Члены магистрата наперебой приглашали командиров и старших офицеров к себе, правда, не из врожденного гостеприимства, а из чисто прагматических соображений, надеясь, что солдаты не будут безобразничать там, где живут офицеры. Фон Хансберг поселился у богатого купца в центре города. Макс, а вместе с ним и Йорг разместились у бургомистра. Маркус принял предложение совершенно бесплатно пожить у торговца тканями в самом центре города, всего через пару домов от ратуши.

Макс сразу вызвал у стариков симпатию, в том числе и потому, что он при всей своей молодости и несолидности был хорошо воспитан и уважал старших. Бургомистерша сразу стала обращаться к нему как к доброму внучку. Оберст произвел на горожан впечатление человека, склонного к порядку, от которого можно не ждать неприятных сюрпризов. Себастьян заставил обеспокоиться отцов невест на выданье и ревнивых мужей, а остальные восприняли кондотьера просто как мешок с деньгами.

Солдатам после недавних военных действий и жизни в полевых условиях Швайнштадт показался просто райским уголком. Настолько, что горожане, никогда не любившие солдат, даже порадовались прибытию армии - в местную экономику было вброшено много денег. У командиров не оказалось причин не платить солдатам, после недавнего сражения было выдано месячное жалование и премии, взяты трофеи, так что у воинов, в свою очередь, не оказалось причин не платить за еду, за одежду и обувь, а также за все прочее. Из окрестных деревень уже потянулись вслед за армией крестьяне со свиньями и овцами, мельник с мукой, рыбаки с рыбой и прочие-прочие-прочие. В том числе девки легкого поведения, воры и мошенники.

Дисциплину ландскнехты и итальянцы поддерживали на высоте. Горожане, традиционно не ждавшие ничего хорошего от любых солдат, в течение суток поменяли подозрительность на уважение. Большей частью швайнштадтские бюргеры были обязаны своим душевным спокойствием профосу Маркусу, фанатическому ревнителю дисциплины и порядка. С ходу он очистил городок от мелкой преступности, выгнал всех бродяг, заодно принял меры и против случайно попавшейся под руку кое-как организованной преступности. Горожане, на памяти которых это была не первая армия в городе, стали относиться к ландскнехтам с немалым уважением, хотя человека-с-половиной-лица интуитивно боялись до того, что даже детей им пугали.

Шарлотта проспала почти сутки. Не успела она проснуться, причесаться и позавтракать, как к ней постучался бургомистр Иоганн Вурст. Как только Ее светлость изволила проснуться и позвать Гертруду, местный мальчишка бросился за бургомистром. За время, потраченное графиней на "причесаться и позавтракать", он нашел бургомистра на другом конце города, и тот неспешно дошел до ратушной площади.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора