Зигфрид
(повернулся к Миме и покойно смотрит ему в глаза).
Ты учил меня, Миме,
И кое-что я узнал;
Но то, чего ты добивался,
Совсем не далося мне:
Я не люблю тебя. –
Если мне пищу
Ты приносил,
Противен был мне обед;
Если постель ты
Мне постилал, -
Заснуть на ней я не мог;
Если советы
Мне ты давал, -
Все забывал я их.
Чем бы служить
Ни старался ты,
Ты был ненавистен,
Ты гадок мне был,
Лишь предо мной
Станешь хромать,
Сгорбясь и съежась,
И глаза прищурив, -
Так и взял бы я
Тебя за горло,
Сдавил бы,
Да и прикончил тут же –
Вот как ты, Миме, мне дорог!
Когда умен ты,
То объясни мне,
Чего я понять не мог:
От тебя дальше
В лес ухожу я
И все ж к тебе прихожу.
Мне и зверь лесной
Дороже тебя;
Птиц и рыбок
Я больше люблю,
С ними вместе жить
Век бы хотел;
И все же к тебе я иду.
Отчего бы это так?Миме
(дружески садясь против него в некотором отдалении).
Дитя, ужель не ясно,
Что любишь ты крепко меня?Зигфрид
(смеясь).
Тебя я ненавижу,
Ты это не забудь!Миме
Смири ты свой дикий нрав:
Он вредит любви твоей.
Верь мне, гнездо родное
Птичку всегда манит,
В ней любовь пробуждает;
Ты также в гнездо спешишь
И старого любишь ты Миме.
И как же иначе?
Чем для птенчика тот бывает,
Кто ему носит корм,
Пока сам он не вырос,
Тем для тебя я был, -
Твой добрый, заботливый Миме;
Ясна мне любовь.Зигфрид
Ну, Миме, коль ты все знаешь, -
Еще одно объясни мне! –
Летали две птички
В лесу по весне,
Одна манила другую,
И ты сказал, -
На вопрос на мой, -
Что это муж с женою.
Они распевали,
Порхали вдвоем
И стали в гнезде
Птенцов выводить;
Когда же птенцы
Родились на свет,
Они их стали кормить.
Вдвоем же в лесу
И лани живут,
Вдвоем и дикие волки.
Муж домой
Всегда пищу приносит,
Жена же кормит малюток.
От них и я
Любовь узнал
И деток у них
Никогда не брал.
Покажи ж теперь мне
Жену твою, Миме:
Она ведь мать мне будет?
Миме
(хмурясь).
Что за чудак!
Как же ты глуп?
Ведь ты же не птица, не волк!Зигфрид
Ребенком грудным
Взял ты меня,
Кутал меня ты
В одежду свою, -
Скажи, откуда же
Я-то взялся?
Иль, может быть, сам ты
Родил меня?Миме
(в большом смущении).
Без расспросов
Должен мне верить:
Я и отец,
Я и мать для тебя.Зигфрид
Ты лжешь, противный старик!
Дети все на больших похожи, -
Уж это-то знаю и я. –
Не раз я в ручей видал
Опрокинутый лес,
Траву и небо,
Солнце и звезды;
Все на меня
Глядело сияя из воды. –
И там же себя
Увидел я,
Но был на тебя
Столько ж похож,
Как на жабу болотную
Рыка в воде;
А как же быть рыбке из жабы?Миме
(крайне рассерженный).
Экую глупость
Выдумал ты!Зигфрид
Видишь, теперь я
Понял сам,
Что не ясно было тогда:
От тебя уйти
Стараюсь я часто,
Но назад все прихожу,
(вскакивает).
Чтобы ты сказал мне наверно
Кто были отец мой и мать!Миме
(уклоняясь от него).
Почем же я знаю?
Что за вопросы?Зигфрид
(схватывает его за горло).
Так скажешь неволей
Все мне теперь ты,
Что волей
Сказать не хотел!
Все принуждать
Тебя мне надо! –
Все слова,
Вещей всех названья
Я силой только
Мог узнавать!
Ты скажешь ли
Мне наконец,
Кто бы отец и кто мать мне?Миме
(трясет головою и машет руками; Зигфрид выпускает его).
Ты чуть меня не убил!
Пусти! – Все сейчас расскажу
Тебе я, как знаю сам. –
Так слушай, слушай
Ты теперь.
За что меня ненавидишь! –
Я не отец,
Не родня тебе;
Но жизнью обязан ты мне.
Чужой я тебе
И все-таки друг, -
Ведь из жалости лишь
Взял я тебя, -
И вот как ты заплатил! –
Но чего ж было мне и ждать?
Однажды женщину я
Больную в лесу нашел;
Сюда привел я ее,
У очага здесь устроил.
Дитя, в тяжких страданьях
Здесь родила она.
Металась все в бреду, -
Я помогал, как мог. –
Ей наступил конец,
Но, Зигфрид, ты был жив!
Зигфрид
(сидя).
Так мать умерла от меня?Миме
Отдала мне тебя она
И мной ты принят был.
О, как берег я тебя!
И сколько мук перенес!
"Ребенком грудным
Взял я тебя"…Зигфрид
Не раз я про это слыхал!
Скажи, кем назван я: Зигфрид?Миме
Так назван ты ею;
Она хотела,
Чтоб "Зигфрид" имя
Я дал тебе. –
"И кутал тебя я
В одежду свою"…Зигфрид
Скажи же, как мать мою звали?Миме
Не помню я и сам! –
"Я и кормил,
Я и поил"…Зигфрид
Ты имя должен сказать мне!Миме
Да я позабыл… постой! –
Зиглиндой, кажется, звали
Больную женщину ту.
"Хранил и берег,
Как родного"…Зигфрид
Ответь мне: отец как звался?Миме
(резко).
Я не видал его!Зигфрид
Но ведь мать его называла?Миме
Его убили, -
Сказала она, -
И мне сиротку
Тебя отдала.
"Когда же потом
Ты стал подрастать,
Покойное ложе
Устроил я"…Зигфрид
Ах, как же ты
Наскучил мне! –
Когда ты хочешь, Миме,
Чтоб я тебя поверил,
Так докажи сперва!Миме
Как же я докажу-то?Зигфрид
С тобой не верю ушам, -
Глазам лишь верить привык:
Вещам лишь верю я.Миме
(после некоторого размышления приносит два обломка разбитого меча).
Вот все, что мне осталось
За помощь, труд, заботы, -
Вот, что дала она.
Взгляни: - лишь обломки меча! –
Отец твой будто б им бился
В тот последний бой, где он пал.Зигфрид
Обломки эти
Должен сковать ты
И меч тогда будет по мне!
Живо же, Миме, -
Ты ведь кузнец, -
Так покажи
Уменье свое.
Полно ковать
Один лишь хлам:
Из стали отца
Сделай мне меч!
Если же ты
Станешь хитрить,
Вздумаешь вновь
Обмануть меня, -
Так плохо будет тебе –
Тогда узнаешь меня!
Сегодня же мне должен
Дать ты его,
Сегодня тот меч будет мой.Миме
(испуганно).
Зачем же сегодня, скажи?Зигфрид
С ним пойду
Бродить по свету
И к тебе не вернусь.
Как я рад,
Что стал свободен,
Что не связан ничем!
Не ты был мне отцом,
Отчий дом мой далеко,
Очаг твой мне чужой,
Чуждым стал мне весь твой дом.
И как рыбка
Под водою,
И как птичка
В поднебесье
Я полечу,
Я поплыву,
Понесусь ветерком
Я далеко,
Чтоб, Миме, тебя не видать!
(стремительно убегает в лес).Миме
(в страшном испуге).
Стой же! – Что ты! – Куда?
(с величайшим напряжением кричит в лес).
Эй! Зигфрид!
Зигфрид! – Эй! –
Ушел он в лес,
А я сижу.
Была беда, -
Вот и другая! –
Испортил дело я все!
Как быть мне теперь?
Вернуть его как?
И как мне направить
На Фафнера в бой?
Не в силах скрепить я
Обломки меча;
Никакой огонь
Их мне не сплавит,
Да и слабый молот мой
Не скует их. –
Старанья мои,
Весь мой труд –
Даром пропало все;
Нет, не сковать мне меча!
(в отчаянии опускается на скамью за наковальней).
Картина вторая
Путник (Вотан) выходит из леса и приближается к заднему входу в пещеру. – На нем темно-синий длинный плащ, в руке – копье, служащее ем посохом; на голове – большая шляпа с широким круглым полем, низко нависшим над его потерянным глазом.Путник
Здравствуй, мудрый кузнец!
Усталому ты
Дай приют
Под кровом своим!Миме
(поднялся в испуге).
Кто ты, что в лесу
Меня здесь нашел?
Как проник в эту глушь ко мне?Путник
"Путник" имя мое;
Был долог мой путь:
По лицу земли
Брожу я давно.Миме
Так дальше бреди,
И путь продолжай,
Если "путник" ты впрямь.Путник
Рад принять меня добрый,
Рад меня он угостить,
Но горе тем,
Кто откажет мне.