Густав Эмар - Том 18. Король золотых приисков. Мексиканские ночи стр 4.

Шрифт
Фон

- Только скажи мне, Луи, прежде чем я открою тебе то, что ты так жаждешь знать. Как удалось этому подлецу Фрэнсису похитить несчастную девушку? С какой целью он это сделал? Он любит ее?

- Любит? - вскричал Луи с гневом. - Не любит и никогда не любил! У Фрэнсиса одна страсть - золото. Жанна обладает громадным состоянием. Вердьер стремится любыми средствами заполучить его. Он женился бы и на дурнушке, будь она богата. Или вообще не женился, если бы смог просто так завладеть ее состоянием.

- Ну и хитрец!

- План его был дьявольски прост.

- Ну-ка, расскажи. Это любопытно! - вскричал Пьер, приготовившись слушать.

- Он не мог заставить Жанну полюбить себя, не мог жениться на ней во Франции и вообще в Европе.

- Конечно, в так называемых цивилизованных странах для заключения брака необходимо согласие обеих сторон. Продолжай!

- Только в одной стране он мог совершить столь преступное действие.

- В Утахе?

- Да, Фрэнсис стал мормоном. Вступил в секту Святых последнего дня и обязался выплатить своим новым братьям миллион в день свадьбы с несчастной девушкой.

- А святые мужи, разумеется, обязались оказывать ему всякую помощь и содействие.

- Что и сделали.

- Во Франции? - спросил Пьер с нескрываемым изумлением.

- Во Франции. Мормоны там многочисленнее, чем ты думаешь. В них силен дух прозелитизма. Миллион - сумма немалая. И они принялись за дело.

- Значит, девушку похитили в Париже?

- В самом Париже. Затем отвезли в Гавр. Непонятно, почему она не позвала на помощь? К каким средствам они прибегли, чтобы ее запугать? Они отправили ее на одном из своих кораблей в Америку.

- И никто не узнал об этом?

- Никто. Даже родственники.

- А Вердьер?

- Чтобы не вызвать подозрений, он какое-то время оставался в Париже.

- Подлец!

- Впрочем, он ничем не рисковал.

- Почему же?

- Ни Гастон, ни родные Жанны его не знали.

- И он считал себя в безопасности?

- Разумеется. А в один прекрасный день он объявил, что отправляется в Чили.

- Ловко разыграно!

- В Чили он действительно поехал, но потом перебрался в Сан-Франциско.

- И там имел наглость подружиться с Гастоном?

- Ты угадал.

- Но дружба эта все же его стесняет.

- Он и намерен порвать ее при первом удобном случае.

- Он способен на все.

- Разумеется.

- Если так, мой добрый Луи, твой друг Гастон угодил, как говорится, прямо в волчью пасть.

- Это я ему посоветовал.

- Но над твоим другом, можно сказать, занесен нож.

- За негодяем зорко следят.

- А! Понимаю… Желтая птица? Луи кивнул, и Пьер продолжал:

- И все же план мошенника в главном уязвим.

- В чем же именно?

- Допустим, его ждет удача.

- Ты имеешь в виду заключение брака?

- Ну да. Только вряд ли родственники Жанны дадут себя обобрать так же легко, как дали похитить девушку.

- Фрэнсис предвидел все.

- Все? Однако…

- Жанна де Меркер сирота. А дальние родственники едва ее знают и заботятся о ней не больше, чем о вешнем снеге.

- Но ведь есть опекун, черт возьми! Должен быть! - возразил Пьер.

- Да, опекун есть.

- Ага! Вот видишь!

- Но опекун согласится на все. А Жанна в какой-то мере от него зависит.

- Быть не может! - возразил Пьер, оторопев.

- За сто тысяч экю он согласится на все что угодно. Понял теперь?

- Как не понять, черт возьми! Злодей все предусмотрел. Этот Вердьер ловкач, что и говорить!

- Во всяком случае, своего не упустит.

- Столько коварства в одном человеке, если можно назвать человеком такое чудовище.

- Увы, Пьер! Он человек не дурной и, к несчастью, не единственный в своем роде. Разорившись и потеряв всякую надежду честным путем вернуть состояние и положение в обществе, он решил действовать как разбойник, и останется в выигрыше. Ни мораль, ни нравственность для него не существуют. К тому же говорят, что цель оправдывает средства. Наша задача теперь подложить им мину, прежде чем они появятся здесь, где собрались их сообщники.

- О! Это очень важно и также трудно!

- Я ведь сказал тебе, что надо делать!

- Дай мне подумать, я лучше тебя знаю Америку, где живу уже десять лет. В этих краях, любезный друг, рассчитывать надо только на случай, ей-богу! Именно случай я и призываю к нам на помощь. Он один может принести нам успех.

- Да услышит тебя Бог, друг мой! Шла бы речь о поисках золотой или серебряной руды, я был бы уверен в твоем успехе, ты самый удачливый из золотоискателей. При твоем появлении золото само выходит на поверхность земли и ослепляет людей своим блеском. Но сейчас речь не о золоте.

- Терпение, Луи! - возразил Пьер, скрывая улыбку. - Может быть, сила, которую мне приписывают, и на сей раз поможет. Во всяком случае, не повредит.

Молодые люди замолчали, глубоко задумавшись.

Тем временем крики и хохот становились все громче. Проигрывали все, вплоть до сапог. Пили прямо из бутылок. Пыряли друг друга ножом прямо в лицо.

Этот дом еще не видел подобного оживления.

Хозяин весело потирал руки в предвкушении барышей. Вдруг Пьер стукнул себя кулаком по лбу, затем по столу и крикнул:

- Мистер Строг!

- К вашим услугам, господа, - не замедлил откликнуться толстяк и с заискивающей улыбкой поспешил к гостям.

Глава III
ЗОЛОТОЙ КЛЮЧ

Пьер улыбнулся и, положив руку хозяину на плечо, спросил с самым любезным видом:

- Вы любите всякие деньги, мистер Строг?

- О! - воскликнул американец, и губы его растянулись в улыбке.

- Но предпочитаете золото?

- Еще бы!

- Надеюсь, вы меня знаете?

- Имею честь, ваша милость.

- Ладно, тогда перейдем к делу.

- Я готов.

- Сколько вам дать, чтобы вы продали своего лучшего друга?

- Что прикажете? - вскричал озадаченный толстяк.

- Разве вы не слышали, что я сказал?

- Слышал.

- Так отвечайте же.

- В том-то и дело, - сказал трактирщик, почесывая лоб, - что я не могу вам ответить.

- Почему?

- У меня нет лучшего друга.

- Ну и хитрец же вы! - вскричал Пьер, смеясь. - Но представьте, что у вас есть такой друг. Сколько бы вы потребовали за предательство?

- Дружба - дело святое, ваша милость, - важно ответил трактирщик. - Поэтому предательство дорого стоит.

- Сколько же?

- Ну, хотя бы тысячу долларов, - залебезил хозяин.

- Так мало, любезный?

- Я честный трактирщик, - горячо возразил мистер Строг.

- Еще бы, черт побери. Ну так вот что я вам скажу: за пять минут вы можете получить не тысячу, а две тысячи долларов.

- Две тысячи! - вскричал трактирщик, побагровев от радости. - Что же я должен сделать, почтенный сеньор? Если только это в моих силах, я готов.

- Я уже сказал - предать лучшего друга, а поскольку у вас такового нет, того, кто вам доверился.

- О! Это уже сложнее!

- Почему же?

- Потому что дела надо делать честно, - заявил он и тут же добавил: - Конечно, насколько это возможно.

- Последние ваши слова обнадеживают. Итак, вы решились?

- Если бы…

- Вы мне прямо скажите: да или нет! В моем кошельке две тысячи долларов мексиканскими унциями. Я плачу наличными.

- На сей счет я спокоен, ваша милость.

- Что же вас удерживает? Вы в чем-то сомневаетесь?

- Надеюсь, вы не опорочите мое доброе имя, - произнес хозяин. - Ведь мне надо кормить семью.

- За кого вы меня принимаете, мистер Строг? - оскорбленно вскричал мексиканец. - Слово чести! Вы останетесь вне подозрений. Можете на меня положиться.

- Значит, я могу, я должен…

- Принять наше предложение.

- Да, сеньор.

- Итак, три дня назад к вам привезли двух женщин. Трактирщик побледнел и невольно попятился назад.

На лице его был написан ужас.

- Ну? - Пьер буквально сверлил его взглядом.

- Это верно, сеньор, - ответил хозяин дрогнувшим голосом, - но ваше дело, полагаю, их не касается.

- Ошибаетесь. Именно их и касается. Точнее, одной из них.

- Вы, вероятно, не знаете, кто привез этих женщин, - дрожа от страха произнес трактирщик.

- Очень хорошо знаю, мистер Строг, только это меня не пугает. Я должен видеть их. Слышите?

- Боже мой! Если это откроется…

- Все останется в тайне. Не беспокойтесь. Только предупреждаю, чтобы никаких подвохов. Иначе распрощаетесь с жизнью. Вы меня знаете!

- Но если…

- Я же сказал, распрощаетесь с жизнью!

- Допустим, я откажусь, что тогда?

- Что? Что вы сказали? Повторите-ка! - вскричал Пьер, взявшись за кинжал, висевший у пояса.

- Я пошутил, сеньор.

- Вот и прекрасно, почтеннейший. Не советую вам отказываться и вилять не советую. Вбейте себе это в голову, мистер Строг.

- Не дай бог вам обмануть меня даже ради хорошенькой женщины.

- Я понял вас, ваша милость!

- Я рад, что поняли. Итак, решено. Две тысячи долларов или смерть, даже самое высокое покровительство не спасло бы вас от моей мести. Напоследок скажу: сделаете все как полагается - получите не две тысячи, а десять тысяч долларов. Целое состояние. Поняли?

- О да! - вскричал трактирщик, и глаза его слезно сверкнули.

- Значит, договорились. А теперь скажите, где эти женщины в данный момент?

- В моей собственной комнате. - С ними никого нет?

- Моя жена, мистрис Строг. Развлекает их, как умеет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Том 1
193 146

Популярные книги автора