Ульрике Швайкерт - Святой и грешница стр 30.

Шрифт
Фон

- Мы высматривали врага, о котором возвестил колокольный звон, но там никого не видно, - ответила Элизабет.

- Нам кажется, что он где-то притаился, - добавила Грет. - Виноградари и крестьяне бегут в город.

- Вы видели войско? Кто хочет причинить зло Вюрцбургу? Сколько воинов он привел с собой? - настаивала Элизабет.

- Это дела, которыми должны заниматься господин бургомистр, главы предместий, и советники, а не вы. Эльза знает, что вы здесь?

Девушки опустили головы.

- Ага, так я и думал. - Палач обратился к своим спутникам: - Я быстро отведу их в бордель и догоню вас у ворот.

Грет и Элизабет были разочарованы, но все же не решились противоречить палачу.

- Вы нам совсем ничего не расскажете, мейстер Тюрнер? Разве нас это не касается, разве нам не угрожает вражеское войско? - спросила Элизабет, когда они отошли и другие мужчины не могли их слышать.

- Ты права, и я ничего не хочу утаивать от вас. Мы видели флаги епископа Рабана из Шпайера, маркграфа Ганса из Бранденбурга, графьев фон Генеберг и фон Кастель, фон Вертгейм, фон Ганау и фон Зольм, а также Конрада фон Вайнсберга. Они захватили мельницу, монастыри Целль и Химмельпфорт также в их руках. Большое войско расположилось в Хальгартене на юге у предместья Занд.

- Против нас идет столько людей? - с трудом переводя дыхание, спросила Грет.

- У нас есть сведения, сколько у них кавалерии и вооруженной пехоты? - поинтересовалась Элизабет. - Что они с собой везут: большие орудия или осадные башни?

Палач улыбнулся.

- Ты собираешься подсказать нашим правителям, как правильно заниматься своим делом? Да, они отправили людей, чтобы посчитать силы противника. Их примерно восемь тысяч человек!

Элизабет кивнула, и на лице у нее появилась тревога.

- Это много? - Грет вопросительно посмотрела на них. - Такие большие цифры ни о чем мне не говорят.

- Да, это довольно много, - подтвердил палач.

- Но без осадной техники и больших пушек они могут взять город только измором. У нас же, напротив, есть катапульты и мощные пушки у епископа в крепости. Так быстро им нас не победить. Мейстер Тюрнер, у них есть тараны? - не сдавалась Элизабет.

Палач какое-то время смотрел на нее, прищурив глаза, затем покачал головой.

- Нет, наша разведка ни одного не заметила.

- Главный вопрос в том, что им от нас нужно?

Палач пожал плечами.

- Не знаю. Они еще не выдвигали никаких требований. Нам все-таки удалось отправить двух человек в Мариенберг и проинформировать епископа. У него в крепости есть большое количество рыцарей. Главы предместий сейчас собирают вооруженный отряд горожан. Мы не безоружны.

"Но у нас нет восьми тысяч человек", - подумала Элизабет.

Перед борделем их уже ждали. Эльза стояла у двери скрестив руки, и на лице ее читалось негодование.

- Разве я не ясно сказала, чтобы вы оставались на месте? - Она угрожающе подняла руку, но Элизабет и Грет остановились на расстоянии от нее. Элизабет хотелось спрятаться за широкой спиной палача, однако она подавила в себе этот порыв. Уходя, они прекрасно знали, что нарушают указания мадам. Теперь они должны отвечать за последствия. Палач не может им помочь в этой ситуации. Все же девушки переглянулись и не решились подойти к Эльзе.

- Эльза, извини, это я виноват. Я взял с собой твоих девочек на крепостную стену, чтобы осмотреться, не видно ли наступающие войска.

Грет и Элизабет постарались выглядеть не очень удивленными.

Мадам подняла брови.

- Тебе понадобилась помощь этих двоих? Не верю ни единому слову. Или вы хотите построить защиту города, опираясь на опыт двух шлюх? Тогда помилуй нас Господи!

- Нет, не совсем так, и "понадобилась", наверное, не то слово, - добавил, улыбаясь палач.

- Они, должно быть, замучили тебя уговорами, чтобы ты позволил им пойти с тобой и удовлетворить свое любопытство, - предположила мадам.

- Скажем так, я им это предложил, чтобы насладиться их компанией, поэтому они не решились мне отказать. Так что, если кто и заслужил пощечину от тебя, то это я. Смотри, вот моя щека. Сделай то, что собралась.

В какой-то момент показалось, что мадам собирается ударить палача, но она опустила руку.

- Благодарите мейстера Тюрнера! Не знаю, зачем он устроил эту комедию, ведь вы этого точно не заслуживаете. А теперь отнесите Жанель молоко, которое вам странным образом удалось купить по дороге к стене!

Девушкам не нужно было повторять дважды. Они проскользнули в дом и поспешили к постели Жанель.

- Ну а мне принесите глоток вина! - крикнул им вслед палач. - Ты, конечно же, хочешь знать, что происходит вокруг города?

- Конечно, хочу, - подтвердила Эльза Эберлин. - От стражников ничего вразумительного не добьешься!

Девушки застали Жанель не спящей и жаждущей узнать новости. Несмотря на отсутствие жара, она все еще была слаба, так что большую часть дня проводила в постели. Жанель благодарно взяла молоко и слушала, что наперебой рассказывали девушки.

- Надеюсь, я скоро смогу встать, - сказала она, когда Элизабет и Грет закончили.

- В смысле? Ты не хочешь встретить наших врагов в кровати, если они ворвутся в город и захотят вкусить плоды своей победы?

- Не говори так, - попросила Жанель. - Ты же не думаешь, что они попадут в город?

Грет пожала плечами.

- Не знаю. Это первая осада, которую я вижу. Но многие крепости и города пали в ходе прошлых войн.

Элизабет кивнула.

- В основном из-за предательства! Но давайте сейчас не будем об этом. Ты должна набираться сил, чтобы праздновать вместе с нами, когда опасность минует и незваные гости уйдут.

- О да, это будет непростое время, - добавила Грет, ухмыляясь. - Столько радостных мужчин! Это сулит нам много работы. Так что выздоравливай, чтобы празднующие победители оказались не только на нашей шее, вернее, не только в наших постелях!

- Неужели нужно было ей это говорить? - спросила Элизабет, качая головой, когда они присоединились к шлюхам, с любопытством слушавшим разговор мадам и палача. - Она должна постараться окрепнуть и радостно приступить к работе!

- Это правда! - возразила Грет. - Жанель не дура. Она знает, что мадам окружает ее заботой, чтобы она как можно быстрее вернулась к работе и приносила ей монеты. Все остальное ей неинтересно.

- Да, мадам должна заботиться о том, чтобы зарабатывать достаточно денег, но ведь мы ее подруги! Мы заботимся друг о друге.

- Хм, не знаю. - Грет серьезно посмотрела в глаза Элизабет. - У кого есть подруги, у меня или у тебя? На что мы готовы ради остальных или они ради нас? У меня нет друзей на этой земле. Нет никого, кто отдал бы за меня жизнь, - и я бы своей ни для кого не пожертвовала.

В Элизабет закипало возмущение, но прежде чем она смогла высказать все, что было у нее на душе, Грет печально добавила:

- Не обманывай себя!

Элизабет задумалась. Голоса окружающих превратились для нее в шелест. Была ли у нее подруга? Готова ли она отдать за кого-то жизнь? За кого-нибудь в заведении Эльзы Эберлин? Было сложно признаться самой себе, что она ни от одной девушки не ждала такого поступка и сама была не готова зайти так далеко. А в ее прежней жизни? Был ли там кто-нибудь? Элизабет закрыла глаза.

Две теплые ладони обхватили ее лицо.

- Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой. Не бойся меня позвать. Мой меч и моя жизнь принадлежат тебе!

Его голос был утешающим и в то же время волнующим. Где он сейчас? И почему его не было в том месте, где она покинула прежнюю жизнь, чтобы здесь, в борделе, начать новую? Глаза Элизабет наполнились слезами. Быстро заморгав, она попыталась улыбнуться.

Палач поднялся и попрощался с мадам.

- Держи нас в курсе! - потребовала она. - Мы должны знать, что происходит вокруг города!

- Как, впрочем, и другие горожане и крестьяне, - ответил палач и, кивнув, ушел прочь.

- Жители Вюрцбурга отправились к Графенэкарту, чтобы узнать новости от гонцов из Мариенберга. Пожалуйста, позволь и нам пойти. Мы тоже хотим знать, что за опасность нам грозит и кто эти люди с лошадьми и оружием у наших стен! - Девушки напрасно пытались уговорить мадам лестью и просьбами, поэтому направили к ней Элизабет, чтобы донести свои слова в более убедительной форме, однако лицо мадам оставалось таким же равнодушным.

- Отправляйся сама и расскажи нам, иначе мы не уснем сегодня ночью.

- Это ужасно! - На губах мадам появилась язвительная улыбка. - А как же наши гости? Они принесут нам вечером новости. Не думаю, что вам придется засыпать в неведении.

Девушки вздохнули и начали ворчать из-за непреклонности мадам.

- Ладно, одевайтесь прилично! Мы все вместе пойдем к Графенэкарту и послушаем, какие вести принесли гонцы!

Шлюхи не могли поверить своим ушам. Неужели мадам разрешила им всем пойти на Домштрассе?

Они засмеялись, поблагодарили мадам и поспешили надеть свои приличные наряды, которые едва отличались от одежды служанок и жен ремесленников - если не смотреть на желтую ленту. Вскоре они собрались у двери, взволнованно перешептываясь. Только Жанель должна была остаться, Эльза не поддавалась на слезы и уговоры.

- Остальные тебе все расскажут. Ты еще слаба, и я не хочу всю дорогу нести тебя, если эта прогулка окажется для тебя слишком утомительной.

- Я справлюсь! - не скрывая слез, уверяла ее Жанель, но мадам не захотела ничего слушать и вышла.

- Пойдемте, девочки, нам нужно прийти вовремя, чтобы застать вернувшихся от епископа гонцов.

- Мы передадим тебе каждое слово, - пообещала Элизабет, поцеловав Жанель в лоб, и поспешила за остальными.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3