Константин Сибирский - Черная тень над моим солнечным завтра стр 16.

Шрифт
Фон

- Пожалуйста! Слово для информации имеет товарищ Арбузов.

Чекист, на ходу поправляя зеленую гимнастерку, подымается на трибуну и с злобной яростью обрушивается обвинительной речью.

- Большевистская прямота и непримиримость, против, врагов учит нас не взирать на лица. Начнем с головы, Бывший член оппозиции Иван Шеболдаев, будучи начальником "Металлургостроя", создал вокруг себя окружение из недобитых последышей рабочей оппозиции!

- Вы молокосос! Как вы смеете мне говорить такую чушь! Мне, старому большевику, которого принимал в партию сам Ленин… - возмущается руководитель "Металлургостроя".

- Замолчи, Шеболдаев, не мешай докладчику. Будешь говорить потом! - резко обрывает Коробов - Будем голосовать! Кто против исключения Ивана Шеболдаева из партии?

Никто не поднял руки в защиту старого большевика, собутыльника и друга. Вчерашние приятели холодно смотрели на Ивана Лукича.

Создалась неприятная и гнетущая пауза. Каждый из присутствующих был всецело поглощен собой, размышляя - не явится ли он очередной жертвой молодчика с малиновыми петлицами.

Фамилии следующих обвиняемых посыпались, как из рога изобилия. Коммунистическая партия по сигналу вождя, будто стоголовая фантастическая гидра, начала уничтожающее самопожирание.

Партийные билеты осыпались, как листья в бурный листопад.

Шеболдаев, пользуясь замешательством, медленно удаляется из зала.

25. Дитя Алтайских гор

Клубятся седые вершины Алтая. Темно-серые тяжелые облака сталкиваются с горами и катятся вниз, цепляясь за зубчатые вершины скал.

- Гроза! Быстрее! - кричит Ирина, идущему с ягдташем за спиной Де-Форресту. Они бегут по склону сопки, поросшему мелким перелеском и высокой, в рост человека, зонтичной травой.

Величественная панорама горного кряжа быстро темнеет, как завуалированная фотопленка. На головы бегущих падают первые капли, а за ними сразу льются потоки дождя.

- О, Господи! Разверзлись хляби небесные, - шепчет девушка.

Де-Форрест, заметив шорскую хижину, показывает Ирине. Путники бегут к ней.

На темных деревянных стенах висит нехитрая охотничья утварь. Широкие лыжи, обтянутые оленьей шкурой, прислонены к прокопченному срубу. В полумраке едва виден лежащий на полатях человек.

- Это женщина, - говорит Ирина, прикасаясь к плечу хозяйки хижины и рассматривая ее худое лицо.

За окном сверкает молния, отражаясь яркой искрой в косых монгольских глазах. Мгновенье и искра гаснет, Так тухнет под пеплом ярко вспыхнувший в последний раз догорающий огонек.

- Что с вами? Мы хотим помочь, - шепчет Ирина.

- И ушла белка… бежал бурундук, - шепчет в беспамятстве по-шорски женщина. - Ушли охотники и некому прогнать голод! О, яман, яман ! И ушел бурундук и пришла ко мне голодная смерть! Уйди прочь! - вскрикивает шорка, пытаясь подняться, но обессиленная вновь падает на свое ложе.

- Она галлюцинирует! - Шепчет Ирина, осматривая жилье. У пустого чугунного котла, над давно потухшим очагом, брошен полуизжеванный кусок кожи, - она голодает! - вскрикивает девушка.

Инженер протягивает фляжку с кофе и Ирина поит больную. Едва шевелятся выдающиеся скулы на исхудавшем лице. Ее губы едва шепчут:

- Ушли охотники…

- Мне кажется, это молодая девушка… Но какой у нее жалкий вид? - растрогана Ирина, - мы должны помочь ей. Нельзя оставлять умирающего человека на произвол судьбы.

Де-Форрест утвердительно кивает головой.

- Если мы не поможем ей - она умрет. Она давно оставлена охотниками… Очевидно с ними в тайге произошло какое-то несчастье.

- Мы ее заберем отсюда, - соглашается инженер.

26. Последний визит ветерана

В ветреную весеннюю ночь в квартиру Мак Рэда входит взволнованный Шеболдаев.

- Извините, мистер Мак Рэд, за беспокойство. Сейчас очень поздно?

- Второй час, - отвечает инженер, всматриваясь в обезумевшее лицо начальника строительства.

- Я увидел у вас огонек и решил зайти… На прощанье… Мне жутко одному… Нет ли у вас стакана водки?

- Пожалуйста! Что случилось? - удивлен Мак Рэд необычайной таинственностью визита.

- Они сошли с ума… Главный повар приготовил для русского народа острое, кровавое блюдо…

- Я не совсем понимаю вас!

- Вождь, заподозрив в измене, объявил "врагами народа", четверть населения страны и требует потрясающих жертв. Безумная и неудержимая волна террора охватила всю страну. Число арестованных на нашем заводе достигло тысячи человек! Меня, старого идейного большевика, который перенес подполье, ссылку и отдал все силы революции, исключили из партии и объявили врагом!

- Не понимаю! Но почему же вы, русские коммунисты, не подымаете своего предостерегающего голоса?

- Вот именно это и послужило причиной потрясающего разгрома всей оппозиции. Когда-то я тоже подымал голос предостережения. И сегодня наказан за это… Мы сами совершили революцию и теперь от нее же и гибнем…

- Я не могу понять этого.

- К сожалению наша действительность настолько трагична, что становится непонятной. Дракон пожирает самого себя!

- Может быть, это неправда?

- Это, к сожалению, правда… "Любимый" вождь сильнее огня боится своих подданных…

- Я ничего не понимаю… Ничего решительно, - произносит Мак Рэд, наливая Шеболдаеву еще стакан водки.

- Выпьем, мистер Мак Рэд, в последний раз. Немного осталось пить водку… старому большевику… - говорит Шеболдаев. Его зубы выбивают нервную дробь о край стакана.

* * *

За окном в густом утреннем тумане медленно плывут гулкие удары часов.

По коридору управления "Металлургостроя", идут Мак Рэд и Де-Форрест. Их взор задерживается на массивной, обитой кожей, двери кабинета Шеболдаева.

- Что случилось? - удивлен Де-Форрест. Кивнув на новую надпись "Врид . Нач. строительства тов. Коробов он вопросительно смотрит на Мак Рэда. Войдя в кабинет удивленные инженеры видят сидящего за столом Коробова.

- Сегодня ночью арестован Шеболдаев! Он оказался враг народа, - сообщает новость Коробов.

- Вы так думаете? Я уверен, что Шеболдаев очень честный и порядочный коммунист, - отвечает Мак Рэд.

Коробов, смерив иностранца холодным взглядом, начальническим тоном произносит:

- По всем техническим вопросам я буду принимать лично ежедневно от трех до четырех пополудни…

- Он не совсем корректен, - входя в свой кабинет недовольно произносит Мак Рэд.

- Эти Коробовы, Арбузовы, Егоровы, Петровы являются типичными представителями советской аристократии, рабски подражающей во всем своему вождю. Они хамоваты, грубы и бездарны…

- Да, мне кажется здесь на "Металлургострое" не совсем удачно подобраны кандидаты носителей коммунистического прогресса.

- Вот именно прогресса, - криво улыбается Де-Форрест, - как надоел этот средневековый прогресс! Мне очень хочется домой. Ночами меня мучают кошмарные сны и неприятные предчувствия.

- Какой ты суеверный Джордж… Все это тебе кажется…

- Не кажется ли тебе, Дуг. что ты страдаешь дальтонизмом и черное тебе кажется белым? - иронизирует Де-Форрест.

27. Противники идеи Маркса

Таинственный полумрак. Убогая кладбищенская часовня. Темные лики святых скупо освещены нарой темных свечей.

- Господи! Спаси и помилуй мою многострадальную родину! - страстно произносит коленопреклоненная Ирина. Рядом с ней молится Илья Шахматов и несколько пожилых рабочих.

После вечерни люди тихо и незаметно расходятся. Они озираются по сторонам, соблюдая меры предосторожности.

- Это мне напоминает гонения язычников на заре христианства, - шепчет Ирина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке