Юлия Демиденко - Рестораны, трактиры, чайные... Из истории общественного питания в Петербурге XVIII начала XX века стр 49.

Шрифт
Фон

У Андрие обедали "все люди лучшего тона", по утверждению А.Н. Вульфа.

Башкирцева М. Дневник. М., 2000. С. 171.

Про некоторых из клиентов Бореля рассказывали, что они приходили в ресторан с целым узлом депозиток, а в дождливую погоду им выстилали путь от порога до кареты теми же депозитными билетами.

Характерно, что постоянные клиенты дорогих ресторанов должны были владельцам не только за съеденные обеды, но нередко – и за извозчиков, и за оплаченные счета портных.

В начале XX века под названием "Парижское кафе" была известна кондитерская на Невском пр., 48.

В начале 1890-х годов ресторан под тем же названием "Бель-вю" существовал на Литовском пр., 42.

Лихачев Д.С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. СПб., 2006. Т. 1.С. 58.

Судейкина В.А. Дневник: 1917–1919 (Петроград. Крым. Тифлис). М., 2006. С. 87.

Ресторан с аналогичным названием находился и в Москве – при гостинице П. Дюссо.

Мосолов А.А. При дворе последнего императора. СПб., 1992. С. 120.

Редакция этого знаменитого журнала, судя по всему, понимала толк в кухне: в числе ресторанов, охотно посещавшихся сотрудниками "Отечественных записок", не только "Дюссо", но и "Донон".

Кулинарные книги 2-й половины XIX века предлагают совершенно различные рецепты рейнского супа: куриный суп с мучной заправкой или овощной суп на говяжьем бульоне.

В 1880-е годы "Дюссо" перешел к новому владельцу – Ф. Понсе.

"Обеды беллетристов" также проходили и в ресторане Палкина.

Фидлер Ф.Ф. Из мира литераторов. М., 2008. С. 154.

Гнедич П.П. Книга жизни. Воспоминания. 1855–1918. Л., 1929. С. 194.

Нестеров М.И. Давние дни. Встречи и воспоминания. М., 2005. С. 78–79.

Князь Сергей Волконский. Мои воспоминания. Т. 2. М., 1992. С. 93.

Кропоткин П.А. Записки революционера. М., 1990. С. 353.

Украшение ресторанов и трактиров произведениями живописи в Петербурге было обычным делом. Так, известно, что в ресторане "Золотой Якорь" на Васильевском острове, одном из старейших в Петербурге (он вел свое начало с первых лет царствования Николая I), более 40 лет висела хорошая картина, изображавшая молодую прекрасную женщину, которая пользовалась большим вниманием посетителей. В 1900-е годы в столичных ресторанах появилось множество фальшивых полотен с "подписями" известных русских художников: Н.К. Рериха, И.И. Шишкина и других.

К упоминаниям в различных мемуарах тех или иных названий трактирных заведений следует относиться с большой осторожностью. Нередко названия, сохранившиеся в тех или иных дневниках, противоречат реальным названиям, известным по газетной рекламе или по справочнику "Весь Петербург". Так, например, в дневниках М.А. Кузмина 1910-х годов многократно упоминаются "Неменчинский" ресторан и "Метрополь", однако подразумевается ли под первым ресторан А.Ф. Неменчинского, работавший в этот период на Загородном проспекте, или же ресторан Первого товарищества официантов, выкупившего прежний Неменчинский ресторан на Садовой улице, сказать трудно. Более того, удивляет и разнобой в указании адресов старого Неменчинского ресторана – в рекламе 1900-х значилось, что заведение расположено на Садовой ул., 22. В многочисленных газетных и журнальных публикациях более позднего времени утверждалось, что современный ресторан "Метрополь" (Садовая ул., 16) расположен на месте бывшего Неменчинского ресторана. Между тем и до революции в доме № 14 по Садовой улице располагался ресторан под названием "Метрополь", так что связывать дореволюционные "Метрополь" и "Неменчинский" не приходится.

Основатель заведения А.П. Бетан был итальянцем по национальности.

Этот ресторан нередко характеризовали как "ресторан завтраков", характер публики (неизменно респектабельной) в нем был чрезвычайно пестрый: офицеры, чиновники, кокотки и проч.

Овощной суп.

Белый яично-масляный соус.

Булгарин Ф.В. Воспоминания. М., 2000. С. 156.

Тучкова-Огарева Н.А. Воспоминания. М., 1959. С. 75–76.

Известно, впрочем, что в 1856 году Кулон открыл гостиницу в Калуге.

Это весьма патриотичное название было популярно среди хозяев гостиниц, ресторанов и трактиров. Так, уже в начале XX века хорошо посещаемый ресторан под тем же названием располагался на углу Владимирской площади и Загородного проспекта.

Готье Т. Путешествие в Россию. М., 1988. С. 36.

В Петербурге в 1910-х годах ходила легенда о том, что Достоевский был завсегдатаем кафе на углу Вознесенского проспекта, в связи с чем владелец заведения П.А. Иванов даже собирался создать в своем кафе "уголок Достоевского".

Членам семьи Клее гостиница принадлежала до 1872 года, когда после сильного пожара, случившегося в 1871 году, она перешла в руки специально учрежденного Акционерного общества "Европейской" гостиницы.

Название на вывеске и в рекламе писалось латиницей, так что русские мемуаристы по-разному передавали его.

Английский биттер, или биттер эль – тип горького пива.

Кузмин М.А. Дневник. 1905–1907. СПб., 2000. С. 190.

Ресторан гостиницы "Москва" из-за своего центрального местоположения был очень популярен у петербургских литераторов: в разные годы здесь встречались М.Н. Альбов, К.Д. Бальмонт, К.С. Баранцевич, A.A. Коринфский, Д.Н. Мамин-Сибиряк, С.Я. Надсон, А.П. Чехов, Ф.Ф. Фидлер.

Фляки (польск. flaki – требуха) – польское блюдо из говяжьего рубца (желудка) и овощей, приправленное пряностями и заправленное тертым сыром.

Эту идею позаимствовали у Федорова владельцы ресторана "Закусочный", открывшегося в 1912 году на Садовой ул., 9.

Мемуары Казановы. М. 1991. С. 330.

Бенуа А.Н. Мои воспоминания. Изд. 2-е. М. 1993. С. 39.

У Зеесты "искровцы" собирались в 1860-е годы, впоследствии же они переместились в "Хуторок" на Аптекарском острове.

Стравинский И.Ф. Диалоги. (Воспоминания. Размышления. Комментарии). Л. 1971. С. 7.

Позднее по тому же адресу располагался и ресторан "Альбер" или "Французский".

Цит. по: Пыляев М.И. Старое житье: Очерки и рассказы. СПб., 1892. С. 8.

Панаев И.И. Дачник. Галерная гавань, (очерки из петербургской жизни нового поэта). СПб. 1888. С. 20.

Некоторые мемуаристы ошибочно называют его "Бернар".

Кухмистерская Б.А. Брагинской "Польские обеды" в 1910-е годы существовала на Рыбацкой улице Петроградской стороны.

Ресторанное дело. 1911. № 2. С. 9.

Ресторанное дело. 1912. № И. С. 12.

В.И. Соловьев был одним из "тузов" петербургского ресторанного дела, в разные годы ему принадлежали не только несколько рейнсковых погребов и фруктовых лавок, при которых имелись и комнаты "для закусок", но и ряд известных трактиров. Кроме "Палкина" в руки Соловьева перешел и ресторан Лейнера. Ему также принадлежала Северная гостиница с ее рестораном, пользовавшимся известностью у столичных жителей.

Голос. 1874. 10 сентября.

Это своеобразное меню-шутка является парафразом меню "обета" в гостинице губернского города из повести В.А. Сологуба "Тарантас", которую современники рассматривали как сатирическое произведение. Такое предположение подтверждает и занесение раков в разряд "зелени", и нарочито неверное написание слова "ростбиф", безусловно, известного всему штату "Палкина".

Типично французский десерт, род крема на желтках и сливочном масле с добавлением взбитых в пену белков.

Биск (фр. Bisque) – с середины XIX века так называли суп из раков.

Сергеев-Ценский С.Н. Воспоминания // МОЛ. 2007. № 2.

Кони А.Ф. Указ. соч. С. 248.

Макаров Ю.В. Моя служба в старой гвардии. 1905–1917. Буэнос-Айрос.1951. С. 229.

Петербургский листок. 1907. 16 (3) февраля.

Н.Д. Тюрину принадлежал также целый комплекс заведений: трактир и ренсковый погреб на Среднегаванском проспекте.

Нестеров М.И. Указ. соч. С. 118.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3