Микаэла с облегчением улыбнулась. Хотя отношения между Брайеном и торговцем не всегда можно было назвать безоблачными, мальчика как магнитом тянуло заглянуть в его лавку. Возможно, ребенку нравилось разглядывать выставленные в ней товары, в первую очередь банки, заполненные до краев конфетами, Брей же со своей стороны, к радости Микаэлы, все больше вживался в роль дедушки, пусть и неродного. В течение дня Брайен вопросами доводил Брея до исступления, и тот иногда вместо ответа отмахивался от него, будто от назойливой мухи, что не удивляло Микаэлу, хорошо знавшую, как порой способен действовать на нервы Брайен; и тем не менее стареющий лавочник, очевидно, получал удовольствие от общества малыша и скучал по нему, когда того день-другой не было.
Туда же, в лавку Брея, направила под вечер свои стопы и Микаэла. Салли давно попрощался с ней и ушел, увидев, как Брайен в самом веселом настроении сбежал из материнского кабинета. Ему было крайне неприятно, что именно при нем случилось это происшествие.
Самого Брея, однако, в лавке не оказалось. Заменявшая его за прилавком миссис Олив объяснила, что он уже занялся составлением плана школы.
- И можете себе представить, сразу же возникло недоразумение, - доверительно сообщила она Микаэле. - Джейк Сликер пожелал добавить что-то от себя и воспользовался для этого списком заказов, начертив свою схему прямо на нем. Лорен попросил его восстановить перечень требуемых товаров - гвоздей, молотков и так далее, но Джейк отказался. А все дело в том, что он ни читать, ни писать не умеет! - громким шепотом закончила она и многозначительно взглянула на Микаэлу.
Последней стоило немалого труда удержаться от улыбки. Насколько ей было известно, сама миссис Олив писала отнюдь не безукоризненно. - Но это не его вина, - дипломатично заметила она. - В детстве он, очевидно, был лишен возможности учиться, а сейчас ему не до того. Да мы все в таком же положении. - Микаэла старалась выражаться как можно дипломатичнее, опасаясь стать невольным источником сплетни: ведь никогда нельзя знать, в каком искаженном виде она впоследствии вернется к тебе.
- Да, да, разумеется, - с готовностью подхватила миссис Олив. Сосчитав бинты в закупочной корзине Микаэлы, она задумчиво произнесла: - Когда я пытаюсь представить себе, сколько повязок вам придется наложить, чтобы все их использовать…
- Иногда они уходят быстрее, чем хотелось бы, - рассмеялась Микаэла. - Но будем надеяться, что в ближайшем будущем они не понадобятся. А где же Брайен? Он ведь пошел к вашему брату.
- Малыш побежал за Лореном на место будущей строительной площадки, - как нечто само собой разумеющееся сообщила миссис Олив и вручила Микаэле счет.
И действительно, не застав мистера Брея в лавке, Брайен поспешил на строительную площадку. Там было захватывающе интересно: со всех сторон люди несли доски для школы, не обращая внимания на Брея, который доказывал, что зря они торопятся, ведь еще и план здания не готов: в последний момент Джейк Сликер в пух и прах раскритиковал его проект.
Брайен решил помочь мистеру Брею. Но чем чаще он вглядывался в чертеж, тем меньше в нем понимал, да и немудрено: торговец то проводил на нем новые линии, то стирал их ластиком, притом с таким усердием, что в конце концов выронил его наземь.
- Подними, пожалуйста, ластик, Брайен, - попросил Брей, в который раз накладывая линейку на чертеж. - Ну чего ты там копаешься? Мне надо провести новую линию.
Он опустил глаза. Брайен, встав на четвереньки, бесцельно шарил руками по грязной земле, словно не замечая ластика, лежащего около ботинка торговца.
- Куда же он запропастился? - Брайен, продолжая ощупывать землю вокруг себя, время от времени тер глаза грязными руками. Вдруг он ухватился за штанину Лорена.
- Это вы, мистер Брей? Я ничего не вижу.
Тот усмехнулся. Неужели его снова хотят выставить дураком? Тем не менее он медленно опустился на колени, так что оказался вровень с мальчиком. Затем, внезапно встревожившись, он поводил пальцем перед глазами мальчика. Старый Брей не хотел бы верить в то, что увидел.
Лорен Брей с Брайеном на руках бежал по площади Колорадо-Спрингс, губы его тряслись от отчаяния. Встречным пешеходам с первого взгляда становилось ясно, что с мальчиком случилась беда, и они, изменив свой маршрут, отправлялись за Лореном Бреем, одни из любопытства, другие из сострадания, остальные же - их было большинство - из чувства самосохранения. Ибо если один из горожан подхватывал инфекционную болезнь, она превращалась в угрозу для всего города. В подобных случаях важнее всего было узнать об опасности как можно раньше.
Увидев такую процессию с Лореном Бреем в центре, Микаэла очень испугалась. Едва оправившись от сковавшего ее на миг ледяного ужаса, она со всех ног бросилась к окруженным плотным кольцом людей Лорену и Брайену. В ее голове эта картина почему-то сразу связалась с утренним происшествием.
- Что случилось? - вскричала она, беря мальчика на руки.
- Это ты, ма? - спросил он дрожащим от испуга голосом. Глаза его были устремлены на какую-то далекую точку в небе, хотя Микаэла склонилась почти вплотную к его лицу.
- Да, это я, - сказала Микаэла растерянно.
Не спуская Брайена с рук, Микаэла кинулась к дверям своего кабинета, которые уже отперла догадливая Колин. Половина населения Колорадо-Спрингс провожала их до самого порога, и Лорена Брея буквально осаждали вопросами о том, что же произошло. Даже такие завзятые забулдыги, как грубиян Хэнк, и то проявили сочувствие. Никто еще ничего не мог понять, только Микаэла уже представляла в полной мере, какая опасность нависла над мальчиком.
В приемной она посадила Брайена на ту самую кушетку, на которой осматривала его утром, и для начала поводила перед его лицом зажженной свечой. За ее действиями наблюдали Колин, Мэтью, некоторые просочившиеся следом зеваки.
- Где сейчас пламя, Брайен? - спросила Микаэла.
- Какое пламя, ма? Я вообще ничего не вижу. - Мальчик снова потер глаза и уставился куда-то в потолок. - И у меня болит голова.
Микаэла в ужасе застыла.
- И сильно болит, радость моя? - спросила она.
- Да, - кивнул Брайен. - Так она еще никогда не болела.
Микаэла мягко нажала ему на плечи, заставляя принять лежачее положение.
- Отдохни, - тихо посоветовала она. - После этого тебе обязательно станет лучше. - И она с озабоченным видом вышла из дома.
За его порогом ее засыпали вопросами люди, так и не уходившие от больницы.
- Что с ним, доктор Майк?
- Как он себя чувствует?
- Есть надежда на выздоровление?
Вопросы звенели в ушах Микаэлы, а она медлила с ответом, не зная, чего от нее ждут - мнения врача или признания матери.
Убедившись, что дверь плотно закрыта, Микаэла глубоко вздохнула.
- Честно говоря, я не знаю, - сказала она, пожимая плечами.
Над толпой внезапно установилась мертвая тишина.
- Я могу лишь предположить, что Брайен получил внутреннюю травму, в результате которой произошло кровоизлияние в мозг, возможно, в тот его участок, от которого зависит зрение.
- Чем же можно ему помочь? - Лорен Брей первым задал этот важный вопрос. Его лицо выражало глубокую искреннюю тревогу.
Микаэла взглянула на псевдодедушку Брайена так, словно ожидала от него поддержки.
- В больших городах, вроде Сент-Луиса или Бостона, есть, конечно, специалисты, умеющие делать операции на мозге, - начала она. - Но если вас интересует, что могу сделать я… Боюсь, что ничего.
Микаэла с трудом удержалась от того, чтобы не упасть с рыданиями на грудь торговца. Вдруг она почувствовала, что кто-то схватил ее за руку. Хорес, потянув ее за собой, перешел на быстрый шаг, почти на бег.
- Идемте, доктор Майк, мы дадим телеграмму такому специалисту. Скорее!
Какое счастье, что эта мысль пришла телеграфисту в голову! Обычно Микаэлу отличала быстрая реакция и присутствие духа, подсказывавшие, как поступить, но в этот страшный миг ее жизни она не додумалась до самого простого решения, лежащего на поверхности. Какие могут быть сомнения! Ей следует связаться со специалистом, она даже не знала, с кем именно: коллега ее отца в Бостоне сможет дать ей дельный совет, а если не сможет, то порекомендует, к кому обратиться.
И когда Хорес занял свое рабочее место, Микаэла уже полностью владела собой. Она продиктовала ему текст телеграммы в Бостон, описала все симптомы заболевания и нынешнее состояние сына. Теперь оставалось лишь надеяться, что ответ не заставит себя ждать.
Возвратившись в кабинет, Микаэла застала там у постели Брайена Колин и Мэтью. Услышав, очевидно, скрип открываемый двери, мальчик понял, что кто-то пришел.
- Это ты, ма? - спросил он. - Как здесь темно! Почему ты не зажигаешь свет?
Микаэла оцепенела. Брайен явно не понимал, что произошло с ним в последние часы. Его вопрос, свидетельствующий об утрате времени, еще более усилил ее беспокойство.
Она села на край кровати Брайена и взяла его руку в свою.
- Послушай, Брайен, - начала она, бросив быстрый взгляд на Колин и Мэтью. - Я знаю, сейчас ты ничего не видишь. Ты ушиб голову, а такая травма вызывает временную слепоту. Понимаешь, временную! - Ей пришлось на миг замолчать - Брайен ни в коем случае не должен догадаться, что ее душат слезы. Ведь у нее самой нет никакой уверенности в том, что Брайена удастся излечить. - Я прямо с почты. С помощью Хореса вызвала тебе врача. Он наверняка скоро будет здесь.
- Но ведь ты и сама врач. Разве ты не можешь меня вылечить? - Брайен был не только удивлен, но и разочарован, и у тронутой этим Микаэлы слезы снова навернулись на глаза.