Исследование памирских языков еще не завершено. Остается много работы по их изучению. Несколько отличается от известных памирских языков ягнобский язык, на котором говорят в долине реки Ягноб, левого притока Зеравшана выше Варзаминара. Языки, на которых говорят на Памире: шугнанский в долине Шугнана, к югу от него ваханский в Ваханской долине, ишкашимский к юго-западу, большей частью на афганской территории, а также в селении Ишкашим и вокруг него в верховьях Амударьи, называемой здесь Пяндж. На сарыкольском языке говорят в Юго-Восточном Памире в долинах Тагдумбаша и Сарыкола, отделенных от западных долин, которые выходят на Пяндж обледеневшим центральным плато Памира. Усилиями российских ученых изучены бартангский и хуфский языки, на которых говорят в долине реки Мургаб, которую также называют Бартанг, Сарез и Аксу в Рушанском районе Северо-Западного Памира. Но языки, на которых говорят в долинах высокогорья главного хребта Гиндукуш, такие как сангличский в деревне Санглич и вокруг нее, мунджанский язык в округе Мунджан, известном своими лазуритовыми шахтами, изучены еще недостаточно. Самой южной памирской народностью являются, как известно, носители языка йидга, единственного памирского языка к югу от Гиндукуша, к югу от перевала Дора в округе Читрал на самом северо-западе Пакистана, где этот язык обнаружен на территории, население которой говорит на языке дардской группы (кховар).
Разница между языком и диалектом на Памире не вполне ясна. Например, сангличский, зебакский иязгулямский порой упоминаются как языки, в то время как новые исследования дают основание рассматривать все три как диалекты ишкашимского языка. Относительная недоступность этих пограничных территорий препятствует их систематическому плодотворному исследованию.
Помимо тюркской и иранской языковых групп, в Средней Азии присутствуют языки таких меньшинств, как армяне и другие кавказские народы, украинцы, немцы или евреи. В городах особенно часто обнаруживаются персы, афганцы, индусы и китайцы. Сохраняются еще два языка: арабский и монгольский. Когда-то в истории игравшие важную роль, арабоязычные жители сегодня обнаруживаются по соседству с узбекским городом Зияддин между Самаркандом и Бухарой. Монголы, видимо, остались в районе Иссык-Куля после одного из своих походов.
Вне влияний и их последствий
Языки, на которых говорит население вблизи Западного Туркестана, исходят с запада. Это новоперсидский язык, который граничит на юге с Туркменистаном, а также с территорией Афганистана, где пушту (афганский) соприкасается отчасти с туркменским языком. Туркмены также постоянно общаются с персами в городах Туркменистана. Узбеки на востоке и северо-востоке, каракалпаки и казахи на северо-востоке тоже их соседи. Общение с казахами менее интенсивно. В диаспоре туркмены контактируют с ногайцами, калмыками, османскими турками и арабами. Как и все языки бывшего СССР, туркменский оказался подвержен сильному влиянию русского. Он не только являлся проводником культуры в СССР, но также средством общения с русскими, проживавшими в большинстве крупных городов. Это относится в разной степени ко всем языкам Средней Азии.
Помимо незначительных контактов с туркменским, каракалпакским и казахским языками, узбекский, подобно своему предшественнику в той же части Средней Азии – чагатайскому языку, подвергался долговременному влиянию иранских языков, главным образом таджикского. Постоянное общение с персидским породило те узбекские диалекты, на которых говорит оседлое сельское и городское население. Их называют иранскими диалектами узбекского языка. Они образуют основу современного узбекского литературного языка. Современный узбекский язык базируется на ташкентском диалекте, хотя в конце 1920-х годов национальные узбекские лидеры пытались сделать северные узбекские диалекты таких городов, как Туркестан, Манкент и Карабулак, официальным литературным языком. В них влияние иранского ощущалось меньше, чем в больших узбекских городах. Фактически узбекские диалекты кочевого населения, которые постепенно утрачиваются, почти свободны от иранского влияния. Это означает, что они не подвергались тому сильному, всепроникающему влиянию персидского языка, что язык оседлого населения, и поэтому существенно отличаются от него.
В чагатайском языке, как и в узбекских диалектах оседлого населения, иранское влияние, особенно персидского языка, так глубоко, что фонологический и в значительной степени синтетический тип (иногда это называют структурой) чагатайского языка приобретает много отчетливых не тюркских и не алтайских черт. Заметна главным образом утрата звуковой гармонии в фонологии и использование грамматического подчинения в синтаксисе. Ни один тюркский язык, за исключением, может, литературного языка караимов, который испытал на себе сильное влияние еврейского и славянских языков, не подвергся столь мощному проникновению извне.
Киргизский язык в уединении высокогорья сравнительно чистый тюркский язык, но его литературная форма претерпела сильное воздействие своего северного казахского соседа. Народный язык обнаруживает некоторое монгольское влияние, главным образом в составе словаря. Южные диалекты региона Алай – Памир и в диаспоре пока не изучены.
Казахи граничат на западе и севере с русскими, которые отделили их от тюркоязычных родственников. Влияния казанских татар проникли в степи Казахстана в последние 75–100 лет имперского правления России. Ряд чиновников в то время были казанскими татарами. Прежний поток влияний был монгольским, так как казахи долгое время были либо подданными, либо врагами монголов, главным образом калмыков Джунгарского правления после Чингисидов, которых в конце концов покорили (1757–1759) китайцы во время господства Маньчжурской династии. Сильное русское влияние на казахский язык вызвано не протяженностью границы между сторонами, но тем, что в Казахстане, как и во всей Средней Азии, русские проживали во всех крупных городах.
Туркменский – единственный язык, который принадлежит к юго-западной, или огузской, группе тюркских языков и близок к азербайджанскому, или языку османских турок. Но он также обладает некоторыми чертами, типичными для собственного языка Средней Азии – "тюрки́". Он сохранил некоторые архаизмы, такие как различение долгих и кратких гласных, утраченное в тюркских языках, кроме якутского и отчасти чувашского. Поэтому туркменский язык представляет особый интерес для изучения истории тюркских языков.
Только узбекский язык подвергся диалектологическому исследованию, которое привело к пониманию его подлинной природы и положения среди тюркских языков. Иранизированные диалекты, упомянутые ранее в связи с городским населением современного Узбекистана, имеются также в некоторых лингвистических анклавах в городах Южного Казахстана и в Таджикистане. Узбекский язык можно считать прямым потомком или позднейшей формой чагатайского языка, языка великой тюркской литературы, развивавшейся во время правления чагатайского хана Тимура (Тамерлана) и Тимуридов.
Узбекские диалекты сокращающегося кочевого населения являлись до 1930-х годов частью северо-западной, или кыпчакской, группы тюркских языков и поэтому называются кыпчакским узбекским языком. Ближайшие родственные языки – казахский и каракалпакский. Между обеими группами имеются существенные классификационные черты. Кыпчакский узбекский язык оказал ограниченное влияние на узбекский литературный язык, который является по сути тюркским языком Средней Азии. Кыпчакский узбекский язык наряду с казахским каракалпакским и ногайским языками в Понто-Каспийских степях (к северу от Каспия и к Черному морю) принадлежит к восточной, или арало-каспийской ветви кыпчакской группы.