Стихотворение написано в 1-й половине августа 1984 г. под впечатлением от приобретения японской портастудии "Sony", средства на которую Кормильцев собрал, заложив в ломбарде золотые украшения всей семьи и назанимав денег у знакомых.
"Скованные одной цепью"
Текст песни группы "Наутилус Помпилиус". Вспоминает Леонид Порохня: "в 1984 Илья Кормильцев в пижаме сидел по ночам в подъезде - дома ему курить не позволялось - и писал на кусочках бумаги тексты… Автор этих заметок тогда, холодной черненковской зимой, прочитал два и с полной уверенностью сказал: "Илья, тебя посадят…" В ответ Илья улыбался, но невесело, он никогда не был героем. Тексты назывались "Скованные одной цепью" и "Метод Станиславского". Впоследствии оба перешли к Бутусову, и летом 1986 один стал песней. Второй потерялся" (цит. по: Александр Кушнир, Леонид Порохня "Nautilus Pompilius", Москва, 2007). Название и рефрен текста совпадают с советским прокатным названием американского фильма "The Defant Ones" (1958). Песня впервые исполнена 14 марта 1987 г. на концерте в честь дня рождения свердловского рок-клуба в ДК Свердлова. Записана в июле 1986 г. для альбома "Разлука". Песню долго не разрешали исполнять. Худсовет рок-клуба отказывался литовать этот текст. В результате альбом "Разлука" в Свердловске распространялся без этой песни, хотя по всей стране разошелся в полном виде. "В отдельных случаях Бутусов сознательно менял текст в соответствии с текущим моментом или своим отношением к конкретным строчкам: например, в оригинальных кормильцевских стихах песни "Скованные" - "За красным восходом - коричневый закат". Бутусов считал, что "розовый закат" выразительнее. В таком варианте песня и приобрела популярность, но в 1990 г., вероятно, в связи с соответствующими изменениями в советском обществе, на концертах иногда звучала первоначальная версия. В песне "Скованные" запрещению подверглась одна строчка: "Здесь сброшены орлы ради бройлерных куриц". Вот этих "бройлерных куриц" и нельзя было упоминать на концертах. Потому в концертном альбоме "НАУсибирск" (апрель 1987) после начала "Здесь сброшены орлы" следует трогательное молчание. Но уже днем позже во время следующего выступления в том же Новосибирске фраза была пропета полностью и с тех пор исполнялась всегда" (цит. по: Николай Мейнерт, "Группа "Наутилус Помпилиус"", Таллин, 1991). Кавер-версия записана группой "Машина времени" для трибьюта "Нау Бум" (2008). Текст впервые опубликован в самиздатовском журнале "Марока" № 1, май 1987 г.
"Около радио"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". По воспоминаниям Белкина, тексты всех песен для этого проекта Кормильцев сочинил весной 1985 г. на уже написанную музыку. "Вся экспозиция "Около радио" - это сугубо дело Ильи. У меня не было мысли увязывать весь альбом единой концепцией через какую-то одну песню. Я думал, это будет блок песен, и какой-то общей идеей формально я закреплять не хотел. Илья предложил песню про радио, мы ее много раз переделывали, убавляли, прибавляли, потом решили все-таки включить в альбом" (интервью Егора Белкина, "Свердловское рок-обозрение" № 2, август 1986).
Альбом "Около радио" был записан летом 1985 г. Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
"Видеокассета"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
"Необходимость выжить (Выход)"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
"Такая простая песня"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
"Братство по ветру"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
Песня с чуть измененным текстом записана группой "Настя" для сборника "Гербарий" (2000) под названием "Ветер".
"Технологичный брак"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
"Банановая республика"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. На концертах вместо строчки "Брат в Афганистане", не прошедшей цензуру, исполнялись другие слова.
"Соня любит Петю"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. Песню раскритиковала в газете "Собеседник" (№ 48, 1986) свердловский бард Раиса Абельская: "Вот что поют, например в свердловской рок-мастерской: девочка повесила на стену портрет кинозвезды… Что интересно - руководители рок-групп, как правило, люди грамотные, с высшим образованием. А подделываются под подростковое сознание". Кавер-версию этой песни записала группа "Чайф" для альбома "Симпатии" (2000). Песня является официальным гимном фестиваля "Старый новый рок".
"Ритм"
Текст песни для альбома "Около Радио", подписанного "Егор Белкин / Илья Кормильцев". О сочинении текста и записи альбома см. выше ("Около радио"). Впервые песня исполнена 22 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова.
"Отцы и дети"
Текст песни группы "Коктейль". По воспоминаниям Виктора Резникова, текст был написан Кормильцевым на уже готовую музыку. Впервые песня исполнена 21 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. Песня записана не была.
"Покажи мне путь"
Текст песни группы "Коктейль". По воспоминаниям Виктора Резникова, текст был написан Кормильцевым на уже готовую музыку. Впервые песня исполнена 21 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. Песня записана не была.
"Возвращение"
Текст песни группы "Коктейль". По воспоминаниям Виктора Резникова, текст был написан Кормильцевым на уже готовую музыку. Песня записана не была.
"Ариадна"
Текст песни группы "Настя". По воспоминаниям Насти Полевой, написан в 1985 г. Песня впервые исполнена 21 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. Записана в 1987 г. для альбома "Тацу" (1987). Первая публикация: И. Кормильцев, "Скованные одной цепью", Москва, 1990.
"Одиссей"
Текст песни группы "Настя". По воспоминаниям Насти Полевой, написан в 1985 г. Песня впервые исполнена 21 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. Песня записана в 1987 г. для альбома "Тацу" (1987).
"Тацу"
Текст песни группы "Настя". По воспоминаниям Насти Полевой, написан в 1985 г. "Настины пробные записи были напеты на "псевдоанглийском" языке, и некоторые фонемы подсказали Кормильцеву тематику песен. Например, на одной из "рыб" Настя под какую-то ориентальную мелодию пела просто "мацу-мацу". Полиглот Кормильцев уловил созвучие с японским словом "Тацу" (дракон)" (цит. по: Дмитрий Карасюк, "Свердловская рок-энциклопедия. Ритм, который мы", Екатеринбург, 2016).
Сюжет песни основан на известных случаях, когда отдельные военнослужащие японской армии продолжали сопротивление на отдаленных островах Тихого океана и отказывались сложить оружие даже десятилетия спустя после окончания Второй мировой войны.
Песня впервые исполнена 21 июня 1986 г. на 1-м фестивале Свердловского рок-клуба в ДК им. Свердлова. Записана в 1987 г. для альбома "Тацу" (1987).
Первая публикация: И. Кормильцев, "Скованные одной цепью", Москва, 1990.
"Юный воин Ямато"
Ямато (букв. Великая гармония) - древнее самоназвание Японии.
"Tazu, Tazu, army’s gone! War is over!
Tazu, Tazu, your emperor surrended!
Leave your rocks, gun-unloaded!"
"Тацу, Тацу, армия ушла! Война окончена! Тацу, Тацу, твой император сдался! Бросай оружие и слезай со скалы!" (англ.).
万歳帝が勝つ "Banzai, Mikado wa katsu!"
"Ура! Десять тысяч лет жизни Императору! Император победит!" (яп.). Боевой клич японских солдат.
万歳軍隊は強い "Banzai, Untai wa tsuyoi!"
"Ура! Наша армия сильна!" (яп.). Боевой клич японских солдат.
"Ночные братья"