- Скажи ему, чтобы он отвел египтян подальше от селения, а мы тем временем захватим корабль, и всем врагам конец, даже без боя, - потребовал от юноши, задыхаясь от бега, Кумик.
Выслушав это неожиданное предложение, старший вождь испытующе посмотрел в глаза финикийцу, и на угрюмом лице промелькнуло подобие улыбки. Вождь слегка кивнул и даже хлопнул советчика по плечу. Тут же последовали какие-то распоряжения, и подъехали двое всадников с пленным египтянином. Кумик же повернулся к селению.
- Бежим быстрее назад, - сказал он Эль-Кору, - нужно все подготовить.
- Я буду сражаться вместе с ними, - просто ответил тот, указав на вождей.
Финикиец ничуть не удивился, сунул юноше в руку меч, подаренный Паладигом еще на африканском берегу, обнял товарища и поспешил назад, укрываясь за прибрежными холмами. Своих он нашел за рекой, у того же бархана, в состоянии полной растерянности. Кумик сразу посвятил всех в свой план, и настроение азиатов мгновенно изменилось.
Выполняя замысел, четверо всадников приблизились к окраине селения. Когда египтяне вышли к ним навстречу, ожидая переговоров, аборигены расступились, и стал виден их пленник, растянутый веревками за все четыре конечности. Ему дали возможность встать на ноги, пойти, а затем так дернули веревки, что египтянин перевернулся через голову и закричал. Затем всадники принялись дергать его, как куклу на нитках, и все время делали в сторону врагов оскорбительные жесты. Когда же египтяне кинулись на выручку, всадники нарочито медленно стали отходить, волоча человека по песку. Все это заставило командира забыть об осторожности и начать наступление двумя отрядами. Первый вновь пошел клином вдоль речки, оттесняя противников от воды, а второй сильно растянулся с запада на восток, препятствуя их прорыву к селению. Немедленно азиаты сбежали к реке и пошли, пригибаясь, по воде к морю. Но при всем азарте Гулати и Вальтиа не забыли о мести египтянам. Оба вброд пересекли реку, подкрались к дому, где были оставлены раненые, и тут же добили всех. Тем временем остальные товарищи добрались до места за рекой, где были зарыты лодки, и принялись лихорадочно копать. К счастью, Кумик уложил их вверх килем, иначе работа заняла бы слишком много времени. Корабль покачивался на легкой волне; прилив достиг наивысшей точки, и якорные канаты были максимально вытравлены командой. Паладиг долго всматривался в движение на корабле и сказал наконец:
- Их там шестеро. Если у всех есть луки, то нам придется плохо. Ведь они будут стрелять из укрытия, а у нас щитов нет, да и руки будут заняты греблей.
- Щиты сейчас будут, я это уже обдумал, - успокоил всех Кумик.
Пока откапывали вторую лодку, десяток азиатов побежал к отдельно стоящему круглому дому без окон. Там аборигены хранили верблюжью шерсть для общественных нужд или для обмена у редких гостей-купцов. Скоро все вернулись с большими охапками шерсти. Под руководством финикийца азиаты свалили шерсть толстым слоем на два развернутых на песке паруса, затем перегнули парусину пополам, а свободные края привязали к концам трех весел. Получились импровизированные висячие щиты, каждый из которых мог удерживать на весу три человека. Чтобы шерсть не сбивалась, "щиты" в нескольких местах проткнули насквозь стрелами.
- Теперь расскажи свой план, - обратился к Кумику ассириец.
- Сейчас мы все вместе столкнем в воду одну лодку. В нее сяду я и еще пятнадцать гребцов (кормчий тут же отобрал всех конкретно). Мы обойдем корабль спереди и отрежем его от моря. Тем временем вторая лодка, под командованием Нафо, подойдет со стороны берега. Как только приблизимся на расстояние полета стрелы, вы и вы (он опять перечислил товарищей) поднимете щиты. Нападать нужно обязательно с двух сторон одновременно, тогда египтяне тоже разделятся, и сопротивление будет слабым. Подойдем вплотную, копьями и веслами отгоним защитников от бортов и ворвемся. Мы их задавим численностью.
- План прекрасный, только кое-что изменим. На первой лодке кормчим пойдет Нафо.
- Но ведь это сложнее, - удивленно ответил Кумик.
- Поэтому он и пойдет, и я тоже. А на второй лодке старшим пойдет Вальтиа, а кормчим - Гато.
- А я как же?
- А ты останешься на берегу. Тобой нельзя рисковать - кроме тебя, никто не сможет вести корабль.
Финикиец даже побагровел от оскорбления.
- Вы пойдете на смертный бой, а я останусь отсиживаться в безопасности! Да пусть меня за трусость поразит Ваал!
- Да пойми, корабль нам нужен, чтобы на нем вернуться домой! И некоторые из нас за это погибнут. И если тебя убьют, то они погибнут напрасно. Ты этого хочешь, лишь бы показать свою храбрость?
Остальные товарищи тут же поддержали вожака, и Кумик был вынужден согласиться. Он дал кормчим еще несколько советов, обнял обоих и отвернулся со слезами досады на глазах. Паладиг сунул финикийцу в руку тяжелый египетский нож взамен меча, подаренного Эль-Кору. Уже начинался отлив, египетские воины скрылись за холмами, и медлить больше было нельзя. Азиаты торопливо прошептали короткие молитвы, и Паладиг отдал мужественную команду. Тотчас все двадцать семь человек навалились на лодку, и она стрелой понеслась по мокрому песку. Пятнадцать бойцов попрыгали и бешено заработали веслами. Остальные побежали ко второй лодке. С корабля донеслись тревожные крики. Мгновенный переход от безмятежного покоя к смертельной опасности настолько ошеломил египтян, что их действия поначалу были совершенно бестолковыми. Сначала они зачем-то бросились поднимать парус. Затем, спохватившись, побежали к якорным канатам, но, пытаясь выбрать сразу оба, моряки не справились ни с одним. Тут кормчий отчаянным голосом стал требовать топор, но успел перерубить только канат кормового якоря, а потом было уже поздно - первая лодка пересекла путь корабля и уже заходила со стороны моря. Вторая тоже отчалила и устремилась к кораблю напрямик. Кормчий-египтянин вспомнил о боевом роге и затрубил тревогу, громкий звук полетел над долиной и достиг места сухопутного сражения.
Однако Паладига встревожило совсем другое - ведь до воинов было слишком далеко. Отлив подхватил освобожденную корму и быстро разворачивал корабль носом к берегу, так что обе лодки оказались по правому борту. Ассириец сложил руки рупором и приказал Вальтиа заходить с левого борта, обойдя корабль с носа. Азиаты принялись выполнять маневр, а Нафо велел товарищам табанить веслами, удерживая лодку против отливного течения. И вдруг Паладиг похолодел: пользуясь заминкой, моряки столпились на носу корабля и начали поднимать якорь. Трудно сказать, почему они не рубили и этот канат, очевидно, не имели больше якорей. Еще минута, и освобожденный корабль понесет в открытое море, египтяне поднимут парус - и тогда их ищи-свищи. Ассириец, не колеблясь, нарушил главный завет финикийца и велел атаковать корабль одним. Не дожидаясь товарищей.
Египтяне сразу бросили якорный канат и выстроились у борта. Луки были у пятерых, кормчий размахивал мечом. Как только дистанция позволила, враги дали залп, а на лодке мгновенно поднялся "щит". Все пять стрел увязли в шерсти, с корабля донеслись крики ярости, однако и у азиатов началось что-то неладное. Лодка словно натолкнулась на мель и еле двигалась, а три "щитоносца" получили встречный толчок и чуть не свалились навзничь. Лишь уперев свободные концы весел в дно лодки, они удержали "щит". Дело в том, что никто не учел встречного, западного ветра, а у "щита" парусность оказалась очень заметной. К счастью, опытный Нафо сразу развернул лодку под углом к борту корабля и велел передвинуть "щит" с носа на борт. Сопротивление гребле сразу уменьшилось, только гребцам пришлось сгрудиться на малом пространстве, и лодка медленно двинулась к кораблю. Скоро стрелы врагов начали пробивать "щит" насквозь, но, потеряв силу в шерсти, лишь легко ранили гребцов.
Вдруг стоящий позади всех, у самого края "щита", сириец вскрикнул и упал на дно лодки; из спины у него торчала стрела. Бросившийся ему на помощь хетт тоже был поражен стрелой. Стоявший рядом другой сириец бросил весло, подхватил лук со стрелой и осторожно выглянул из-за края "щита"; он успел увидеть нефа, прячущегося после выстрела за бортом, на самой оконечности кормы, и немедленно нацелился в это место. Как только негр высунулся для следующего выстрела, он сам получил меткую стрелу. На этом стрельба прервалась, египтяне держали луки наготове, ожидая падения "щита" перед абордажем. Три азиата-лучника сделали то же самое, высокий борт корабля уже загораживал лодку от ветра, оставшаяся половина гребцов справлялась с движением. Паладиг бросил весло, поднял копье и махнул рукой. "Щит" упал, и с обеих сторон зазвенели тетивы. Целиться и тем, и другим было некогда, но египтяне имели преимущество. Они просто ударили в кучу, и в лодке зазвучали крики и стоны раненых. Азиаты пустили стрелы поверх борта корабля и не попади ни в кого. Однако и это сыграло роль: моряки присели за бортом, чтобы перезарядить луки, а атакующие полезли наверх, подсаживая друг друга. Кормчий мечом сбил с борта первого же азиата, но сам получил от Паладига удар копьем в плечо и отскочил к противоположному борту, где двое моряков уже готовились встретить вторую лодку. Гулани вскочил на борт с помощью весла, кулаком свалил поднимающегося воина с уже бесполезным луком и первым ворвался на падубу.