Г и т л е р (следит, как Сталин кладёт пленный камень в крышку). Забирай, он не многого стоит. Ну и как тебе британец в качестве игрока? Сколько он выкурил сигар за одну партию? Десять? Двадцать? Ты выяснил, почему они у него никогда не кончаются? Также как и его фляжка? Вот где настоящая мистика, Иосиф! Да, я недоработал. Мне не хватило двадцати лет. Нет, десяти. Немецкие дети должны были хоть немного подрасти в обстановке национального социализма. Тогда бы мы были несокрушимы. И мы бы успели изготовить не пятьдесят тысяч комплектов Го, а сто! Это больше, чем у Хирохито. К тому же они у него старые, раковина быстро желтеет. Да, нам, немцам, всегда не хватало времени!
С т а л и н. Нам, русским, тоже его не хватает. Как и пространства, как и рабочих рук. За две пятилетки мы вынуждены экстерном сдавать три. А это не просто, доложу тебе. Падает качество труда, штурмовщина. Работаем по ночам. Камни для игры делаем из бетона.
Г и т л е р. Из бетона?! Но они будут крошиться! Вселенная, Иосиф, состоит из огня и льда. Вот тот мистический аккорд стихий, который надо воплощать в комплектах! О, нам есть о чём потолковать, Иосиф! Нам! Двум несостоявшимся хозяевам мира! Толпа не способна дорасти до уровня вождя, не соответствует ему по духу! Я рад, что немцы получили по заслугам.
С т а л и н. Толпа! (Сердито вертит в руке погасшую трубку.) Рассказывай нам, социалистам, о демократии! Ты поставил камень, Адольф? Куда? Вот сюда? В толпу камней? Мы сначала тоже надеялись победить вас толпой.
Г и т л е р. Послушайте, геноссе Сталин. Вот моя постановка. (Показывает на доску.) Это вам-то не хватало земли? Война за пространство? (Ставит камень.) Что тогда говорить о нас? Вот, скажем, такой мелкий эпизод. Черновцы в Карпатах. Никогда этот город не входил в состав России, был австрийским, то есть нашим, германским, и лишь короткое время незаконно принадлежал румынам. И вдруг при дележе польской границы вы его потребовали себе. Возмутительно! Этот Молотов, которого у вас называют "железной задницей", (мимолётная улыбка) только бубнил бу-бу-бу.
С т а л и н. Это не наглость, Адольф, а твёрдость. А Молотов никогда не был силён в географии. Из простых рабочих. Не игрок в Го, плохо знает границы. Путает, кому что принадлежит. Что с того? Зато надёжен. Какая Австрия? Какие румыны? Всё в мире принадлежит мировому пролетариату. И никому больше. И мы с тобой, руководители рабочих партий, хорошо это знаем. И Молотов это знает. Остальное - мелочи. У тебя какая партия, Адольф? И у нас - рабочая. Мы работаем на пролетариат. Не аристократ Черчилль, а мы - партия рабочих и беднейшего крестьянства. В прошлом году, когда мы играли за карту Европы, он спорил, что Лемберг, то есть Львов, под которым я стоял с конармией еще в двадцатом году, не был русским. Зато Варшава была, ответил я.
Г и т л е р. По совести сказать, я тогда сказал Риббентропу и Шуленбургу: отдавайте им Черновцы, Буковину отдавайте, Прибалтику, Финляндию, что хотите - скоро я всё верну назад.
С т а л и н. И это правильная позиция. Будешь отдавать эту группу? (Показывает что-то на доске.) Или опять построишь крепость? В своё время Гурджиев научил меня великому принципу "хочешь - уже твоё". Не надо о совести, Адольф, мы с тобой политики. Зачем нам смешить друг друга? А о твоих словах мы и так знали. Разведка, Адольф! У нас ха-арошая разведка! Но ведь не удалось вернуть? Не только Буковину или там Восточную Пруссию, ничего вы не вернули. Не всегда, Адольф, задуманное удаётся осуществить. Колесо истории! Оно катится лишь в одну сторону, это надо понимать. К сожалению, и нам пока не всё удалось. Что мы получили? Пока лишь задворки Европы. И это вместо Греции и Испании? Вместо Франции и Италии, где так сильны рабочие партии?
Г и т л е р. Я собирался подарить вам Индию. Что тоже немало. (Почти поставив камень, снова отрывает руку.) Я прямо сказал об этом Молотову в октябре сорокового, когда он приезжал в Берлин. Я переставлю камень, Иосиф? (Сталин молча кивает.) Я сказал ему - вы пропустите мои дивизии через степи и перевалы, и я завоюю вам Индию. Но он испугался отвечать. Помчался звонить тебе в Кремль. Что он сказал тогда? Что я хочу обвести вас вокруг пальца? Он никогда не был самостоятельным политиком. И ты тоже не проявил интереса. А ведь вам, геноссе Сталин, как воздух, нужен выход к тёплым морям. Разве не так? Что Россия может делать в холодных? Топить баржи с заключёнными врагами режима?
С т а л и н. Это так. Но баржи тоже надо где-то топить. А пока даже Дарданеллы - нэ наши. А ведь какой курорт мог получиться для советских колхозников! А что ми имеем в остатке? Галичина, Трансильвания, Карпаты. Это Дракула, а не территория. Нищая Польша, которая и без того была русской провинцией. Пара камней в Японском море. Это разве цель для настоящего большевика? (Переспрашивает и сам себе отвечает.) Это цель? Нет, это не цель.(Заново раскуривает трубку.)
Г и т л е р. Японцы, Иосиф, будут помнить тебе эти острова двести лет, делать гадости и строить интриги. Попомни мои слова, нет более мелочной и упёртой нации. Самое ценное, что Германия получила от них - это камни Го. Но и они погибли. Сначала под вашими, а затем под бомбами алкоголика Мальборо. Китай! Вот куда обрати свой дух. Разве Гурджиев не рассказывал тебе про Китай? Захватив Китай, ты сможешь бросить вызов тем, кто сейчас празднует победу. Но я не советую тебе использовать военную силу. Не надо распыляться. Включи самое сильное, что есть у вас. Включи вашу вонючую рабоче-крестьянскую пропаганду. О! Вы поднаторели в этом искусстве. В этом вы даже сильнее нас, национал-социалистов. Я всегда учился этому у тебя, Иосиф!
С т а л и н (внимательно следя за манипуляциями Гитлера). А я учился у Ленина, Адольф. Но это харашо, что ми не ошиблись в тебе, Адольф. В чём-то ты был толковым учеником.
Г и т л е р (мрачно). Не отдавай японцам острова. Построй бункеры, отрави рыбу. Пусть это будет моим приветом за предательство стратегических интересов оси.
С т а л и н. Что японцы! Мы вывели их из игры, сломали часы и отняли камни. Британцы будут мешать. Класть болты в карманы. Но Эттли - слабая фигура. Харашо, что они не выбрали Черчилля. Он, конечно, мой друг. Но и друзья должны отдыхать. Не так ли, Адольф?

6. Советское шампанское
Холл правительственного здания. Десяток корреспондентов переминается в ожидании. Появляется Churchill. В одной руке у него сигара, в другой открытая бутылка "Советского шампанского".
1 к о р р е с п о н д е н т. Что у вас в руке, господин экс-премьер министр?
Ч е р ч и л л ь (останавливается). Что? (Громко отрыгивает и с удивлением смотрит на бутылку в своей руке.) Ах, это. Шампанское из России. У меня его целый ящик. Подарок маршала Сталина!
2 к о р р е с п о н д е н т. Вы так весело отмечаете отставку?
Ч е р ч и л л ь. А почему бы нет? Я тёртый портсигар.
3 к о р р е с п о н д е н т. И как вам шампанское?
Ч е р ч и л л ь. Пить можно. Хотя обычно я предпочитаю коньяк, так как панически боюсь искусственной газации.
1 к о р р е с п о н д е н т. Неужели русские искусственно газируют шампанское?
Ч е р ч и л л ь. Вряд ли искусственно, скорее - принудительно.
1 к о р р е с п о н д е н т. Как же вышло, что вас, победителя в войне, народ не переизбрал?
Ч е р ч и л л ь. Демократия, господа. Наихудшая форма правления, если не считать всех остальных форм. Моё имя связано с войной. Людям хочется мира.
2 к о р р е с п о н д е н т. А что же в Советской России не захотели мирной жизни и вновь выбрали Сталина?
Ч е р ч и л л ь. Ну, Россия особый случай.
3 к о р р е с п о н д е н т. Вы хотите сказать, что Сталин отнял у народа свободу? Украл выборы?
Ч е р ч и л л ь. Не только. Если страна допустила, что ею правит тиран, то вину за это нельзя возлагать лишь на тирана.
3 к о р р е с п о н д е н т. Всякий народ заслуживает своего правительства?
Ч е р ч и л л ь. Примерно это я и хотел сказать.
1 к о р р е с п о н д е н т. Но в Германии уже не совсем так?
Ч е р ч и л л ь. Германия лежит в руинах. Но у них сейчас вменяемое правительство. Думаю, дело быстро пойдёт на лад.
2 к о р р е с п о н д е н т. Недавнее прошлое не вернётся?
Ч е р ч и л л ь. Германия оккупирована войсками союзников. Но дело не только в этом. Мне кажется, что немецкий народ не даст себя обмануть во второй раз.
3 к о р р е с п о н д е н т. Диктатор не возродится?
Ч е р ч и л л ь. Гитлер, как вы знаете, мёртв.
1 к о р р е с п о н д е н т. Вы уверены в этом?
Ч е р ч и л л ь. Русские нашли останки сгоревшего трупа. Останки идентифицированы.
2 к о р р е с п о н д е н т. Вы полностью доверяете этой информации?
Ч е р ч и л л ь. Как вам сказать? Когда имеешь дело с русскими, надо понимать, что их политика - это секрет, обёрнутый в тайну, которая упакована в сверхсекретный мешок.
3 к о р р е с п о н д е н т. Вы почувствовали облегчение, узнав, что Гитлера больше нет?
Ч е р ч и л л ь. Получив это известие, я сразу же облегчился! Ещё лет пять назад, когда война только разгоралась, я сказал, что если бы Гитлер вторгся в Ад, то я бы в палате общин немедленно призвал оказать помощь дьяволу.
1 к о р р е с п о н д е н т. Позвольте, но есть все основания полагать, что сейчас бывший германский вождь как раз там.
Ч е р ч и л л ь (с улыбкой). Если он там, сатане сейчас нелегко.