- Ну знаете! Подобное оскорбление…
- Разве это оскорбление, когда лишь повторяешь то, о чем давно говорит двор, о чем шепчется весь Версаль и знает король?
"Черт!" - подумал господин де Жюссак в своей беседке. Ему показалось, что там, наверху, заваривается такая каша, что лучше быть глухим, как лопнувший барабан… Он крикнул гарсону:
- Эй, Коломбен, фрукты и еще бутылку!
- Давайте покончим с этим, - раздался голос герцогини. - У вас есть намерение хранить эти письма?
- Мадам, все будет зависеть от вас.
- Так что же вы требуете взамен?
- Ничего, кроме права любить вас, и говорить об этом с надеждой, что позднее…
- Слишком дорогая цена, - решительно сказала молодая женщина. - Оставьте письма себе. Посмотрим, каким оружием они окажутся в ваших руках…
- О, они не останутся у меня долго, но когда перейдут в руки господина дофина…
- Моего мужа! И вы на это способны?!.
- Ради достижения цели я способен на все.
- Это бесчестно! Вы не сделаете этого!.. У вас хватит совести…
- Вы заблуждаетесь. Письма перейдут в руки господина дофина, и тогда уж извините, - заключил дворянин, разводя руками.
Принцесса пришла в ярость.
- Ах вот как! Я слишком хорошо о вас думала! Убирайтесь!.. Ничтожество!
"Честное слово, я такого же мнения", - подумал Элион, откупоривая новую бутылку.
В пристройке все смолкло. Собеседник принцессы вышел в сад и, обернувшись, посмотрел на большое раскрытое окно так, будто погрозил кулаком. Вдруг на глаза ему попался крестник Арамиса, который с преспокойным видом допивал стакан вина. Понимая, что молодой человек оказался невольным свидетелем разыгравшейся сцены, что через открытое окно ему было слышно каждое слово, взбешенный офицер подошел к барону.
- Вы находились здесь!.. Слушали! И все слышали!..
Элион встал и учтиво поклонился.
- Я действительно был здесь, сударь… Клянусь, не слушал… Но тем не менее все слышал…
- Вы знаете особу…
- Которая участвовала в столь оглушительной беседе? Право, нет… Не более, чем вас.
Тот многозначительно кивнул и приложил палец к губам.
- Тогда молчите о том, что слышали… И если когда-нибудь пророните слово…
- О-о! - покачал головой молодой барон. - Да вы, кажется, хотите меня запугать!..
- Я просто даю вам совет. Поступите разумно, если последуете ему.
- Большое спасибо за совет. Взамен предлагаю вам свой.
- И что же это за совет?
- Верните письма их законному владельцу.
- Издеваетесь?
- Нет, говорю то, что думаю.
- Тогда вы безумец, дружище!
- Сомневаюсь… Эти письма принадлежат не вам… Лучше верните их добровольно…
Дворянин передернул плечами. Господин де Жюссак настаивал:
- Верните их, черт возьми! Иначе…
- Иначе?..
- Я буду обязан вернуть их сам.
- Вы?
- Я.
Они пристально смотрели друг другу в глаза: барон - спокойный, в прекрасном расположении духа, с насмешливой улыбкой на лице, и его взбешенный противник - с дрожащими губами и глазами, налитыми кровью. Минуту они молчали. Потом незнакомец стукнул себя по карману.
- Письма здесь, - сказал он с глухим рычанием. И, отступив на шаг, обнажил шпагу. - Попробуйте их взять.
- Именно это я и собираюсь сделать, - спокойно ответил Элион.
Он неторопливо вынул шпагу. И, согнув клинок, оперся острием на сапог, чтобы лезвие не затупилось о землю.
- Надо вам сказать, сударь, - продолжил он, - покойный барон де Жюссак, мой почтенный отец, был едва не насажен на вертел неким кадетом, гасконцем, которого сначала принял за растяпу, а тот, как оказалось, считался лучшим фехтовальщиком в королевстве… Господин д’Артаньян - так его звали - владел ударом… О, что это был за удар!.. Мой отец убедился в его силе на собственной шкуре и, если бы не был живуч как кошка…
Противник раздраженно крикнул:
- Черт побери! Что мне до ваших историй!.. Начнем! И побыстрее!
- Что-то вы очень торопитесь! Какого черта! Немного терпения! И удар д’Артаньяна повторится.
Незнакомец нервно притопывал.
- Защищайтесь же! Иначе я убью вас!
- Вот так, без предупреждения?.. Даже не испросив моего согласия?
- Да, убью, потому что я так хочу…
- Ладно! Поживем - увидим, - отвечал крестник Арамиса. - Я весь в вашем распоряжении… Впрочем, все равно. И все-таки лучше бы отдать письма… Мой вам совет: особенно остерегайтесь удара д’Артаньяна.
В это время в окне появились две молодые женщины. Мадемуазель де Шато-Лансон, бледная от страха, - что было ясно, несмотря на маску, - задыхаясь, умоляла госпожу:
- Мадам, о мадам, повторяю вам: это он, господин де Жюссак, тот, кого я люблю!.. Смотрите, они сейчас вспорют друг другу животы… Ради бога, помешайте им!
Герцогиня выглянула из окна.
- Господа, господа, ради всего святого!..
На шум прибежал синьор Гульельмо в сопровождении всех своих домочадцев:
- Signori!.. Per la Madonna!.. Signori!..
Увы! Синьоры уже схватились. Незнакомец яростно размахивал шпагой. Крестник Арамиса стремительно парировал серию ударов. Ловко защищаясь и в то же время изучая действия противника и ругая их, он старался найти слабое место в этой железной стене, чтобы пробить ее верным ударом:
- Этот удар хорош!.. А этот, ответный, слишком короток… Ну а этот мастерский: если бы я его не отбил, это стоило бы мне жизни!
- Черт возьми! А что вы скажете о таком? - крикнул противник и нанес мощный удар справа, так что шпага вошла в стену.
Элион увернулся с невероятной ловкостью. Они обменялись ударами; мгновение - и незнакомец сделал выпад, но Элион успел ответить и занял исходную позицию.
- Видит Бог, - процедил дворянин сквозь зубы, - я имею дело с сильным противником.
- Стараюсь как могу… Меня учил фехтованию отец, который, кстати, показал и удар д’Артаньяна, - именно о нем я вам рассказывал. - И, ловко отражая удары, добавил: - Так вы отказываетесь вернуть письма?
- Да, отказываюсь!
- Тем хуже для вас.
Барон снова ринулся вперед и обрушил на противника пять-шесть ударов, да так искусно, что тот, едва удержался на ногах.
- Внимание, вот знаменитый удар!.. - крикнул Элион. - Двойное обманное движение, вот так, защитный удар, вот так, и точный ответный. Черт возьми, осторожно: вы сейчас упадете и сомнете клумбу.
Незнакомец в самом деле падал. Удар д’Артаньяна поразил его прямо в грудь. Господин де Жюссак наклонился над раненым.
- Право, сударь, я очень сожалею… Но это ваша вина… Нельзя же быть таким несговорчивым!
Тот лежал без сознания. По счастливой случайности шпага остановилась у последнего ребра, пройди она чуть ниже - рана могла бы стать смертельной.
Элион вынул из кармана незнакомца письма принцессы. Потом обратился к пьемонтцу:
- Унесите беднягу и уложите в постель. И живо пошлите за врачом.
Между тем молодые женщины вышли в сад. Герцогиня поддерживала ослабевшую Вивиану. Увидев, что господин де Жюссак, живой и невредимый, без единой царапины, приближается к ним, девушка вскрикнула от радости.
Барон почтительно поклонился принцессе и молча протянул маленькую связку писем. Молодая женщина поспешно взяла ее.
- Мои письма!.. Ах, благодарю вас, сударь!.. Благодарю! - И вдруг, увидев, как мимо проносят раненого дворянина, она в страхе воскликнула: - Боже мой! Вы же убили господина де Мовуазена!
Крестник Арамиса вздрогнул.
- Господина де Мовуазена?.. Вы хотите сказать, что этот дворянин - господин де Мовуазен?
Принцесса кивнула.
- Капитан гвардейцев господина дофина?
- Да. Вы этого не знали?
Элион воздел руки к небу.
- О, я несчастный! Что я наделал! Проткнул своего покровителя…
- Вашего покровителя?
- О да! К этому вельможе я ехал в Версаль с рекомендательным письмом, и он должен был представить меня королю… И вот он, господин де Мовуазен, лежит с дырой в груди… Вы видите: вот его адрес… А вот конверт для короля… Как теперь я явлюсь к нему?..
После недолгих раздумий герцогиня сказала:
- Вы отправитесь туда со мной… Едемте немедленно… Подумайте: король нелегко прощает дуэлянтов, а друзья господина де Мовуазена заставят вас заплатить головой за этот удар… Садитесь же на лошадь, поезжайте в Версаль, затеряйтесь среди свиты, попытайтесь создать себе алиби… Завтра представитесь ко двору, спросите господина де Бриссака, генерал-майора гвардии. Он будет предупрежден и препроводит вас к его величеству… Но отправляйтесь, ради бога, как можно скорее!
- Да-да, как можно скорее! - повторила Вивиана дрожащим голосом, трепеща от волнения.
Этот голос показался Элиону таким знакомым, и у него сильно забилось сердце. Странное чувство охватило молодого барона, он наклонился к девушке, стараясь разглядеть под маской черты ее лица.
- Чего же вы ждете? - спросила герцогиня.
Он этого не знал и не мог двинуться с места. Ноги его будто вросли в землю, барон не сводил глаз с мадемуазель де Шато-Лансон.
Герцогиня настаивала:
- Повторяю вам: послушайтесь моего совета. Нельзя терять ни минуты. Поезжайте скорее! - Она властно протянула руку. - Я требую.
- Я тоже вас прошу, - пробормотала девушка.
- Лошадь! - приказал барон.
Коломбен привел Ролана.
- Как раненый? - осведомилась принцесса.
- Мадам, он еще не пришел в сознание. Я послал за лекарем в Сен-Клу.