
Как ты считаешь, каких больше? Правильно: иностранных! С ними мы поступим радикально: ошибки, которые в них обычно делаются (на гласные, разумеется), мы назвали КВАГАМИ, а затем смело и решительно перевели их в позицию "легко" – опора на речь.
Остались русские слова (русского происхождения, "исконные"). Сейчас мы узнаем, что с ними делать. Уж, конечно, учить их не будем.
Для того чтобы их писать всегда правильно и никогда не ошибаться, вообще ничего не надо учить.
В них есть регулярные блоки – это такое сочетание букв, которое всегда одинаково в огромном количестве слов – один и тот же блок в тысячах слов. Наше ухо отлично слышит эти блоки, они быстро и сразу видны глазу, и их в тот же момент должна "увидеть" рука – и сразу обвести в кружок.
БЛОКИ:
1) никогда не меняются;
2) не проверяются;
3) помогают писать "словарные" слова русского происхождения.
Вот они:




Все наши графические обозначения, которые мы делаем (они называются text-control), обязательно надо делать в тот же момент, когда ты пишешь слово, а не потом. И той же ручкой!
Сейчас сделаем маленькие, но ценные примечания к позициям алгоритма "регулярные блоки".
К первой ("оло"–"оро"–"ере").
1. Их нет (этих блоков) в иностранных словах (иностранного происхождения).
Вот смотри: знакомые, привычные слова.
Карандаш, сарафан, каравай, караван, саранча, каланча, таракан, тарабарщина, Караганда, каракатица, тарантас, барабан.
Что в них "иностранного"?
Сначала вопрос. Кстати, договоримся о вопросах, я всегда задаю вопросы очень простые. На них и ответы тоже должны быть очень простые. Самый правильный ответ – это тот, который пришел в голову сразу. Никогда не задумывайся: как бы "поумнее" высказаться, "выразить свою мысль". На простой вопрос самый правильный ответ – это быстрый ответ.
Итак, вопрос. Еще раз посмотри на слова и скажи, что у них общего (только не надо говорить "ара", потому что это уже не очень простой ответ). А простой ответ такой: у них у всех буква "а" повторяется 3 раза (а иногда даже 4). Сейчас возьми ручку и поставь цифры под каждой буквой "а".
Это признак того, что все эти слова – не русские, в русских такого не может быть. Такое бывает только в словах тюркского происхождения. (Нам в университете на лекции один профессор очень просто объяснил: ну, тюрки – или турки – никакой разницы.) Так оно и есть. Это слова восточного происхождения – результат монголо-татарского влияния (300 лет все-таки). По-научному, когда в словах повторяется много одинаковых гласных, это называется закон слогового сингармонизма. Но уж, конечно, нам такая терминология ни к чему. Хватит и того, что мы уже и так это узнали и даже приняли к сведению.
Кроме "тюркских" могут быть другие заимствования. Вопрос: что, на твой взгляд, "иностранного" в этих словах?

Это простой вопрос, и поэтому ты сразу скажешь, что в слове "парадокс" есть "кс", как и во многих других словах: "ксерокс", "миксер", "такси", "Максим", "Ксения", "Александр", "Алексей". То есть, собственно, икс. Эти слова так и пишут – через икс (x): Xerox, mixer, taxi, Maxim, Alexander, paradox. Этот икс – кс (х) – везде признак греческого происхождения слова. Что касается слов "дирижЁр" и "парашЮт", то не надо долго объяснять, что они уж никак не русские, стоит их только прочитать вслух в соответствии с их написанием! Теперь что касается "территории". Возможно, и даже, скорее всего, ты не знал, что все удвоения согласных в словах – это признак того, что слова "иностранные": "террор", "баррикада", "терраса", "аббат", "аккуратный", "аккордеон", "аккумулятор", "аллея", "коллега", "гамма", "симметрия", "аппарат", "аппетит", "трасса", "класс", "аттракцион", "атташе". (Удвоения по типу 1+1 сейчас не принимаем во внимание: "баня – банный", "карман – карманный", "бесследный", "беззубый" – где это происходит – на стыке морфем (частей слова).)
2. Их (блоков "оро"–"оло"–"ере") нет на стыке приставки с корнем. Где этот "стык" и как его искать, покажу на простом примере: на слове "народ" (понятно, что ты вряд ли ты напишешь это слово через "оро", но у тебя могут быть вопросы: это русское слово? Да. А где же тогда блок "оро"?).
А его нет на стыке приставки с корнем. А стык здесь есть. Он определяется – смотрим на слово: есть такая приставка "на"? Конечно: "написал", "направо" и т. д. Теперь закрой ее в слове "народ" пальцем и подставь любую другую. Если замена возможна, значит здесь есть этот самый стык! Достаточно одной: "народ" / "урод", чтобы понять, что замена возможна.

Таким образом, у нас остались позиции № 2 и 3 – блоки "има", "ина", "ило".
Блок "има" – исконно русский блок, довольно древний, происходит от древних русских букв, которых сейчас уже давно нет, но раньше были – назывались "юсами" – "юс малый" и "юс большой". Отсюда и современное "има": "занимаюсь", "понимаю", "внимание", "выжимать", "обниматься" и так далее.
А блоки "ина" и "ило" нам важны не столько полные, сколько "частичные":
"истина" – "истинный"
"диковина" – "диковинный"
"подлина" – "подлинный"
"правило" – "правильный"
Слова "истина", "диковина" простые, это позиция "легко". Но зато многие пишут "истенный", "диковенный" и "подленный"! Это КВАГИ – самые зловредные ошибки, о них было в главе "КВАГИ".


Как видишь, блоки довольно часто встречаются в словах по два сразу – и это отлично. Значит, ошибки в таких словах исключаются. Гарантом этого и являются блоки: они никогда не меняются, их не надо проверять. Значит, это – позиция "легко".
Учить блоки не надо. Они должны не запоминаться, а усваиваться сами. Это произойдет сразу на нескольких уровнях:
1) слухоречевом – первое действие;
2) зрительно-моторном (рукодвигательном) – второе действие.
Третье действие будет постоянным: всегда при письме (и чтении в том числе) ты будешь видеть эти блоки, а при письме их надо будет сразу же обводить (той же ручкой и в тот же момент).