Ну что же, госпожа, сама ты видишь,
Что этот зверь опасен на свободе.
Молю тебя, позволь мне взять его.
Феодора
Постой еще мгновенье!
(Имру)
Разве кровью
Смываются подобные обиды?
Имр
А чем они смываются еще?
Евнух
Прости, я должен взять его.
Феодора
Вот перстень!
Ты знаешь, что обозначает он.
Араб не будет заключен в оковы,
Противны мне насилие и злоба,
Я исцелю евангельскою правдой
Его грехом взволнованную душу.
Оставь же нас теперь!
Евнух
Я повинуюсь.
(Уходит)
Сцена третья
Феодора и Имр.
Феодора
Теперь ты веришь, что во мне найдешь
Надежную заступницу?
Имр
Я верю,
Что льву всегда сопутствует гиена.
Феодора
Ты волен оскорблять меня, с арабом
Мне не к чему хранить величье сана.
Имр
Веди меня, учи меня, я твой.
Феодора
О чем ты говоришь со мной?
Имр
О Зое!
Я до сих пор забыть ее не мог,
О ней я вспоминаю неустанно,
Так маленький, так красный огонек
Лизнет, исчезнет, а на теле рана.
Феодора
Не понял ты, что я с тобой шутила.
Не обольщают кесареву дочь.
Имр
Так я один найду свою дорогу.
Прощай!
Феодора
Постой, куда ты, так нельзя!
Ведь глупостей наделаешь ты столько,
Что не поправить их и во сто лет.
Но всё ж мне нравится твоя горячность,
Арабская, бунтующая кровь.
Когда б я не была императрицей,
То я б тебя, наверно, полюбила.
Имр
Прощай, к чему слова пустые эти?
Феодора
А вот к чему: быть может, надлежит
Преступные намеренья оставить
И Зою пощадить. Она невеста
И любит Трапезондского царя.
Имр
Царевна любит?
Феодора
Кажется, они
Уже близки. Она, по крайней мере,
Твои слова поведала ему,
Как хвастал ты, как унижался после,
И он сердился, а она смеялась.
Имр
Хитришь, императрица, ясно вижу,
Что ты хитришь. Обманывай других,
Детей и стариков, в тебя влюбленных,
Сановников лукаво-раболепных,
Но не меня, бродягу из пустыни,
Который верит только облакам,
Да самому себе, да спетой песне.
Ты хочешь страсть мою разжечь? Напрасно!
Она и так горит лесным пожаром,
И я теперь как тетива у лука,
Натянутая мощною рукой.
Я раз переменил мое решенье
И не могу в другой переменить.
Феодора
Ты нравишься мне, право, я с тобою
Могу не прятаться и не лукавить.
Твоя душа черней беззвездной ночи,
Любовникам и ведьмам дорогой…
Что, если бы тебя я полюбила?
Имр
Предай мне Зою.
Феодора
Правда. Надо мстить
Обоим нам, и я императрица.
Пока уйди и стань за этой дверью,
Сейчас войдет сюда царевна Зоя,
Я с нею буду говорить как мать,
Журить ее, и ты войдешь, когда
Увидишь, что ее я покидаю.
Имр уходит. Входит Зоя, за нею Царь Трапезондский.
Сцена четвертая
Феодора, Царь и Зоя.
Феодора
Ты, Зоя?
Зоя
Да, императрица.
Феодора
Как –
И ты?
Царь
Да, я. Ты, кажется, смутилась?
Феодора
Я тронута.
Царь
Не время для насмешек.
Теперь я всюду чувствую опасность
Не для себя, а для царевны Зои,
Ее не кину я ни на минуту,
И даже ночью стану я с мечом
Перед дверьми в ее опочивальню.
Феодора(Зое)
И ты на это согласилась?
Зоя
Да.
Феодора(Царю)
Какую же ты чувствуешь опасность?
Царь
Везде опасность чистым там, где ты!
Феодора
Ты позабыл, что я императрица.
Царь
Я ничего не позабыл, я знаю,
Что там, где ты, – измена и насилье,
Удары потаенные кинжалом,
И яд, и раскаленное железо,
Которым выжигаются глаза.
Араб еще не заключен под стражу?
Феодора
А что тебе за дело до араба?
Царь
Ты думаешь, что эхо этих зал
Тебе одной рассказывает тайны?
Царевну ты назначила арабу,
Ты разжигаешь в нем и страсть и месть,
Он точно тигр, почуявший добычу,
Но я могу смирить, императрица,
И тигра, и ползучую змею.
Феодора
Так вот она, хваленая твоя
И царственная кровь, вот доблесть сердца.
И Зоя соглашается с тобой?
Так кто ж она: царевна, для которой
Господь на небе жениха наметил,
Или блудница, и прохожий каждый
Ее унизит или оскорбит?
За чистую ее я принимала
До этих пор…
Царь
Клянусь, она права…
Феодора
Так, значит, вечно будешь ты стоять
С мечом перед ее опочивальней,
Подслушивать, выслеживать, таиться,
То верить, то опять подозревать.
Ты позабудешь дальние походы,
Ты перестанешь управлять страной.
И будут дни твои полыни горче,
И будут ночи как мученья ада.
Царь
Клянусь, она права! Царевна, ты
Как думаешь?
Зоя
Не знаю.
Феодора
Разве Зоя,
Униженная вечным подозреньем,
Не будет чувствовать себя в тюрьме
И наконец однажды не помыслит –
Быть может, я действительно такая?
А что тогда – ты знаешь?
Царь
Нет, довольно.
Теперь хочу я даже, чтобы к Зое
Слетались диким роем искушенья,
Я вижу, вижу, как она пройдет
Средь них, окружена покровом света
И, чистая, их даже не заметит.
Феодора
И ты уйдешь со мной, оставя Зою
Наедине с твоим врагом смертельным?
Царь
Царевна, ты оценишь подвиг мой?
Зоя
Не уходи. Мне хорошо и страшно.
Я слышу будто звон далеких арф
Бесчисленных и ветер слишком знойный
И слишком пряный… я – как облака,
Что тают в полдень в небе просветленном,
И я не знаю, что со мной такое.
Феодора
Как сильно ты любим. Я вспоминаю,
Внимая ей, мои мечты девичьи.
Ужель ты сомневаешься еще?
Тогда ее ты, право, не достоин.
Царь
Достоин я и ухожу. Царевна,
Ты для меня Святых Даров святей.
Христос улыбкой светлой улыбнется,
Когда ты в белый рай его войдешь.
Феодора и Царь уходят. Входит Имр.
Сцена пятая
Имр и Зоя.
Зоя
Не подходи ко мне, не подходи!
Молю тебя, не говори ни слова!
Что мне до странной родины твоей
И до судьбы твоей, такой печальной?
Я дома твоего не разоряла,
Я только видела тебя во сне.
Имр
Царевна!
Зоя
Нет, молчи, молчи, молчи!
Твой голос мне напоминает что-то,
О чем давно должна я позабыть.
Имр
Мой дом сожжен, от моего народа
Осталась только кучка беглецов,
И ты, и ты, чьи губы слаще меда,
Становишься среди моих врагов.
Я ухожу.
(Подходит ближе)
Зоя
Но ты хотел уехать,
Ты мстить хотел, рассказывали мне.
Имр
Я не увижу ни морей, ни степи,
Царь Трапезондский поведет отряд,
Он твой жених, а мне тюрьма и цепи
За то, что я поймал один твой взгляд.
Зоя
Так, значит, я виновна пред тобой?