Думаю, я могу убедить его освободить тебя, если буду постоянно напоминать о том, как ты спас мне жизнь, но на это может потребоваться время. Тогда тебе не придется бежать, ты сможешь просто уехать.
Он лежал на спине, сцепив руки за головой, совершенно голый и ничуть не смущенный этим. Глаза его были устремлены на ее лицо.
– Допустим, я дам тебе время повлиять на твоего отца – сколько?
– Несколько месяцев. Самое большее – год. Он покачал головой:
– Извини, но так долго ждать я не могу. Этот фарс и так слишком затянулся.
– Джосс… – Ее голос прозвучал приглушенно, потому что она натягивала платье через голову. – Застегни, пожалуйста.
Она повернулась к нему спиной, и он встал, чтобы застегнуть платье. Действие было настолько автоматическим, словно он был мужем или давнишним любовником, потому что он мог делать это, продолжая злиться на нее. Закончив, повернул ее к себе лицом, держа руки на плечах.
– Когда я смогу, я убегу. Ты убежишь со мной?
Она уставилась на него встревоженными глазами. Он рассеянно отметил, что ткань платья под его пальцами превосходного качества – тончайший белый муслин с серо-голубым рисунком, почти такого же цвета, как ее глаза. С этой массой золотистых кудрей и утонченным лицом она достаточно красива, чтобы кружить головы повсюду, где бы ни появилась. Внезапно Джоссу пришло в голову, что если он впервые сделал предложение руки и сердца, то для нее-то оно уж точно не первое. Черт, да половина мужского населения этого закоснелого в предрассудках острова, наверное, хотела бы жениться на ней, не говоря уж о богатых юнцах в колониях! И он думал, что она скажет «да, большое спасибо» ему? Должно быть, он сошел с ума. Джосс насупился.
– Не сердись. Я не могу принять такое решение вот так сразу, сию минуту! Я должна хорошенько подумать, это разумно, так что можешь убрать это выражение ослиного упрямства со своего лица! Я люблю тебя, ты же знаешь, но… мне нужно время, чтобы подумать.
– Как я уже когда-то говорил тебе, ты не знаешь значения слова «люблю», – уколол он. – Дай тебе волю, такты выйдешь замуж за этого своего дорогого болвана Кевина и будешь иметь меня на стороне. Но такое положение дел меня не устраивает.
– Это неправда!
– Разве? Давай, уходи отсюда! Тебе надо вернуться в дом, пока кто-нибудь не обнаружил, что ты тайком бегала сюда, чтобы покувыркаться в постели с рабом.
– Иди к дьяволу! – Лайла редко чертыхалась, по, с другой стороны, она редко и выходила из себя. Он так ужасно несправедлив, что это просто нелепо, и если бы как следует поразмыслил об этом, то понял бы. Но очевидно, разумных размышлений ждать не приходится. Он слишком горд и слишком упрям, чтобы видеть дальше своего носа!
– Марш отсюда! Быстро!
Когда Лайла по-прежнему медлила, он схватил ее на руки, отнес к двери, открыл ее и поставил на ноги с другой стороны. Она гневно зыркнула на него, открыла рот, чтобы что-то сказать, затем, очевидно, передумав, вновь закрыла его. Подобрав юбки, она побежала, такая злая, что ей хотелось уйти от него как можно скорее. В спешке она совершенно забыла про то, что босиком.
Джосс, ругая себя и ее себе под нос, схватил брюки, напялил их и припустился за ней. Она была уже на полпути через поле, ведущее к главному дому. Ее платье заметно виднелось в сером предрассветном полумраке. Джосс остановился на краю участка, где жили рабы, скрестил руки на груди и ругался длинно и грубо до тех пор, пока она не исчезла из виду.
Он любит эту маленькую злючку. И несмотря надо что сказал, он знал, что никуда без нее не уедет.
А он обязательно сбежит, когда наступит подходящий момент. Не обстоятельства рождения делают человека рабом.
Но когда он убежит, то заберет ее с собой. Даже если придется тащить ее за волосы.
И ему наплевать, понравится это мисс Реми или нет.