– Ты бы погнался за ним, не обращая внимания ни на какие препятствия, – дополнил за него Маккой. – Мне все это очень не нравится, Джим.
Попахивает вооруженным мятежом.
– Не будем пока делать скоропалительных выводов.
– Мысль пострелять наугад по порядком устаревшей мишени, имея под рукой пять фазерных батарей, не показалась бы мне слишком безумной.
Только после этого в разговор вступил мистер Скотт.
– В том, что происходит, есть свой смысл, сэр.
– Продолжайте, Скотти.
Он глубоко вздохнул:
– Тот, кто смог организовать кражу таких масштабов, является серьезным противником. Я, конечно, не хотел бы того, чтобы "Энтерпрайз" стал мишенью для таких субъектов, видимо, хорошо знакомых с тайнами Звездного Флота и к тому же завладевших столь мощной военной машиной.
Считаю, что нам не следует спешить и подходить к ним слишком близко, пока мы не выясним, чего можно от них ожидать.
– Понятно.
Кирк внимательно рассматривал окружавшие его лица, и я могла поклясться, что, несмотря на обстоятельства, он позволил себе улыбнуться.
– Мистер Спок, мне кажется, что вы хотели что-то добавить. Или я не прав? Спок сложил руки на груди.
– Вы проницательны, капитан. Я должен согласиться с мистером Скоттом.
Дредноут является чисто военным кораблем, лишенным лабораторий, исследовательских компьютеров и всего того, что может отвлечь от движения к поставленной цели. Я вынужден признать, что наши шансы на победу в бою с применением общепринятых средств равны нулю.
– Тогда, – объявил Кирк, – нам придется применять нестандартные способы.
– Снова? – протяжно произнес Маккой. Все глаза уставились в его сторону, поэтому он продолжил свои пояснения, о которых в противном случае так бы никто и не узнал.
– Все это попахивает жульничеством, Джим, – пожаловался он. Суперкорабль Звездного Флота украден личностями, которые, как мы предполагаем, являются террористами или шпионами. Но одновременно мы знаем, что они относятся к персоналу, состоящему на службе в федерации. Мы не представляем, зачем им понадобился этот корабль. Чтобы продать его клингонам? Неужели они собираются атаковать нас? Или держать в заложниках целую галактику? Возникает вопрос: собираемся ли мы вступать в схватку с кораблем, раза в четыре превосходящим нас по вооружению, или же мы собираемся стать тем куском сахара, который вы пока держите у себя в кармане в надежде на то, что они клюнут на сладкое?
– Изложите ваши соображения, Маккой, – произнес Кирк.
– Я хочу обратить ваше внимание на несколько случайных совпадений.
Случайно корабль оказывается похищенным именно в тот день, когда мы собирались зайти в космический док; случайно мы оказались единственным тяжелым крейсером в этом секторе космоса, да и сами мы случайно были вовлечены в космические тренировочные сборы. В первый раз за год капитан Кирк остался дома, и это было им хорошо известно. Или, может быть, они планировали, что Риттенхауз попытается использовать "Энтерпрайз" в качестве своего флагмана? Сам "Энтерпрайз" или и тебя, Джим, вместе с ним?
Или все это просто цепь случайностей. Спок, ведь вы никогда не верили в возможность случайных совпадений, не так ли?
Мистер Спок вздохнул и с раздражением произнес:
– Ваш подход позволяет использовать исходные факторы, но вы не учитываете того, что ни один элемент такого уравнения сам по себе ничего не решает. Мы должны не только выявить последовательность событий, приведшую к краже "Звездной Империи", но также оценить их в отдельности и предложить план действий для бескровного решения возникшей проблемы.
– Если бы половина вашего мозга не представляла собой цепи из проводников, то вы бы наверняка предложили нам обнаружить неполадки и устранить их.
– Именно это я и говорил.