Впервые в жизни они видела такого красивого мужчину. Все женщины смотрели на него с восхищением, и чувствовалось, что он к этому привык.
Лили смотрела на незнакомца, пораженная его ростом: он был по крайней мере на полголовы выше Уэбба — если подобное возможно, мысленно удивлялась Лили, Его черные как смоль волосы были чуть растрепаиы, а широкие плечи облегал прекрасно сшитый сюртук, что соответствовало моде. И все черты его лица, казалось, были высечены из камня; глаза же, ярко-голубые, смотрели только на нее, словно рядом не было других женщин.
Лили в восторге смотрела на этого красавца; ей чудилось, что перед ней внезапно появился рыцарь из волшебной сказки, не хватало лишь белого коня под ним и широкого сверкающего меча у бедра.
Все голоса сразу смолкли; воцарилась тишина, которую нарушили гулкие шаги прекрасного незнакомца. Он направился к Лили, и все расступились перед ним.
Наконец он подошел к ней и ослепительно улыбнулся:
— Аделаида де Шевену?
Лили молча кивнула и протянула руку. Он осторожно поднес ее пальчики к своим чувственным губам. Даже сквозь перчатку она ощутила жар его поцелуя.
— Какое счастье, мадемуазель, что я наконец-то встретился с вами.
Лили пыталась высвободить руку, но незнакомец крепко держал ее.
— А кто вы? — спросила она.
— Арман Латур, ваш законный жених.
Уэбб вошел в «Фраскати», невольно сжимая кулаки. Вернувшись в дом де Шевену, он узнал, что Лили и мадам. Павиль отправились на танцы. Одно дело — проехаться магазинам, и совсем другое — появиться на публике.
Можно только вообразить, какие неприятности подстерегают Лили в этом отвратительном заведении.
Пробиваясь сквозь толпу, Уэбб чувствовал на себе тяжелые взгляды. Люди умолкали, пропуская его, и тотчас возобновляли прерванную беседу, стоило ему пройти мимо.
Он то и дело слышал обрывки фраз:
— Кого наследница предпочтет?
— Этот Арман — красивый дьявол. Ты можешь представить его в постели?
— Ба, американец! Да еще с таким видом, будто сможет любую женщину сделать счастливой.
Предпочтет? Арман? Стараясь не обращать внимания на любопытствующих, Уэбб искал глазами Лили.
Что она затеяла на этот раз? Черт бы ее побрал…
Уэбб снова окинул взглядом зал. Неужели Лили танцует? Быть этого не может. И тут он обратил внимание не странное поведение окружавших его женщин — они бросали завистливые и в то же время благоговейные взгляды сторону танцующих.
И вдруг он увидел ее. Лили танцевала как ангел, ее hoi с легкостью отрывались от пола, и она парила в воздухе, словно у нее за спиной выросли крылья, словно она весила не больше перышка.
Золотистые волосы Лили сверкали при свете свечей, глаза горели от возбуждения. Ее движения были изящны грациозны, и ей позавидовала бы любая из парижанок.
— Она очаровательна, — сказала стоявшая рядом с ним старуха, толкнув его в бок острым локтем. — Ничего подобного я в жизни не видела, а вы?
— Я тоже, — признался Уэбб.
С минуту он смотрел на Лили как зачарованный. И вдруг сообразил: Лили лгала, когда делала вид, что не умеет танцевать.
Сколько же еще хитростей у нее в запасе?
Наконец он разглядел и партнера Лили. Все женщины смотрели на него с таким восхищением, что Уэбб понял: незнакомец, танцующий с Лили, не кто иной, как Арман, чье имя было у всех на устах.
Однако Уэбб никак не мог понять, чем же, собственно, восхищаются дамы. Ибо этот высоченный фигляр походил на дрессированную обезьяну в своем невероятно тесном сюртуке и с копной волос на безобразной голове. Возвышаясь над Лили словно гора, он, казалось, бросал на нее черную тень.
. — Ах, — вздохнула старуха, стоявшая рядом, — этот Арман не человек, а просто дьявол. Если бы мне сбросить десяток лет, я непременно отбила бы его у этой юной наследницы.