№ 2.3
Приказание С.И. Аралова Серпуховской ЧК о реорганизации чрезвычайной комиссии и об организации регистрации граждан Серпухова и прибывающих в город по железной дороге.
№ 915
22 декабря 1918 г.
Совершенно секретно
В СЕРПУХОВСКУЮ ЧРЕЗВЫЧАЙНУЮ КОМИССИЮ ПО БОРЬБЕ С КОНТРРЕВОЛЮЦИЕЙ
Копия - председателю Серпуховского исполкома
В связи с пребыванием Полевого штаба Революционного военного совета Республики в городе Серпухове, данный город представляет из себя наибольший интерес для неприятельской контрразведки и шпионажа.
Нет никакого сомнения в том, что у агентов противника имеется база в Серпухове и, кроме того, установлена связь с другими городами по железной дороге, телеграфу и почте.
К сожалению, ввиду из рук вон плохой постановки адресного стола в Серпухове не представляется возможным установить точное местопребывание лиц вновь приехавших, что дает широкую возможность неприятельским агентам свободно заниматься своим преступным делом.
На основании вышеизложенного признаю необходимым:
1) В экстренном порядке наладить правильную и точную регистрацию всех граждан г. Серпухова;
2) Приказать коменданту станции Серпухова озаботиться о правильной регистрации и проверке документов на станциях железной дороги;
3) Поставить на очередь, в спешном порядке, вопрос о исполнении и реорганизации Серпуховской ЧК.
Все вышеизложенное обсуждать совершенно секретно и о результатах сообщить мне.
Член Революционного военного совета Республики
РГВА.Ф. 6. Оп. 10. Д. 11. Л. 64. Отпуск - машинописный текст.
№ 2.4
Доклад инспектора движения ЦУПВОСО К.Ф. Фоминова военкому ЦУПВОСО А.М. Арнольдову о постановке работы в отделе военных сообщений Полевого штаба РВСР
Не позднее 14 декабря 1918 г.
Заведующему отделом военных сообщений тов. АРНОЛЬДОВУ
Инспектора движения тов. КОЛОСОВА
Сжатый доклад тов. Фоминова
За короткий период нахождения моего в ЦУВС достаточно ясно показывает далеко неблагоприятное состояние управления в смысле царящей в нем атмосферы и его работоспособности, совершенно не удовлетворяют требованиям, предъявляемым управлению текущим моментом.
Объясняется это специфическим подбором служебного персонала, особенно верхних слоев его, и прекрасной внутренней реорганизацией, не дающей возможности проникнуть в управление лицам не их лагеря, что способствует их скрытому саботажу.
К 15 ноября в составе служащих управления числилось: партийных коммунистов 4 человека, сочувствующих им 1 и 15 заявивших себя сочувствующими, но не состоящих в группах сочувствующих. Других советских партий 6 человек - на общее число служащих 190 человек.
Из числа заявивших себя сочувствующими 15 чел., большинство занимают низшие должности.
Не менее неблагоприятным образом сказывается во внутренне организационном отношении и построении технической работы неправильное построение некоторых органов - например, инспекций ПС при ЦУВС.
Не касаясь общего пересмотра военных и иных центральных технических управлений и учреждений в смысле большого подчинения и зависимости технического персонала контролю и наблюдению военных комиссаров, считаю своим долгом обратить самое серьезное внимание на срочную необходимость хотя бы частичного изменения существующих положений ЦУВС, так как дальнейшее сохранение условий не только опасно, но и не допустимо, при которых вся полнота осведомленности в вопросах первостепенной государственной важности исключительно у лиц, которых не следовало бы и близко подпускать к ним.
В силу вышеизложенных кратких соображений, для интенсивной и добросовестной работы управления и избежания передачи сведений врагам Советской Республики, нахожу необходимым немедленное осуществление следующих мероприятий:
1. Дабы избежать вредного для работы замешательства, неизменно сопутствующего всякую глубокую ломку действующих учреждений, не нарушая полностью организационной структуры ЦУВС - все же по возможности приблизить его к более нормальному, соответствующему интересам дела и заключающемуся в точном установлении этого. Непосредственное руководство и общее направление деятельности ЦУВС осуществляется военным комиссаром управления, при котором в качестве ответственного технического распорядителя работами ЦУВС состоят: начальник управления и его помощник.
2. Ныне состоящего начальника управлений, Генерального штаба ЗАГЮ, как повинного, совместно с бывшим до него Раттелем, в создавшемся подборе сотрудников и общем положении дел ЦУВС, а равно и наиболее отстаивающего заведомо ненадежных лиц управления, препятствуя всячески, вместе с тем, прохождению людей партийных, - отстранить от службы с назначением расследования его деятельности в ЦУВС.
3. Произвести постепенную фильтрацию входящих в ЦУВС сотрудников путем удаления ненадежных и подозрительных элементов из управления совершенно, или от ответственной и наиболее секретной работы в нем и заменяя их с соблюдением гарантий технической равноценности - людьми партийными или обладающими несомненно надежными рекомендациями.
4. Для искоренения крайней распущенности в исполнении служебных обязанностей и скрытого саботажа старшими должностными лицами - установить действительную трудовую дисциплину для всех работников ЦУВС независимо от их ранга занимаемых ими должностей.
3. Ввиду того, что Инспекция ПС при ЦУВС фактически изолирована от участия в делах ее от военного комиссара и в силу явно контрреволюционного подбора технического штата, то продуктивность работ ее едва ли не отрицательна; тогда как она бы могла приносить значительную пользу по возлагаемым на нее задачам, является необходимым:
а) инспекцию ПС в ее настоящей форме ликвидировать.
б) задачи и права по инспектированию путей сообщения возложить на ЦУВС.
в) для технического осуществления инспектирования установить дополнительно к штатам ЦУВС штат инслекторов-специалистов, находящихся в непосредственном распоряжении военного комиссара управления.
в) при управлениях ВС фронтов инспекции ПС сохранить с передачей их в непосредственное распоряжение военного комиссара управления.
г) при управлениях ВС фронтов инспекции ПС сохранить с передачей их в непосредственное подчинение ЦУВС как высшему инспекционному органу по всем путям сообщения.
Более глубокая и решительная ломка может быть хотя бы временно неблагоприятно отразиться на нормальном течении работ ЦУВС, что абсолютно недопустимо в настоящий момент.
Поэтому еще раз подчеркиваю крайнюю необходимость, не нарушая работы ЦУВС, провести в жизнь предложенные мною меры.
Инспектор движения
С подлинным верно: делопроизводитель Молчанова
РГВА.Ф. 6. Оп. 2. Д. 19. Л, 5 с об-6.
Заверенная машинописная копия с подлинной подписью делопроизводителя.