Ведь существуют былины, которые рассказывают о походах славян и кривичей за Камень (Урал), и не только до устьев Оби или Таза, как это пытаются представить некоторые знатоки русской истории, а дальше, намного дальше. Например, до устьев Лены, Индигирки, Колымы, но и это не всё. Есть былины в которых говорится о далёком восточном море-океане, которое не замерзает, а за тем морем-океаном лежит огромная земля, и на ней живут люди, у которых "вся одежда из перьев", а на лицах рисунки. Сведения о том, что в древних новгородских сказаниях есть упоминания о Тихом океане и Америке, доходили до учёных, но почему-то всё застопорилось на двух-трёх малоизвестных статьях, и всерьёз никто этим вопросом не занялся.
В устье реки Индигирки до сих пор стоит русский посёлок Русское Устье, жители которого утверждают, что их предки пришли в Якутию и незапамятные времена. Да и старый язык русскоустьинцев - самый настоящий древнерусский, и по вероисповеданию они до XIX века пыли "язычниками" и даже практиковали шаманизм. Но этнографы всерьез так и не занялись изучением этого самобытного локального русскоязычного населения Индигирки, а ведь есть сведения, что русские посёлки были и на Колыме, и даже на Анадыре. Об этом говорят хроники сибирских казаков и легенды коренного населения. Следовательно, былины о походах новгородцев и двинцев за Камень (Урал) - не простые россказни. Когда же я услышал былину об охоте русских людей на Индрик-зверя, то есть, мамонта, я остолбенел. Было понятно, что в такое может поверить только конченый идиот, но её мне пели спокойно, как и все остальные былины, и никого она не удивила. Через много лет, попав на Колыму, я спросил у сказителей-юкагиров села Нелемное, в частности, у Дьячкова, что он думает о былине, в которой говорится про охоту на мамонта. Он улыбнулся и стал рассказывать юкагирскую сказу, в которой фигурировали три богатыря: один богатырь-Хэнчиго юкагирский, второй чукотский, третий русский. Все трое, чтобы выяснить, кто у них сильнее, отправились добывать мамонта. Победил богатырь русский. Юкагирская сказка и русская былина говорили почти об одном и том же. Тогда я спросил Дьячкова о мамонтах: неужели эти звери вымерли совсем недавно? Но старик возразил, он сказал, что мамонты исчезли очень давно. Тогда я спросил его о русском богатыре: откуда он взялся, если мамонты вымерли тысячи лет тому назад. Старик засмеялся и сказал, что русские всегда были на севере, это русский "закон" пришёл в XVII веке, или царская власть. Вот вам и былина про охоту на Индрик-зверя. Выходит, и здесь серьёзные знания. Безусловно, работая над книгой, я использовал материал былин и, прежде всего, легенды о загадочной Тартарии.
А теперь несколько слов хочется сказать о письменных источниках.
Как известно, христиане и их хозяева иудеи во время христианизации и добрую тысячу лет после неё скрупулезно уничтожали по всей Руси все без исключения "языческие" книги и рукописи.
И действительно, на первый взгляд, может показаться, что с этой работой господа "цивилизаторы" блестяще справились, но это далеко не так. Да, действительно, многие десятки тысяч книг и берестяных грамот на Руси бесследно исчезли. Одни попали в костры, другие сначала оказались в монастырских библиотеках, а потом в масонских хранилищах. Третьи до сих пор покоятся в закрытых архивах, а четвёртые являются гордостью папского собрания книг в Ватикане.
Сатанисты пошли дальше: чтобы до конца закрыть доступ русскому народу к древним знаниям, они постарались уничтожить на Руси всех людей, знающих древнюю письменность, и, начав новый отсчёт времени, попытались подарить русским другую азбуку. Но все эти потуги оказались тщетными. Я не буду описывать, как тысячу лет сохранялись древние книги и кем. Скажу только, что книги и свитки сохраняли из поколения в поколение неизвестные герои, которые отдавали свои жизни в жертву будущему. Эти люди отлично знали, что Кали-юга и тёмная эпоха Рыб не вечны, и тогда, когда они закончатся, собранные ими книги, рукописи и клубки будут для будущих поколений бесценны.
Но хранители не только берегут для нашего народа и других наций планеты древние знания. Иногда - в основном тогда, когда Россия начинает нуждаться в поддержке чистым незапятнанным ложью словом - они дают его народу.
Только на первый взгляд может показаться случайным феномен появления в начале XIX века поэмы "Слово о полку Игореве". Как известно, всякая случайность - невидимая закономерность. Чтобы понять это явление, давайте ненадолго обратимся к истории. Середина XVIII века, в Европе одна за другой гремят буржуазные революции. Каждая такая революция отстраняет от власти национальную элиту и приводит к управлению страной элиту другого сорта, прежде всего, представителей крупного капитала. Но, как известно, европейские ростовщики всегда были и есть ядро любой финансовой олигархии. Фактически в Европе революционный процесс привёл к власти иудеев и их приспешников масонов. Во Франции начала XIX века эти круги выдвинули из своей среды императора Наполеона Бонапарта. Сильная агрессивная Франция их устраивала. Наполеон был, как известно, выдающимся полководцем, это качество в основном и привело его к власти. Надо отметить, что, казалось бы, глупый с точки зрения официальной истории поход французов в Египет принёс европейскому масонству и его хозяевам немалую выгоду. Французы привезли из Египта в Европу огромное количество древнеегипетских текстов. В папирусах и свитках были знания по магии, истории, медицине и т. д. Как они их нашли, разговор особый. Интересно, что мусульмане о кладах древних рукописей и не догадывались. Так вот, хозяева европейских тайных обществ в Шампольонах не нуждались. Будучи потомками древнеегипетских жрецов, они отлично шали древнеегипетские тексты. Так что поход Наполеона в Египет был хорошо продуманной акцией. Мировая наука и, прежде всего, человечество потеряли очень многое. В Европе основная масса древнеегипетских рукописей исчезла.
Русским волхвам-хранителям, которые внимательно следили за событиями на Западе, после похода Наполеона в Египет стало ясно, что ставленник Тьмы, подстрекаемый своими хозяевами, в скором будущем устремится на Русь. А если его постигнет неудача, как и его царственного предшественника Александра Великого, он следом отправится в Индию. Позднее стало известно, что у Бонапарта имелся план завоевания Индии - всё опять повторилось. Но, к сожалению, российское правительство не догадывалось об этом. Государство стояло на краю пропасти, а его элита занималась чем угодно, только не подготовкой к будущей кампании. Волхвы знали: чтобы победить в будущей войне, надо поднять дух народа и, прежде всего, дух среднего и высшего командного состава армии, показать офицерам и дворянам, каким должен быть русский князь, патриот и полководец. Ведь не секрет; в то время многие русские дворяне с восхищением смотрели на Запад, вместо русского языка творили на французском и были далеки от родного народа. Вот и появилось "Слово о полку Игореве" в столичных офицерских кругах в тот противоречивый и трудный для России период времени. Мусин-Пушкин демонстрировал поэму своим друзьям на офицерских собраниях в Москве и Петербурге, её первые переводы расходились по любителям русской старины, а от них проникали в низы. Есть сведения, что с поэмой "Слово о полку Игореве" был знаком и Раевский, и Тормасов, и Кутузов, и даже сам император Александр I. Кто знает, может как раз строки этой великой поэмы и вдохновили русского императора на отчаянную бескомпромиссную борьбу с "европейским выскочкой". То, что поэма "Слово о полку Игореве" давала силы в отечественной войне 1812 года многим тысячам русских, бесспорно. Хочется открыть и ещё маленькую тайну поэмы. А тайна вот в чём. Мусин-Пушкин получил не подлинник "Слова", и он знал об этом, это была отлично сработанная копия. Вот почему русский подвижник во время своей эвакуации из Москвы и оставил его в доме. Не надо винить Мусина-Пушкина в халатности, он это сделал, безусловно, намеренно. Если бы открылось, что рукопись не подлинная, то так называемые "научные круги" могли тут же заявить, что вся поэма - бессовестная подделка. Русский дворянин был человеком посвящённым, и своё дело, используя стечение обстоятельств, выполнил блестяще.