Юрий Торубаров - Месть Аскольда стр 24.

Шрифт
Фон

Образ доблестного русича все больше и больше завоевывал сердце девушки. Она понимала несбыточность своего желания, но ничего не могла с собой поделать. Вот и предстоящая прогулка с братом вновь воскресила в ее сердце воспоминание о смелом и благородном русском, которому она, благодаря его мужественному поступку, обязана своей жизнью. Может, как говорит ее брат, она просто все преувеличивает?..

Маргарита уносилась от Рудольфа, заливаясь счастливым смехом. Он так и не смог догнать ее. Их лошади поравнялись лишь тогда, когда девушка почувствовала, что ее конь выбивается из сил.

- Ты зачем так рискуешь? - были первые слова брата, когда он догнал ее. - Рядом же нет Аскольда!

О Господи, лучше бы он не упоминал его имени! Маргарита вдруг разом поникла, словно увядший без полива цветок. Ее лицо, разгоряченное быстрой ездой и сияющее торжеством от маленькой победы над братом, стало внезапно таким, будто девушку угостили перебродившим квасом.

- Ты все еще не можешь забыть его? - спросил Рудольф удивленно. - Глупая, прошло столько времени! Он уже забыл и тебя, и всех нас. Наверное, давно женился. Если, конечно, жив.

- Что значит - "если жив"? - испугалась Маргарита.

- Разве ты не знаешь? Мне дядя рассказал, что его город захвачен татарами.

После этих слов в голове бедной девушки вспыхнул каскад всевозможных картинок-предположений.

Вот она увидела Аскольда распростертым на земле и истекающим кровью, из последних сил зовущим кого-нибудь на помощь. А вот уже его, плененного, ведут татары. Израненное, кровоточащее тело Аскольда опутано веревками. Он мучается от боли. Сухие губы просят воды. И еще… шепчут ее имя. Надо его спасать!

Маргарита внезапно развернула коня и, нахлестывая плеткой, понеслась к замку…

Но не только ее сердце страдало. Далеко на севере, на противоположном берегу бурлящего моря, в новом стокгольмском замке не находил себе места Биргер аф Бьельбо. Племянница магистра не выходила из головы. И с каждым днем завоевывала в его сердце все больше и больше места. Стыдно даже признаться, что его, ярла, отца и семьянина, вдруг покорила какая-то далекая, пусть и прекрасная немка. Разве Швеция обеднела прекрасными женщинами?

Первое время Биргер старался избавиться от этого наваждения. И был даже момент, когда ему показалось, что он сумел с ним справиться. Проведение активной подготовки восточного похода целиком и полностью поглотило его существо. Но это только так казалось. Он воображал, как, став победителем, торжественно и смиренно сложит свою победу к ногам прекрасной Маргариты.

Как она была нужна ему! Он торопил людей, сам падал с ног от усталости. А образ Маргариты все больше закреплялся в сознании. Однажды Биргер не выдержал и вызвал к себе шкипера.

- Отвезешь письмо Великому магистру Герману фон Зальцу. Передашь лично в руки. А это, - он подал дорогую шкатулку, - мой подарок его племяннице.

- В это время, ярл, море опасно, - заметил шкипер.

- Я удвою плату, - заверил Биргер.

Магистр, прочитав письмо, понял, что ярл жаждет немедленного похода и его ждать не собирается. Холодное сердце магистра порадовала лишь приписка ярла, где тот смиренно просил вручить его скромный подарок племяннице. Магистр открыл шкатулку и ахнул. Его взору предстал целый набор украшений: ожерелья, браслеты, серьги… Это было целое состояние. "Но ведь без задней мысли такие подарки не делают", - резонно рассудил магистр и усмехнулся:

- Воистину пути Господни неисповедимы. Кто бы мог подумать?!

Союз с ярлом делал орден всемогущим, открывал дорогу в Свейские земли. Сам Бог давал в руки счастье. Оставалось убедить в этом племянницу. Тут Герман трудностей не предвидел.

Магистр поднял колокольчик и приказал служке позвать Маргариту. Но та явилась к нему сама.

"Да, она действительно прекрасна!" - отметил про себя улыбающийся магистр.

Фон Зальц не мог не обратить внимания, что девушка направлялась к нему стремительной и отчасти нервной походкой. "Не иначе, что-то стряслось", - подумал он. И не ошибся.

- Скажи, дядя, это правда, что татары взяли город, в котором жил русский воевода? - взволнованно спросила Маргарита.

Магистр поднял на нее недоуменные глаза:

- Во всех русских городах, захваченных татарами, есть воеводы.

- Я спрашиваю про того, который был твоим гостем в прошлом году.

- А, так ты о Сече, - догадался Зальц. - Да, город действительно взят. А что?

Магистр уже уловил в голосе племянницы тревожные нотки, и это его насторожило. Он никак не мог понять, чем вызвано подобное ее поведение, поэтому испытующе посмотрел на племянницу. Маргарита смутилась, но, собравшись с духом, выпалила:

- У того воеводы был сын. Что с ним?

- Увы, мне ничего не известно об их судьбе, - пожал плечами дядя.

- Но как же так? - с жаром воскликнула племянница. - Он же спас жизнь Рудольфу и мне! Почему мы забыли об этом? Почему мы такие неблагодарные люди? Дядя, умоляю тебя, окажи ему помощь. Надо послать людей…

- Бог с тобой, Маргарита! Куда я должен посылать людей? В татарское пекло? Да ты хоть понимаешь, что говоришь? Послать на верную смерть своих доблестных рыцарей и - за кого?! За какого-то русского, который, по правде сказать, не умеет даже достойно вести себя в обществе! Безусловно, я благодарен ему за все, что он сделал для меня и для ордена. Но я оказал ему такую честь, что любой немец может лишь мечтать об этом. И что же получил в ответ? И разве не задета твоя гордость?

- Дядя, ты поступаешь несправедливо, - упрямо наклонила голову Маргарита. - Вспомни, что говорится в Библии, на страже которой ты стоишь. Почему ты бросаешь в беде ближнего? Кстати, своего рыцаря. Разве ты забыл, что сам посвятил его?

Магистр не успел ответить. В зал вбежал Рудольф.

- Вот ты где, а я ищу тебя повсюду. Что с тобой стряслось, почему ты бросила меня?

- Она просит, - ответил за девушку дядя, - чтобы я послал своих рыцарей спасать… кажется, его зовут…

- Аскольд! - подсказал племянник.

- Я знаю, - магистр не любил, когда его перебивали.

- Но ведь город давно взят, - неуверенно произнес Рудольф.

- Я тоже хочу ей это объяснить. Выбрось из головы этого человека, Маргарита. Посмотри лучше, какой подарок прислал тебе Биргер аф Бьельбо, - и магистр открыл шкатулку.

Рудольф, заглянув, ахнул:

- Сестра, отруби мне руки, но, кажется, у тебя появился очередной поклонник. Он достоин, клянусь, твоего внимания.

Маргарита в ответ развернулась и со слезами на глазах выбежала из зала. Магистр с племянником переглянулись.

- Пойди успокой глупышку, - в сердцах сказал фон Зальц. - Ведь пока никто не ведет речи о замужестве. Ярл, насколько мне известно, женат. Святость брачных уз неприкосновенна. Да простит Господь нам тяжкие грехи наши. Хотя, если бы Бог соединил их узами супружества, я был бы не против…

- Дядя, но ты же сам говоришь, что ярл женат!

Магистр провел по своему сухому лицу тонкими пальцами:

- Господь соединяет, Господь и разъединяет. Если бы Ему было угодно призвать… О, прости, Господи, тогда…

Он замолчал. Но племяннику и без слов все стало ясно.

- Ступай и напомни ей, что женская краса, как цветущая яблоня, быстро облетает. Если сегодня у нее есть выбор, то завтра, возможно, почтет за счастье, если на нее обратит внимание какой-нибудь дударь. Думать о том русском - преступление. В свое время я проявил слабость и позволил ему быть одним из претендентов на благосклонность Маргариты. Но он, дурья голова, предпочел свой занавоженный городок. Так пусть же в нем и сгниет!.. Ступай!

Рудольф нашел Маргариту в ее комнате. Она стояла у окна и задумчиво смотрела куда-то вдаль.

- Сестра, - он обнял ее за плечи, - Аскольд мне тоже дорог, поверь. Но пойми и другое: наши пути разошлись. Он там, мы здесь. Идти туда означает идти на смерть. Ты хочешь моей смерти? Чего молчишь? Хочешь?

- Конечно, нет, - ответила она упавшим голосом.

- Тогда почему ты требуешь, чтобы мы рисковали собой?

- Да потому, что он спас нам с тобой когда-то жизнь! А мы, зная, что он в беде, ничего не делаем, чтобы оказать ему помощь, - по лицу девушки потекли слезы.

- Успокойся, сестра. Если бы я знал, какая ему требуется помощь, я бы не задумываясь оказал ее, поверь. Но куда идти? В Козельск? Мы слишком поздно узнали, что сотворили с городом татары. Где же искать Аскольда?.. Поэтому успокойся, дорогая моя сестрица. Иди к дяде, он очень расстроен твоим поступком. И возьми, кстати, подарок ярла.

- Мне не нужны никакие подарки, - резко повернулась Маргарита к брату. - И убирайтесь от меня все! Если у вас ожесточились сердца, то у меня - нет.

- Я тебя не узнаю. Ты всегда была мудра и объективна, а сегодня… Что с тобой случилось? Сестренка, я бы очень тобой гордился, если б ты стала женой ярла. Ты ведь знаешь: он - повелитель целой страны. Ты стала бы королевой! Ваше величество, полмира у ваших ног, - последние слова Рудольф произнес с пафосом, шутливо перед сестрой раскланявшись. - А ты знаешь, что такое Швеция? Я специально расспрашивал купцов. Там есть такие замечательные города, как Бирка, Лунда, Сигтун… А какие там церкви! А новый город Стокгольм, который строит ярл! Говорят, там спасался когда-то один русский князь… А какая там музыка! Рожки, луры, колокольцы… А что есть у твоего Аскольда?

- И ты еще смеешься?! - Маргарита посмотрела на брата так, что улыбка с его лица мгновенно сбежала. - У твоего ярла наверняка есть дочь. Вот и женись на ней. А меня оставь в покое. Трус!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3