- Да. Ступай с Богом, сын мой, - тихим голосом произнес папа и отпустил ему воздушный крест.
Словно на крыльях мчался Биргер в замок тевтонского магистра. Вопрос папы озадачил его. Раньше ему и в голову это не приходило. Считал, что главной преградой может быть только развод. А ее согласие… Да какая женщина откажется стать королевой?.. Ах, какая из Маргариты получится королева! Даже глаза папы, глубокого старца, засверкали при одном лишь воспоминании о ней.
Замок магистра смотрелся издали величественно и неприступно. Высокие темные стены внушали трепет и почтение, а наполненный водой окружающий ров свидетельствовал о том, что хозяева тщательно блюдут свою безопасность.
При приближении Биргера со стены послышались звуки рога. Подъемный мост опустился, и навстречу гостю понеслись несколько всадников.
Магистр предложил ярлу с дороги отдохнуть, но тот отказался, и тогда хозяин любезно пригласил его в свой кабинет. Это была довольно просторная комната с зарешеченными цветными окнами и двумя массивными столами. Один из них, на толстых резных ножках с полками, стоял у задней стены; за ним - кресло с высокой спинкой. На столе лежали лишь толстая книга да лист чистой бумаги. Другой стол, длинный, размещался под окнами и был окружен деревянными креслами. На стенах Биргер заметил портреты каких-то рыцарей. Помимо них стены были увешаны диковинным оружием, украшенным дорогими каменьями. Ярл понял, что это восточные трофеи. На полу, перед столом магистра, лежала шкура зверя с косматой головой и обнаженными клыками.
Они сели за длинный стол друг против друга. В начале разговора хозяин выразил восхищение смелостью гостя, рискнувшего совершить плавание по столь бурному морю. Ярл отделался шуткой и в свою очередь отпустил комплимент по поводу прекрасного содержания замка.
Разговор плавно перешел на восточную тему. Биргер не скрывал, что приехал прямо со встречи с папой.
- Его преосвященство очень интересует восточный вопрос, - сказал он.
Магистр понимающе кивнул:
- Я знаю. Папство давно мечтает простереть свою длань над востоком. Не удалось на юге - наверстать хоть на востоке. Не без их помощи, кстати, - магистр усмехнулся, - меченосцы и мы оказались у их границ.
- Какие возможности вы видите? - спросил Биргер.
- Возможности?.. - магистр встал из-за стола и стал медленно ходить по кабинету. - Сейчас, в связи с монгольским нашествием, наши возможности, полагаю, резко возросли. Если бы не это, русские так и оставались той силой, с которой мы вряд ли когда-нибудь справились бы.
- Вы хорошо знаете русских? - поинтересовался ярл.
- Еще бы! - воскликнул магистр. - Как никто другой.
- О, это интересно! Неужели вместе ходили в походы?
- Представьте себе, приходилось… Пару с небольшим лет тому назад, - начал магистр неторопливо, - Литва просто не давала житья моему союзнику…
- Князю Мазовецкому? - попытался угадать гость.
- Совершенно верно, - по лицу магистра скользнула улыбка. - И он пригласил русских. Прибыл князь Черниговский, а с ним - воевода Сеча с сыном. О князе ничего сказать не могу: он показался мне каким-то вялым, незаинтересованным, что ли… Но вот его вассалы были воистину великолепны! Мало того, что воевода был просто гениальным военным стратегом, так у него и сын оказался весь в отца. Юноша не только бесстрашно рубился с литовцами, но и спас от неминуемой гибели моего племянника. Из-за этого моя племянница буквально голову потеряла от Аскольда, так звали сына воеводы… Кстати, ваш покорный слуга посвятил этого храброго юношу в рыцари. Вот такие они, русские воины. Жаль только, воеводы уже нет с нами… Пусть Бог воздаст ему за то, что дал по зубам монголам…
- А что, ваша племянница до сих пор… гм… помнит этого русского парня? - решился спросить Биргер.
Магистр усмехнулся. Ему и раньше было ясно, почему ярл прислал Маргарите столь дивный подарок.
- Полагаю, что да. Не стану скрывать. Хотя, как мы с вами знаем, юные сердца легки на смену привязанностей.
Биргер расценил ответ Германа как добрый знак.
- Кстати, как она себя чувствует? Здорова ли? По душе ли пришелся ей мой подарок?
- О, Маргарита была чрезвычайно польщена. И чувствует себя прекрасно. Впрочем, вы и сами с ней, думаю, скоро встретитесь… Но, кажется, я заговорил вас. Боюсь, мой гость, - магистр шутливо поклонился, - уже проголодался и в душе потихоньку поругивает хозяина.
Оба рассмеялись.
- Но прежде все-таки закроем наш восточный вопрос, - предложил, не дожидаясь ответа, хозяин.
…Маргарита запаздывала. Но когда вошла, в темную комнату словно ворвался солнечный свет. Голубое платье из заморского шелка плотно облегало ее стан, подчеркивая стройность и изящество фигуры. Темно-каштановые локоны, ниспадающие на плечи, оттеняли нежную белизну и чарующую свежесть юного лица. На груди - ожерелье, увенчанное крупным алмазом. Ярл замер в восхищении.
Остановившись напротив, девушка поприветствовала гостя на западный манер: чуть приподняв края платья, сделала реверанс и слегка склонила голову.
За столом Биргер был разговорчив, остр на язык и весьма отзывчив на любые вопросы юной девы. Обед пролетел незаметно. После трапезы гость попросил срочной личной встречи с магистром.
В ходе полученной аудиенции ярл признался, что поверил свои сердечные тайны папе, и тот вселил надежду, что поможет ему решить столь важную для него жизненную проблему.
Внимательно выслушав гостя, магистр произнес:
- Я был бы счастлив объединить наши дома, аф Бьельбо. Но вы же видите: даже папу заботит, даст ли дева согласие.
- Но помилуйте! Она же будет… королевой!
- Я вас понимаю. Позвольте, я прежде сам ей все объясню, а завтра вы с ней встретитесь.
На том и порешили.
На следующий день магистр выглядел весьма расстроенным. Биргер понял, что возникли какие-то сложности, но все же попросил устроить ему встречу с Маргаритой. Не будучи лично знаком с Аскольдом, он его уже ненавидел! Ему, ярлу, предпочесть какого-то безвестного сына воеводы?! Немыслимо! Что-то дядюшка не то ей сказал. Лучше сделать это самому.
Но встреча с предметом воздыхания, к горести ярла, почти не оставила ему никаких надежд.
При расставании, видя угрюмый вид гостя, магистр сказал:
- Дорогой Биргер аф Бьельбо, мне жаль, что мы не можем пока соединить наши дома. Но не будем отчаиваться. Обязуюсь со своей стороны сделать все для того, чтобы в скором времени наше воссоединение произошло. Советую и вам не сидеть сложа руки. Вы взрослый человек и наверняка знаете, что надо предпринимать в таких случаях. Помните: юные девичьи сердца пьянеют от мужчин-победителей!
Последние слова магистра крепко запали в душу Биргера.
Глава 34
- Батенька, - княгиня, стараясь придать взгляду как можно большую нежность, посмотрела на князя, - что с тобой случилось? Ты сам не свой. Второй день почти ничего не ешь.
- Что-то не хочется, - ответил он, поморщившись и отодвигая нетронутую тарелку.
Михаил встал и, ни на кого не глядя, вышел. Княгиня подметила правильно. После разговора с деверем князь действительно не находил себе места. Сначала он подумал, что Аскольд, стремясь заполучить княжество, и впрямь мог убить наследника. Но потом эта мысль показалась ему дикой. Он ведь знал семейство Сечей: оба - и отец, и сын - доблестные вои. Но гложет червь сомнений: "Разве мало на свете разных иуд, готовых ради выгоды на все? На вид они святее святых, а копни поглубже - те еще душегубы! Что же делать?"
И он решил собрать на совет мужей доброименитых, хотя многие уехали уже в свои вотчины: приближалось время сбора налогов и уборки урожая.
Когда князь Михаил пришел на совет, он увидел лишь бояр Зиму, Сворыгу и Кобылу, воеводу Данилу да нескольких успевших откликнуться на созыв болярцев. "Маловато", - отметил про себя князь, но совет решил проводить. Всеволода посадил рядом с собой, чем вызвал недоуменный шепот бояр. Князь кашлянул, и все стихло.
В гриднице было душно. Стоявшему у кресла отроку он кивнул на окна, тот понял знак и открыл их настежь.
- Ну, - начал Михаил, - собрал я вас, мужи доброименитые, на совет. - Он перевел взгляд на Всеволода: - Рассказывай, князь.
- Достопочтенные мужи, - поднялся Всеволод, - все мы знаем досточтимое семейство Сечей. Доброй славой покрыл себя воевода. Обломал зубы вражине на крепостных стенах своего града… Жаль, сила сломила силу. Славны заслуги и его сына Аскольда. Но эта слава, - сделал он многозначительную паузу, - вскружила ему голову. Пробудилась в нем, видать, жажда власти, затмив сознание, ибо то, что совершил Аскольд, а совершить мог только он, перечеркивает все его заслуги.
Гридница насторожилась. Запахло жареным. Всеволод замолчал, нервно теребя свою черную холеную бородку. Щеки его покрылись красными пятнами.
- Говори, князь, не томи души, - раздался чей-то голос.
- Други мои, - воскликнул он трагически, - страшны будут слова мои, много горечи принесут они вам. Стоит ли смущать души ваши?
- Говори, - гаркнула гридница.
Всеволод посмотрел на Михаила. Тот кивнул, и князь, волнуясь и беспрерывно вздыхая, изложил "страшную правду" об отступлении отряда Аскольда, о нападении на них врага и о том, что произошло далее. Особо же подчеркнул, что Гол вывел всех детей, нигде неприятеля не встретив. А вот для Василия с Нестеркой он нашелся… Не странно ли?
- Кое-кто, други мои, своими глазами видел, как Аскольд во время сражения, под предлогом преследования врага, покидал поле боя, - скорбно произнес Всеволод.
- Кто?! Имя! - потребовали бояре.
- Гол, - последовал ответ.
Всеволод поднял обе руки, призывая гридницу к спокойствию.