Бойл Элизабет - Дерзкий ангел стр 36.

Шрифт
Фон

Еще через секунду она распахнулась, и Джайлз вылетел на мостовую, шлепнувшись рядом с Монти.

Он поднял голову и увидел своего дворецкого Кинана, стоящего у входной двери дома с открытым ртом. Этот человек, известный своей невозмутимостью, умудрялся даже ни разу глазом не моргнуть, в каком бы виде, когда бы и с кем бы ни заявлялся домой его сиятельство. Но сегодня этот невозмутимый мужчина открывал и закрывал рот, пытаясь что-то сказать.

— Я думаю… э-э… я считаю… э-э… Милорд, дама-то убежала! — Дворецкий ткнул пальцем в сторону улицы.

— Благодарю вас, Кинан, — пробормотал Джайлз, поднимаясь на ноги. Она наверняка уже добежала до конца улицы. Еще немного, и добежит до перекрестка — и тогда ищи-свищи ее!

Припустив вдоль улицы со скоростью спринтера, он поймал ее как раз в тот момент, когда ей оставалось всего ничего до темной аллеи.

— Грязное животное! — брыкалась она. — Немедленно отпустите меня, а не то закричу!

— Кричите! — ласково согласился Джайлз. Перекинув ее через плечо, непрестанно убирая от своего лица ее юбки, он зашагал к дому. — Вам так хочется в полицию? Интересно, как вы там представитесь? Дерзким Ангелом? Уверен, что лорд Делани и другие важные персоны предпочтут термин «воровка». Или такой: «дама-которую-скоро-повесят-на-ближайшей-виселице».

Она прекратила свои истошные крики и перешла на глухие угрозы и проклятия.

В соседних домах засветились огни, в некоторых открывались двери, откуда высовывались любопытные слуги. Джайлз шел, не обращая внимания на свидетелей.

«Вероятно, следовало все же отправиться в погоню за своей невестой, — с раздражением подумал он. — Очень сомнительно, чтобы слабенькая, с нежным голоском леди София устроила бы что-нибудь похожее. Сразу бы хлопнулась в обморок. Тихо, не привлекая ничье внимание».

Возле дома Кинан услужливо подобрал парик герцога и помог Монти подняться в обширный холл особняка Джайлза.

— Будь здесь наготове, Майклс, — велел Джайлз кучеру, проходя мимо. — У меня будет еще одно поручение для тебя.

Тот кивнул и занял свое место на козлах. В холле Джайлз увидел, что слуги в полном составе и в парадной одежде выстроились в немом ожидании.

— Это я собрал всех здесь, сэр, — сказал Кинан. — Поразмыслив, я решил, что неплохо бы позволить им поприветствовать свою новую хозяйку и поздравить молодоженов. Так сказать, в лучших традициях. — Седовласый дворецкий чуть наклонился и понизил голос до доверительного шепота: — Но никто не предупредил меня, сэр, что невеста вовсе не жаждет стать вашей женой.

Глава 4

Джайлз отстранил от лица шелковые юбки, снова заслонившие ему обзор. На него молча уставились изумленные глаза слуг.

И они думают, что это его невеста!

Бог мой, да как это могло произойти?

— Свадьба не состоялась, Кинан, — сказал он. — Отпусти всех слуг. Я буду у себя в кабинете. Проследи, чтобы мне никто не мешал.

И с присущим ему достоинством Траэрнов он выпрямил спину и начал подниматься вверх по лестнице на второй этаж с повизгивающим и брыкающимся на его плече кулем из женской ярости и гнева.

Джайлз сегодня тоже получил урок, понаблюдав за действиями Ангела, бегущей из дома Делани, а потому решил не вводить ее в искушение снова воспользоваться преимуществом первого этажа. На лестнице он обернулся и увидел, что все его слуги таки стоят с разинутыми от изумления и любопытства ртами.

— Кинан?

— Да, милорд?

— Пошлите доктора в дом лорда Делани. У меня такое чувство, что он найдет его в кабинете.

— Да, милорд. — Получив четкое указание, требовавшее незамедлительных действий, Кинан снова овладел собой. Взмахом руки он отослал слуг и попытался восстановить в доме прежнее равновесие.

Джайлз повернулся к Монти, который тоже поднимался с ним по лестнице.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке