Всего за 49 руб. Купить полную версию
polythene [по́лиθи: н] – полиэтилен
pomp [помп] – помпа
pontifcate [понти́фикит] – понтификат
pontoon [понту́:н] – понтон
pony [по́уни] – пони
poodle [пу: дл] – пудель
pool [пу: л] – пул
pop [поп] – поп-музыка
popart [попа́:т] – поп-арт
popcorn [по́пко: н] – попкорн
popular [по́пйюлэ] – популярный
pore [по: ] – по́ра
porous [по́:рэс] – пористый
port [по: т] – порт
portico [по́:тикоу] – портик
portion [по́:шн] – порция
portrait [по́:трэт] – портрет
portray [по: трэ́й] – рисовать портрет
pose [поуз] – поза, позировать
positional [пэзи́шэнл] – позиционный
positivism [по́зитивизм] – позитивизм
positivist [по́зитивист] – позитивист
positron [по́зитрон] – позитрон
post [поуст] – почта; пост
poster [по́устэ] – постер
postscript [по́устскрипт] – постскриптум
postulate [по́стйюлэйт] – постулировать
potential [пэтэ́ншл] – потенциал, потенциальный
potpourri [поупу́эри] – попурри
powder [па́удэ] – пудра
practice [прэ́ктис] – практика
practise [прэ́ктис] – практиковать
practical [прэ́ктикл] – практический
pragmatic [прэгмэ́тик] – прагматический
prairie [прэ́эри] – прерия
precedent [прэ́сидэнт] – прецедент
preference [прэ́фэрэнс] – преференция
prefx [при́:фикс] – префикс
prelude [прэ́лйю: д] – прелюдия
premier [прэ́миэ] – премьер-министр
premiere [прэ́миээ] – премьера
premium [при́:миэм] – премия
preparation [прэпэрэ́йшн] – препарат
prerogative [приро́гэтив] – прерогатива
presentation [прэзэнтэ́йшн] – презентация
president [прэ́зидэнт] – президент
presidency [прэ́зидэнси] – президенство
presidential [прэзидэ́ншл] – президентский
press [прэс] – пресс; пресса
pressconference [прэ́сконфэрэнс] – пресс-конференция
pressrelease [прэ́срили: с] – пресс-релиз
prestige [прэсти́:ж] – престиж
prestigious [прэсти́джэс] – престижный
pretend [притэ́нд] – претендовать
prevail [привэ́йл] – превалировать
prevailing [привэ́йлин] – превалирующий
prevalent [прэ́вэлэнт] – превалирующий
preventive [привэ́нтив] – превентивный
primate [пра́ймэйт] – примат
primetime [праймта́йм] – прайм-тайм
primeminister [праймми́нистэ] – премьер-министр
primitive [при́митив] – примитивный
prince [принс] – принц
princess [принсэ́с] – принцесса
principle [при́нсэпл] – принцип
printer [при́нтэ] – принтер
prior [пра́йэ] – приор
priority [прайо́рэти] – приоритет
prism [при́зэм] – призма
privatization [прайвэтайзэ́йшн] – приватизация
privatize [пра́йвэтайз] – приватизировать
privilege [при́вэлидж] – привилегия
privy [при́ви] – приватный
prize [прайз] – приз
problem [про́блэм] – проблема
problematic [проблэмэ́тик] – проблематичный
procedure [прэси́:джэ] – процедура
procedural [прэси́:джэрэл] – процедурный
process [про́усэс] – процесс
proclamation [проклэмэ́йшн] – прокламация
produce [про́дйю: с] – продукт, продукция
product [про́дакт] – продукт, продукция
production [прэда́кшн] – продукция
producer [прэдйю́:сэ] – продюсер
productive [прэда́ктив] – продуктивный
productivity [продакти́вэти] – продуктивность
profanation [профэнэ́йшн] – профанация
profession [прэфэ́шн] – профессия
professional [прэфэ́шэнл] – профессиональный, профессионал
professor [прэфэ́сэ] – профессор
profle [про́уфайл] – профиль
prognosis [прогно́усис] – прогноз
programme [про́угрэм] – программа
programmer [про́угрэмэ] – программист
progress [про́угрэс] – прогресс
progress [прэгрэ́с] – прогрессировать
progressive [прэгрэ́сив] – прогрессивный
progression [прэгрэ́шн] – прогрессия
project [про́джэкт] – проект
project [прэджэ́кт] – проектировать
proletarian [проулитэ́эриэн] – пролетарский
prologue [про́улог] – пролог
prolong [прэло́н] – пролонгировать
prolongation [проулонгэ́йшн] – пролонгация
promotion [прэмо́ушн] – промоушн
prophylactic [профилэ́ктик] – профилактический
proportion [прэпо́:шн] – пропорция
prosaic [проузэ́йик] – прозаический
prose [проуз] – проза; прозаичность
prostate [про́стэйт] – простата
protectorate [прэтэ́ктэрит] – протекторат
protein [про́ути: н] – протеин
protest [про́утэст] – протест
protest [прэтэ́ст] – протестовать
protestant [про́тистэнт] – протестант
protocol [про́утэкол] – протокол
proton [про́утон] – протон
prototype [про́утэтайп] – прототип
province [про́винс] – провинция
provincial [прэви́ншл] – провинциальный
provision [прэви́жн] – провизия
provocation [провэкэ́йшн] – провокация
provocative [прэво́кэтив] – провокационный
provoke [прэво́ук] – провоцировать
psalm [са: м] – псалом
psalmist [са́:мист] – псалмопевец
Psalter [со́:лтэ] – Псалтырь
pseudonym [сйю́:дэним] – псевдоним
psychiatry [сайка́йэтри] – психиатрия
psychiatric [сайкиэ́трик] – психиатрический
psychology [сайко́лэджи] – психология
psychologist [сайко́лэджист] – психолог
psychological [сайкэло́джикл] – психологический
psychosis [сайко́усис] – психоз
psychopath [са́йкэпэθ] – психопат, психопатка
psychoanalyst [сайкоуэ́нэлист] – психоаналитик
psychotherapy [сайкоуθэ́рэпи] – психотерапия
pterodactyl [тэрэдэ́ктил] – птеродактиль
pub [паб] – паб
public [па́блик] – публичный
publicity [пабли́сэти] – публичность
publication [пабликэ́йшн] – опубликование
publish [па́блиш] – публиковать
pudding [пу́дин] – пудинг
pullover [пу́лоувэ] – пуловер
pulsar [па́лса: ] – пульсар
pulsate [палсэ́йт] – пульсировать
pulsation [палсэ́йшн] – пульсация
pulse [палс] – пульс
puma [пйю́:мэ] – пума
pump [памп] – помпа
punch [панч] – пунш
punctual [па́нкчуэл] – пунктуальный
punctuation [панкчуэ́йшн] – пунктуация
punk [панк] – панк
puritan [пйю́эритэн] – пуританин
puritanical [пйюэритэ́никл] – пуританский
puritanism [пйю́эритэнизм] – пуританизм
purple [пё: пл] – пурпурный
pygmy [пи́гми] – пигмей
pyjamas [пэджа́:мэз] – пижама
pyramid [пи́рэмид] – пирамида
pyramidal [пирэ́мидл] – пирамидальный