Макс Брэнд - Долина Счастья стр 31.

Шрифт
Фон

Затем, все ещё не находя себе места от отчаяния, от вспомнил о том, как Куэй пообещал ему, что она приедет в долину и станет его женой. Куэй был всемогущ, он был всеведущ. Однако, хотя, возможно, он и вправду мог принудить девушку выйти замуж за Джима Фэнтома, но даже великий Куэй не мог заставить её полюбить насильно.

Стоя у стены и чувствуя себя жалким и ничтожным, Фэнтом наблюдал за тем, как она ловко смазала булочки растопленным маслом, а потом снова задвинула противень в духовку. Он силился понять, что же на самом деле привело её сюда. Какие такое чары пустил в ход великий Джонатан Куэй, чтобы заманить её в свою Долину Счастья? Ведь это ради него она оказалась здесь! Ведь он слышал это своими собственными ушами из уст самого Куэя. При мысли об этом на душе у Фэнтома стало легко и спокойно, и все же он не посмел излить перед ней свои чувства, предпочитая до поры до времени держаться на расстоянии, чтобы ни словом, ни делом не обидеть её.

Глава 26

- Надеюсь, вы извините меня, мистер Фэнтом, - бросила она через плечо, задвигая противень обратно в духовку. - Очень сожалею, но у меня нет времени даже на то, чтобы просто выслушать ваши извинения. Но уверяю вас, я очень заинтригована!

Она лучезарно улыбнулась ему, подошла к лохани и принялась перемывать листья зеленого салата. Он глядел на то, как плещется вода, как летят во все стороны брызги, рассеивающиеся подобно алмазной пыли в столбе ослепительного солнечного света, пока наконец ему не начало казаться, будто это волшебное свечение исходит от её рук, и вода здесь вовсе не при чем.

Он, затаив дыхание, наблюдал за каждым её движением, и был готов уверовать в любые чудеса.

- Кажется, минуту назад вы хотели мне что-то сказать, - напомнила она.

- Надеюсь, я не слишком сбила вас с мысли.

- А-а…, - протянул Призрак, - признаться, говорю я не слишком складно!

- Оно и понятно, - отозвалась она, - вы слишком велики для того, чтобы прослыть говоруном. Ведь обычно, чем меньше собачонка, тем она громче лает и усиленнее машет хвостом, потому что это самый легкий способ обратить на себя внимание.

Он усмехнулся. Это был вымученный и довольно неуверенный смешок, девушка же обернулась и окинула его с ног до головы оценивающим взглядом.

- Вы смеетесь так, как будто у вас что-то болит.

- Болит? - пробормотал он.

- Ага. Например, живот или ещё что-нибудь.

- Нет, я в порядке, - ответил он.

И тут же спохватившись продолжил:

- Так вот, насчет извинений… Я имел хотел извиниться, за то, что… эээ… дал волю рукам и…

- Каким ещё рукам? - недоуменно спросила она. - А, теперь мне, кажется, ясно. Вообще-то, ничего страшного не произошло. От моего младшего брата, Билли, мне ещё и не так доставалось. Вы же мне лишь слегка испачкали рукав, но кости, вроде бы, все целы. В следующий раз, когда вам вздумается обнять девушку, не забудьте вымыть руки. Вот так-то, мистер Фэнтом.

Он умоляюще взглянул на её и провел кончиком языка по пересохшим губам, но её лицо сохраняло непроницаемое выражение.

- Послушайте…, - не выдержал он.

- Что еще? - безучастно отозвалась она и тут же встрепенулась. - Боже мой, мое жаркое!

Девушка снова бросилась к плите и, распахнув дверцу, сняла со сковороды крышку, из-под которой повалил густой пар, и комната наполнилась аппетитным ароматом жаренного мяса.

Склонив голову к плечу, она несколько мгновений критически изучала содержимое сковороды, а затем принялась старательно поливать мясо жиром.

- Это жаркое, - с умным видом заметил Джим Фэнтом.

- Вы невероятно догадливы, - без тени улыбки отозвалась она. - Во всяком случае, на куриный бульон это не похоже!

Она снова накрыла сковороду крышкой.

- Не знаю, хорошо ли оно подрумянится под такой крышкой, но так мясо получаются нежнее.

- Ага, - согласился он. - Гораздо нежнее.

- Но, с другой стороны, под крышкой оно может насыщаться влагой.

- Да уж, - проговорил он, - бывает и такое.

Она критически взглянула на него.

- А вы хоть когда-нибудь в жизни видели, что представляет собой крышка для жаркого?

- Нет, - признался он.

Она весело рассмеялась.

- Ну вот и славно, - проговорил Фэнтом. - Я догадывался, что только так можно будет заставить вас рассмеяться. И пусть вы смеетесь надо мной, а не за компанию со мной. Мне все равно. Я не буду возражать, даже если вы решите выставить меня идиотом.

- Я вовсе не собираюсь потешаться над вами, мистер Фэнтом, - возразила она. - Ведь вы такая важная, можно даже сказать, легендарная личность!

Фэнтом густо покраснел.

- Как вам угодно, - вздохнул он. - продолжайте, это ваше право. Наверное, я и в самом деле заслужил это.

- Я вовсе не пытаюсь вас обидеть, - сказала она.

- Разумеется, - согласился он. - У вас это просто получается само собой.

У Фэнтома пылали щеки, но он все же заставил себя улыбнуться.

- Ну вот, - сказал он, - кажется, я опять говорю что-то не то. Даже не знаю, что со мной происходит.

- Просто в кухне очень жарко, - объяснила она.

- Это своего рода способ дать мне понять, что мне пора идти прогуляться на свежем воздухе? - спросил он.

- Вовсе нет, - возразила она. - Присаживайтесь и чувствуйте себя, как дома.

Взяв сложенную скатерть, девушка вышла в соседнюю комнату, и минуту спустя, он услышал тихое позвякивание раскладываемых на столе вилок и ножей. Через открытую дверь ему было видно, что стол накрыт на два прибора. Так для кого же предназначался второй? Фэнтом наблюдал за тем, как изящные девичьи руки ловко расставляют блюда и тарелки, и не находил себе места от терзавшего его любопытства. Она с улыбкой подняла глаза, и их взгляды встретились.

- Джо, - проговорил он, воодушевленный этой улыбкой, - может быть, все-таки скажешь мне, в чем дело?

- О чем вы, мистер Фэнтом?

- И почему ты упорно называешь меня "мистером"?

- Хорошо, мистер Фэнтом, больше не буду, - отозвалась она.

- Ладно, - сказал Фэнтом. - Хочешь продолжать в том же духе?

- Разумеется, - ответила она, снова появляясь в кухне, - ведь, в конце концов, кто такая эта малышка Джо Долан, чтобы обращаться на "ты" к такому знаменитому человеку, как вы, мистер Фэнтом?

- Знаменитому? - внезапно нахмурившись, переспросил он.

Девушка скользнула мимо него.

- Ну да, - равнодушно подтвердила она.

- Снискавший себе славу ограблением дилижанса, ты это имеешь в виду? Что ж, думаю, мне лучше уйти. Только…

Он запнулся.

Нужно было срочно что-то сделать или сказать. Ведь в самом деле, должно же быть некое слово, которое, подобно ключу, открыло бы дверцу его души.

- Вообще-то, я имела в виду совсем другое, - заметила девушка. - Я хотела сказать, такого человека, который уже так много успел…

- Что даже и в тюрьме побывал. В этом все дело?

- Что ж, тюрьма - хорошее, тихое место. Говорят, что именно там вы приобрели такой задумчивый взгляд, мистер Фэнтом.

- Что ж, я, пожалуй, пойду, - повторил он, направляясь к двери на улицу.

Здесь он снова оглянулся. Она стояла, повернувшись к нему спиной, раскладывая на две тарелки листья зеленого салата, осторожно подхватывая их за краешки кончиками изящным пальчиков.

- И все-таки, может быть, все-таки расскажешь мне, - не выдержал он, - что привело тебя сюда? Скажи это ещё раз.

- Я уже говорила, что это мистер Куэй привез меня сюда, - ответила она.

- Но зачем?

Девушка слегка повернула голову, и ему стал виден её изящный профиль; она задумчивым видом коснулось пальчиком подбородка.

- Видите ли, мистер Фэнтом, каждая девушка рано или поздно должна выйти замуж. Надеюсь, вы согласитесь с этим.

Он почувствовал, что сходит с ума от любви к ней, от непреодолимого желания прикоснуться к ней, даже если у него не будет права на большее, чем просто взять её за руку и проститься навсегда.

- Джо, - он едва не сорвался на крик, - скажи мне, кто этот человек! Как его зовут, Джо?

- Откуда мне знать его имя? - пожала плечами девушка. - Это решать мистеру Куэю! Полагаю, он достаточно мудр и опытен, чтобы сделать правильный выбор.

Фэнтом тихонько охнул.

- А что, если он сам задумал жениться на мне? Как вы считаете, такое возможно?

- Этот старый… о, Господи, я схожу с ума! - выдохнул он. - Может быть, ты все-таки повернешься и посмотришь на меня?

- Сейчас, только выложу салат.

Она снова повернулась к нему спиной.

- И что он тебе сказал, чтобы заставить тебя приехать сюда?

- Ничего. Просто напомнил, что время идет, и моложе я уже не стану.

- Ну да, годы идут, детство проходит, - иронично заметил Фэнтом.

- Вообще-то, молодой человек, если хотите знать, - строго сказала она,

- мне уже почти двадцать один!

- Ого! - покачал он головой. - Может быть, ты боишься остаться старой девой?

- Как знать, - пожала плечами девушка. - Даже меньше, чем через десять лет мне уже стукнет тридцать. А вдруг я безобразно растолстею?

Она грациозно повела рукой, задумчиво разглядывая её. Он увидел ямочку у локтя - она появилась и снова исчезла.

- Джо! - взмолился он.

- Что?

- Пожалуйста, перестань!

- Что перестать? - спросила она и, открыв дверце духовки, вынула противень с аппетитно подрумянившимися булочками.

- Перестань сводить меня с ума!

- Очень сожалею, что причинила вам такие неудобства, - отозвалась девушка. - А вот духовка, кажется, прогревается немного неравномерно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора