Роберт Гулик - Сексуальная жизнь в древнем Китае стр 36.

Шрифт
Фон

* * *

"Сексуальные пособия" продолжали оставаться не менее популярными, чем в предшествующие века. В династийной "Истории Суй", как и в "Истории династии Хань", имелся библиографический раздел. Отличие заключалось лишь в том, что в нем уже не было специального раздела, посвященного "искусству спальных покоев". Тем не менее в конце раздела "Медицинские сочинения" приводится список, в который включено несколько "пособий по сексу". Приведу названия восьми из них.

"Су-нюй би дао цзин" ("Канон тайных наставлений Чистой Девы"), в одном свитке.

Приложением к нему является "Сю-ань-нюй цзин" ("Наставления Темной Девы").

"Су-нюй фан" ("Наставления Чистой Девы"), в одном свитке.

"Пэн-цзу ян син" ("Питание жизни по методу Пэн-цзу"), в одном свитке.

"Сюй фан нэй би шу" ("Предисловие к тайному искусству спальных покоев") господина Го, в одном свитке.

"Юй фан би цзюэ" ("Тайные предписания для спальных покоев"), в 8 свитках.

То же самое, новое издание, в девяти свитках.

"Фан нэй би яо" ("Свод тайн спальных покоев") Сюй Тай-шаня, в одном свитке.

"Ян шэн яо цзи" ("Принципы питания жизни") Чжан Чжа-ня, в десяти свитках.

Кроме того, в гл. 35, в разделе "Классические даосские сочинения", помимо прочих книг упоминаются 13 сочинений, имеющих отношение к искусству спальных покоев, которые составляют в целом 38 свитков, но названий этих сочинений не приводится.

Все восемь сочинений, упоминаемые в вышеозначенном списке, в Китае утрачены..

Однако по счастливой случайности в Японии сохранились обширные фрагменты сочинений 1, 2 и 5 и отрывки из сочинения 8, равно как и пространные цитаты из нескольких других китайских "сексуальных пособий" периодов Лючао, Суй и Тан. Это и позволяет нам перейти к рассмотрению оригинальных текстов древнекитайских "сексуальных пособий".

Фрагменты содержатся в японском сочинении "Исимпо" (кит. "И синь фан"), объемистом медицинском своде из тридцати глав. В нем приводятся несколько сотен цитат из китайских сочинений эпохи Тан и более раннего времени, отобранных и обработанных Тамба Ясуёри, знаменитым японским врачом китайского происхождения. Он начал свой труд в 982 г. и завершил его в 984 г. На протяжении многих веков это сочинение существовало только в рукописном виде. В 1854 г. японский врач по имени Таки Гэнкин (ум. 1857), служивший при гареме сёгуна, основываясь на лучших рукописях, осуществил великолепное издание этого сочинения. В данном случае нас интересует только 28-я глава "И синь фан" - "Фан нэй" ("Спальные покои"). Эта глава состоит исключительно из цитат, имеющих отношение к "искусству спальных покоев" и почерпнутых из разных китайских сочинений, "пособий по сексу", древних медицинских трактатов, книг по физиогномике, списков медицинских рецептов и т. п. Поскольку большинство этих сочинений не сохранилось, текст представляет необычайную ценность.

Тамба Ясуёри был удивительным эрудитом и педантом. Он сам выбрал цитаты точно в той форме, в какой обнаружил их в подлинных рукописях, привезенных из Китая, не исправляя даже очевидных ошибок, игнорируя пропуски и повторы. В последующие века японские переписчики придерживались точно такого же уважительного отношения к переписываемым ими древним текстам, следуя лучшим научным традициям своей страны. Они отмечали на полях испорченные места, оставляя при этом основной текст без изменений. В результате до нас дошли неизмененными изначальные тексты рукописей династии Тан, что подтверждается сравнением с похожими материалами, обнаруженными в Дунь-хуане, например "Да ло фу" (см. ниже); эти тексты во многом совпадают и дополняют друг друга.

Китайский эрудит Е Дэ-хуй (1864–1927) первым начал изучать текст "И синь фан" по изданию 1854 г. В гл. 28 Е Дэ-хуй обнаружил разрозненные фрагменты пяти древнекитайских "пособий по сексу". Поскольку Тамба приводил из них достаточно обширные цитаты, китайскому ученому удалось восстановить большую часть первоначального текста. Благодаря этому в 1914 г. Е Дэ-хуй издал тексты четырех сочинений, упоминаемых в "Истории Суй":

"Су-нюй цзин", куда входит и "Сюань-нюй цзин" (№ 1).

"Су-нюй фан" (№ 2).

"Юй фан би цзюэ" (№ 5 и 6).

"Юй фан чжи яо" (вероятно, идентичное № 7).

Помимо этого, Е Дэ-хуй реконструировал еще одно сочинение, которое назвал "Дунсюань-цзы" ("Наставления о любви учителя Дун Сюаня"). Этот важный трактат впервые упоминается в библиографическом разделе "Истории Тан". Анри Масперо полагал, что имя "Дун Сюань" указывает на ученого Ли Дун-сюаня, который в середине VII в. возглавлял в столице школу медицины. Если согласиться с его отождествлением, то придется признать, что Ли просто издал текст, стиль и содержание которого характерны для периода Шести Династий.

Эти пять "сексуальных пособий" известны нам по изданию Е Дэ-хуя "Шуан мэй цзинъань цуншу" (составление которого было начато в 1903 г., но опубликовано оно было только в 1914 г.). Издание вызвало шок у литераторов того времени, людей консервативных, и разом погубило репутацию Е Дэ-хуя как ученого. Даже его трагическая кончина (он погиб от рук бандитов) ни у кого не вызвала сочувствия. Столь ханжеское отношение кажется удивительным, поскольку в принципе китайские ученые отличаются необычайной открытостью в литературных вопросах. Они склонны оценивать человека по его знаниям, не принимая во внимание его моральные качества или политические промахи. Единственным исключением является область секса. Стоит кому-то осмелиться написать на эту запретную тему, как его сразу же предают остракизму, - красноречивое подтверждение того, насколько китайские литераторы эпохи Цин являлись безнадежными узниками собственных сексуальных ограничений. Следует, между прочим, не без некоторой доли иронии отметить, что сам Е Дэ-хуй был столь же старомодным, как и те литераторы, которые заклеймили его как hie niger est. В предисловиях к реконструированным им "пособиям" он объяснил цель своей публикации: показать по мере возможности, что китайцам с давних времен было известно все то, что можно обнаружить в современных западных сочинениях.

Не будем касаться его пренебрежительного отношения к западной науке. Труды Е Дэ-хуя свидетельствуют о том, что он был ученым высокообразованным и широко эрудированным. Доказательством тому служит мастерство, с которым ему удалось справиться с пятью интересующими нас в данном случае текстами.

Исследуя 28-ю главу "И синь фан", он пришел к выводу, что при разделении ее текста на тридцать тематических разделов был сохранен порядок какого-то древнего "пособия по сексу". Поэтому в своей реконструкции он расположил цитаты в том же самом порядке. По-видимому, почти все древние "пособия по сексу" включали шесть следующих разделов:

Предварительные соображения о космическом значении сексуального союза и о его важности для здоровья обоих партнеров.

Описание любовных ласк, предшествующих совокуплению.

Половой акт сам по себе. Техника коитуса и описание различных поз, в которых может происходить совокупление.

Терапевтические аспекты полового акта.

Выбор сексуального партнера, меры предосторожности во время беременности и евгенические рекомендации.

Различные рецепты и предписания.

В реконструкции Е Дэ-хуя разные цитаты из одного и того же трактата расположены в порядке этой схемы. Разумеется, невозможно точно определить, какая часть оригинальных текстов дошла до нас. Похоже, что ему удалось восстановить полный текст "Дунсюань-цзы", и тексты "Су-нюй цзин" и "Су-нюй фан", за исключением некоторых незначительных лакун, также являются полными. Все эти три сочинения занимают по одному свитку и по объему соответствуют примерно одной главе в какой-нибудь старинной книге. В то же время не исключено, что "Юй фан би цзюэ" представляет собой лишь незначительную часть первоначального текста, поскольку, если верить "Истории династии Суй", он состоял из 8 свитков (или из 9, как указано в новом издании, либо из 10, как отмечено в "Каталоге истории Тан"), "Юй фан чжи яо" идентично упоминаемому в "Истории Суй" сочинению "Фан нэй би яо" и, видимо, состояло из одного свитка. Однако нескольких приводимых в "И синь фан" цитат недостаточно, чтобы составить даже одну главу.

Хотя иногда в библиографических списках приводятся имена авторов (господин Го, Чжан Чжань, Сюй Тай-шань и др.), "пособия по сексу" отнюдь не являлись творением одного лица. Ученые, обозначенные как авторы, скорее всего были лишь редакторами. Эти "пособия" представляли собой собрания высказываний, часто выполненных в стихотворной форме, почерпнутых из более древних трактатов, возможно созданных даже до династии Хань. И можно с полным основанием предположить, что если бы до нас дошли те "пособия по сексу", список которых приводится в династийной истории Хань, их содержание оказалось бы идентичным цитатам из "пособий", приводимых в "И синь фан".

Помимо пяти сочинений, реконструированных Е Дэ-хуем, в "И синь фан" приводятся цитаты из следующих книг:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке