Во-вторых, это глаголы, которые не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени по фонетическим причинам: такие глаголы, как победить, чудить, убедить, очутиться, ощутить и некоторые другие, образовали бы названную форму с непривычными для нашего слуха сочетаниями звуков ("убежу", "убежду", "убедю", "очучусь", "ощущу" и т. п.). Редко употребляется форма "прегражу" (от преградить). А глаголы бузить, дерзить, тузить не образуют теоретически возможных форм "бужу", "держу", "тужу", потому что "место уже занято": эти слова уже существуют, но как формы часто употребляющихся глаголов будить, держать, тужить. Как же всё-таки поступать, если нужно дать понять, что я их "убедю" и "победю"? Выход заключается в использовании описательных оборотов: и не думаю чудить, сумею победить, хочу убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить и т.п.
Машу и махаю руками
Образованные от глагола махать личные формы махаю и машу различаются стилистической окраской: форма махаю - разговорная, форма машу - литературная.
Двоякие (или параллельные) формы настоящего времени (махаю - машу) и повелительного наклонения (махай - маши) встречаются у ряда глаголов (их поэтому называют изобилующими глаголами): колышет - колыхает, кудахчет - кудахтает, мурлычет - мурлыкает, плещет - плескает, полощет - полоскает, рыщет - рыскает и др. (в каждой паре на первом месте стоит литературная, книжная форма, на втором - разговорная).
В отдельных случаях наблюдается не стилистическое, а смысловое различие. Так, форма брызгает имеет значение "спрыскивает, окропляет" (брызгает водой, брызгает белье), а параллельная форма брызжет означает "разлетается каплями, разбрасывает капли, сыплет брызгами" (фонтан брызжет, больной брызжет слюной, искры брызжут).
Форма двигает обозначает "перемещает, толкая или таща что-либо" (двигает стол к окну), а форма движет употребляется чаще в переносном значении "побуждает, руководит" (им движет чувство сострадания) или в значении "приводит в движение" (пружина движет часовой механизм). Например, поезд двигается значит "приходит в движение", а поезд движется значит "находится в движении".
Форма капает имеет значение "падает каплями, льёт по капле" (пот капает с лица, врач капает лекарство в рюмку), а форма каплет значит "протекает" (крыша каплет). Сравните: Из дедовых глаз, испуганно моргавших, капают на его, Лёньки, лоб маленькие мутные слёзы (М. Горький); Яд каплет сквозь его кору (А. Пушкин).
От глаголов брызгать, двигать, капать, махать употребляются формы повелительного наклонения брызгай, двигай, капай, маши и деепричастия брызгая, двигая, капая, махая.
Встречаются также параллельные формы инфинитива: видеть - видать, слышать - слыхать, свистеть - свистать, лазить - лазать, мерить - мерять (вторые в каждой паре носят разговорный характер и употребляются, как правило, только в инфинитиве и в форме прошедшего времени: видал, слыхал).
Будем оспоривать или оспаривать выводы комиссии?
Какая буква, по-вашему, должна быть употреблена в глаголе (о или а?), если "в конце урока преподаватель обычно подыт…живает всё сказанное?" Право выбора остаётся за вами, но учтите, что одна из форм в паре подытоживает - подытаживает книжная, другая - разговорная.
Попробуем разобраться в особенностях употребления глаголов несовершенного вида с суффиксами -ыва-/ -ива-.
Различаются следующие группы глаголов такого типа:
1) глаголы совершенного вида с безударным корневым о, которым соответствуют глаголы несовершенного вида с ударяемым корневым а: приколоть - прикалывать, разбросать -разбрасывать;
2) глаголы совершенного вида с ударяемым корневым о, которым соответствуют глаголы с ударяемым корневым а: застроить - застраивать, затронуть - затрагивать, усвоить -усваивать;
3) соответственные глаголы совершенного и несовершенного вида с ударяемым корневым о: обеспокоить - обеспокоивать, приурочить - приурочивать, узаконить -узаконивать;
4) глаголы несовершенного вида, имеющие две формы, - книжную (с корневым о) и разговорную (с корневым а): заподозривать - заподазривать, обусловливать - обуславливать, подытоживать - подытоживать, сосредоточивать - сосредотачивать, уполномочивать - уполномочивать.
Глаголы на -ыва-/-ива- с корневым а, получившие широкое распространение в русском литературном языке в XIX–XX вв., в наши дни встречаются в речи всё чаще.
Решите, как лучше сказать:
оспоривать или оспаривать чужое мнение, удостоиваться или удостаиваться награды, условливаться или уславливаться о встрече.
Свои ответы проверьте по словарю.
Глох, слеп или глохнул, слепнул?
Какая из двух форм прошедшего времени глагола чахнуть правильна: чах или чахнул? Не ломайте себе голову над решением этого вопроса: обе формы правильны, но различаются степенью употребительности: в современном русском литературном языке глаголы виснуть, вязнуть, вянуть, гаснуть, глохнуть, зябнуть, липнуть, мокнуть, слепнуть, сохнуть, хрипнуть, чахнуть и т.п. образуют форму прошедшего времени обычно без суффикса -ну- ("побеждает" более короткая форма), поэтому вис, вяз, вял, гас, глох, зяб, лип, мок, слеп, сох, хрип, чах.
Однако в действительных причастиях прошедшего времени от тех же глаголов суффикс -ну- часто сохраняется: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший и т.д.
Простерев руки и замерши на месте...
А можно ли так сказать: "Простерши руки и замерев на месте..."? Можно, так как некоторые глаголы образуют двоякие формы деепричастия: замерев - замерши, заперев - заперши, затерев - затёрши, простерев - простёрши. Различие между этими формами выражается в том, что форма на -ши имеет или разговорный, или устарелый характер.
Современные и устарелые формы находим также в следующих случаях: приведя - приведши, привезя - привёзши, принеся - принёсши. (На первом месте указаны современные формы.)
Всегда ли "простое предложение" ― простое?
Порядок в словах
Существенное значение для правильного построения предложения имеет порядок слов в нём. Л.Н. Толстой говорил, что правильно построенное предложение - это "единственно нужное размещение единственно нужных слов".
В русском языке порядок слов в предложении (точнее, порядок членов предложения) относительно свободный. Это значит, что не существует строго закреплённого места в предложении за тем или иным его членом. Поэтому, например, предложение Я завтра утром пойду гулять, состоящее из пяти знаменательных слов, допускает 120 вариантов в зависимости от перестановки этих пяти слов (можете сами в этом убедиться, если у вас хватит терпения перестраивать это предложение). Однако всякая перестановка слов в предложении связана с бóльшим или меньшим изменением смысла или стилистических оттенков, присущих высказыванию.
В этом легко убедиться, если в приведённом выше примере поставить подлежащее я на последнее место: Завтра утром пойду гулять я.
А теперь попробуем переставить частицу даже (не член предложения!) в разные места фразы:
а) Даже эта работа трудна для него (имеется в виду нетрудная работа, но слабый исполнитель);
б) Эта работа даже трудна для него (подчёркивается неожиданность трудности);
в) Эта работа трудна даже для него (речь идёт о сильном исполнителе).
Легко воспринимается и обычно не содержит никаких добавочных смысловых или экспрессивных оттенков предложение, в котором его члены стоят на своих местах. Это так называемый прямой порядок слов. Рассмотрим предложение Новый ученик быстро усвоил правила грамматики:
- подлежащее предшествует сказуемому: ученик усвоил;
- согласованное определение стоит перед определяемым словом: новый ученик;
- несогласованное определение стоит после определяемого слова: правила грамматики;
- дополнение стоит после управляющего слова - сказуемого: усвоил правила;
- обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым: быстро усвоил.
Однако использование предложений только с прямым порядком слов делает текст монотонным и неэмоциональным. Поэтому для смыслового или стилистического выделения отдельных членов предложения прямой порядок слов часто сознательно нарушают, заменяют так называемым обратным порядком (его ещё называют инверсией). Переставлять можно любые члены предложения. Например:
А хорошая сторона - Сибирь! (М. Горький) - подлежащее стоит после сказуемого.
Руку мне подал на прощание (А.П. Чехов) - дополнение стоит перед глаголом-сказуемым.
Он смотрел вокруг себя с волнением неописанным (А. Пушкин) - согласованное определение стоит после определяемого слова.