Михаил Попов - Обреченный царевич стр 74.

Шрифт
Фон

В зрачках Яхмоса завелись две ядовитые искры. С одной стороны, он был рад, что дело, казавшееся трудным и неприятным, сделалось само собой, с другой стороны, он не отобрал деньги у верховного жреца, но тот выдал их ему. Не вырвал силой из трясущихся старческих лап мешок с монетами, но получил его как плату за будущие воинские подвиги. Хитроумный жрец. Он опять сумел возвыситься, даже в тот момент, когда его взяли за горло. Надо было во что бы то ни стало поставить его на место.

Яхмос провел факелом вдоль стен:

– А я взамен обещаю тебе, что эта могила будет именно твоей могилой.

– Благодарю тебя, воитель Яхмос, я знаю, ты сдержишь слово.

– Да будет так.

Яхмос ушел, унося с собой плавящийся факел и с трудом удерживаясь от того, чтобы не расхохотаться во все горло. Он получил золото, а расплатился за него обещанием убить того, кто это золото дает. И что самое удивительное, объявленный мертвецом, кажется, еще и остался доволен сделкой.

Аменемхет погрузился в темноту и был рад этому – никто не увидит отблесков радости на его лице. Как все удачно вышло! Он отдал этому вояке-безумцу золото, которое отдать пришлось бы в любом случае, но взамен получил то, о чем в обычном разговоре и заикнуться бы перед этим гусеподобным не посмел, ведь прося – лишаешься! Услышав приближающиеся шаги Яхмоса, Аменемхет подумал, что у него отбирают самое ценное – дом его вечной жизни, но вышло наоборот: из тайного обладателя он сделался обладателем явным. Законным.

62

Храм Птаха, конечно, уступал храму Амона Фиванского и размерами, и богатством, но все же был огромен. Множество священных строений, надземных и подземных, садов, бассейнов, мастерских, небольших дворцов жреческой верхушки, домиков низших служителей и всякого рода хижин, хижинок и даже нор, где ютились прибившиеся к храмовому телу людишки, брадобреи, гадатели, нищие, калеки, шлюхи. В этом скопище не могло не отыскаться тихого укромного уголка, где можно было бы поселить вдали от любопытных глаз полузадушенного жизнью мальчика.

Его святейшество Птахотеп сначала пришел в восторг от факта обладания Мериптахом. В том, что после всех невероятных блужданий вдоль нильского течения этот поразительный ребенок оказался под рукою Птаха, в сердце древней столицы Черной Земли, жрецу увиделся несомненный знак высшей удачи и божественной отмеченности. Верховный жрец Птахова храма знал лишь малую часть фактов, связанных с историей мальчика, но знал достаточно, чтобы ощущать и понимать, сколько покровов самой жгучей и опасной тайны намотано вокруг этого щуплого тела. Справедливость торжествует. Амон охотился за ним, а Птах обрел. Еще больше, чем неудача Амона, Птахотепа радовала неудача Аменемхета. Гордое презрение, изливавшееся им на всех прочих божеских слуг Египта, теперь высмеяно и наказано.

Слуга презренного, нечистого предателя Бакенсети, вернейший слуга Тнефахт сам прибегнул к помощи Птаха и ему именно доверил дальнейшую жизнь мальчика. Это ли не доказательство, что всем в мире движет воля истинного божественного властителя. Даже люди, не верящие в него, даже люди, верящие вообще непонятно во что, и те ведут себя так, словно служат Птаху и его замыслам.

Мальчика поселили в тихом маленьком дворике под камышовым навесом, рядом с каменным колодцем. В услужение ему были даны двое тихих молодых жрецов, из числа приближенных к его святейшеству и обязанных докладывать лично ему. Два дня мальчик лежал на циновке, не прикасаясь к еде, и молчал. На третий день выпил молока и медленно, бесчувственно сжевал несколько сладких фиников. Что происходило у него внутри, догадаться было нельзя.

Птахотеп думал, какое ему можно было бы дать употребление. Он понимал: Мериптах – это оружие, надо было использовать его в интересах древней столицы. Пытаться сохранить его для мемфисского трона, как желал безумный толстяк визирь, ослепленный горем и внезапной ненавистью к Апопу, было бы глупостью. Глупо желать того, что недостижимо. И неизвестно, нужно ли. Как-нибудь с его помощью уязвить Аменемхета? Но как? Стоит только намекнуть, что Мериптах здесь, в мемфисском храме, как последует требование – выдать! Ослушание – война! Аменемхет торговаться не станет. А если ничего не сообщать, то в чем же тогда радость?

Когда Мериптах попросил прислужников облить его холодной водой из колодца в томительный час полуденной жары, Птахотеп решил, что с ним можно попытаться поговорить. Раз он начал различать, что для него хорошо, что плохо, стало быть, разум его жив. Толстяк зря опасался на этот счет.

Расскажи, попросил Птахотеп, и услышал много удивительного. Раскрылась перед ним самая сердцевина тайны. Вот, оказывается, что произошло меж Апопом и Бакенсети – князь, выскочив из распахнувшейся стены, набросился на возлюбленного царя своего с мечом, и любящий царь поразил столь же возлюбленного князя клинком прямо в сердце. Одно время Птахотеп думал, что смерть князя случилась по роковой неосторожности, ибо всякое другое объяснение выглядело слишком невообразимым. Теперь, вот оно что, оказывается.

Верховный жрец узнал также и о жестокой сече в фиванском подвале, о побивании камнями "царского брата", о возвратном плавании, о неожиданном мышечном пробуждении, наступившем в теле мальчика при виде очертаний родного дома, и о тихом проникновении под его кров. О восставшем из мертвых отце (Мериптах говорил о нем так, словно и не слышал объяснений Тнефахта), о страшной смерти своей матушки, госпожи Аа-мес (о том, откуда раны на его шее, он умолчал).

Мериптах говорил очень долго, но конец рассказа наступил внезапно, и столь же внезапно прозвучал этот вопрос. Что на него ответить, верховный жрец не знал, не знал даже, как ему притвориться, чтобы сохранить образ своего жреческого величия, поэтому сказал правду:

– Мне надо подумать и помолиться.

Встал с почти раздавленного тяжелым телом табурета и пошел вон из-под дырявого навеса, где оставался в жаркой духоте чудовищного, полупризрачного полдня мальчик Мериптах.

– Я очень боюсь, святой отец.

Птахотеп вопросительно обернулся.

– Я избегнул пока пасти Апопа, но мне кажется, что я уже предназначен.

Что ему мог ответить верховный жрец?

Для своих слуг – они находились неподалеку и могли краем уха уловить часть рассказа – он сделал вид, что мальчик не вполне нормален. Вот он, говоря "пасть", даже путает царя со змеем.

– Успокойся, я не допущу этого.

И Птахотеп удалился, невольно припоминая облик Апопа во время их последнего разговора, когда он принужден был дать клятву, что будет относиться к двойнику Бакенсети, как к подлинному князю. Огромная голова кубической формы, широкий, плотоядный рот (похожий, очень похожий именно на пасть) с короткими, немного заостренными, крысиными зубами. Маленький подбородок и огромные глаза, всегда наполовину прикрытые кожистыми веками. Это скорее была голова не змея, а хищного болотного черепаха. Птахотеп видел таких еще ребенком в окрестностях своего городка, затерянного в дебрях дельты. Да, вид Апопа плотояден, но все же жрец отказывался верить в ползучие измышления базарной трясины, гласящие, что царь явился в Мемфис за теплыми молодыми сердцами, ибо не признает другой пищи.

Аварис можно ненавидеть, его даже нужно ненавидеть, но приписывать ему сказочные пороки не следует. Это мешает видеть истинные очертания зла.

Птахотепа тошнило при воспоминании об испытанном унижении, но вместе с тем он понимал – по-другому быть не могло. Все, отказавшиеся признать двойника князем или притвориться, что признали, – мертвы. Угоден он был бы Птаху в таком качестве?

Верховный жрец шел не торопясь, проникая из одного потаенного дворика в другой, пересек один сад с лоснящимся от жары блином пруда посередине, потом другой, где ему попалась навстречу молчаливая шеренга голых по пояс низших жрецов. Заметив его святейшество, они бесшумно опустились на колени и прижались мокрыми лбами к раскаленному песку.

Писцы немедленных поручений стояли наготове у входа. Не открывая глаз и почти не открывая рта, Птахотеп повелел, чтобы сегодня же ночью томящиеся во дворцовой тюрьме служанки госпожи Аа-мес – Бесте и Азиме были удушены, а Нахт и Хуфхор, наоборот, были одарены. Верховный жрец переступил через сопротивление своей природной скупости, вступившей в совокупление с сословной жреческой скупостью, и пожаловал им оружие в драгоценных каменьях и золотые сосуды для омовения. Он лично навестил двойника, что тоже можно было считать подарком, ибо каждый визит верховного жреца Птаха весьма поднимал вес этого поддельного правителя. Он объяснил Реху-Бакенсети, испуганному, измученному тяжелым похмельем полному человеку, сколь важно для сохранения его же собственной жизни правильное поведение. А оно заключается в том, чтобы поддерживать версию о том, что госпожа Аа-мес упала с крутой лестницы ночью и разбила голову. Если люди Андаду пожелают, они смогут осмотреть и лестницу, и голову. Мумия княгини еще не захоронена. По поводу Мериптаха ему следовало молчать – он ничего не видел, ночной переполох был вызван падением госпожи, всякие слухи о якобы появившемся княжеском сыне ему следует высмеивать.

Рех жалобно попросил верховного жреца подыскать ему кого-нибудь, кто мог бы заменить его в ночных делах, ибо он не может более входить к женщинам дворца, как делал это прежде.

– Почему? – удивился первосвященник.

Оказалось, что двойник утратил всю свою чрезвычайную мужскую силу, в чем, помимо внешнего сходства с Бакенсети, и состояла главная его ценность.

Рех понимал, что все откроется, и что его ждет тогда? Поэтому он и вступил в заговор.

Птахотеп обещал позаботиться о нем, хотя при этом внутренне лишь посмеивался. История получилась забавная.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора