Что вы скрываете от меня? Корабль за нами пришлют еще не скоро, так почему же нам надо найти дневники именно сейчас?
Она еще крепче прижалась к Уэббу. Теперь тепло его тела передавалось ей, и в какой-то момент Лили вдруг почудилось, что она сидит в объятиях Уэбба совершенно обнаженная.
Лили тихонько вздохнула — она почувствовала, что ее неудержимо влечет к сидевшему рядом мужчине. Она долго сдерживалась, долго уговаривала себя отказаться от Уэбба, но накануне поняла, что больше не сможет бороться с собой.
Именно поэтому она выбрала для себя такой наряд. Поэтому и украсила себя бриллиантами де Шевену.
И вот сейчас она чувствовала: Уэбб что-то скрывает от нее. Более того, он явно нервничал и, похоже, чего-то опасался, пытался… защитить ее.
— От чего вы хотите защитить меня, Уэбб? — спросила она.
Он промолчал.
— Значит, меня нужно защищать? — Она коснулась его плеча. — А кто защитит вас? Кто защитит вас от меня?
Глаза Уэбба потемнели. И вдруг он, нахмурившись, резко поднялся с кровати.
— Все очень серьезно, Лили. Нам грозит смертельная опасность.
— Значит, я должна приготовиться… — Она вздохнула и убрала упавший на лицо локон. — И когда вы намереваетесь все мне объяснить? Перед самым арестом? Или по дороге на гильотину?
К ее удивлению, Уэбб рассмеялся:
— Я думал, что вы уже кое о чем догадались. Во всяком случае, догадались, что нас ждут неприятности…
Лили внимательно посмотрела на Уэбба:
— Расскажите мне все. Я должна знать, к чему готовиться, чтобы не допустить ошибки.
И вдруг она вспомнила слова брата: «Ты подвергаешь свою жизнь опасности. Возможно, не только свою».
Уэбб повернулся к ней спиной и тяжело вздохнул. Было очевидно, что на душе у него очень неспокойно. Лили поднялась с кровати, подошла к нему и положила руку ему на плечо.
— Пожалуйста, расскажи мне все, — прошептала она. Он немного помолчал, потом заговорил:
— Бонапарт приказал Фуше узнать как можно больше об Аделаиде де Шевену. чтобы затем дискредитировать вас. Нет ничего удивительного в том, что наш корсиканский друг хочет наложить лапу на состояние де Шевену. Но Фуше пойдет еще дальше. Он хочет докопаться до секретов де Шевену, до наших секретов. — Уэбб повернулся и посмотрел Лили в лицо. — Они не остановятся ни перед чем. Они убьют всякого, кто встанет у них на пути. У нас нет времени, Лили. Если записка Софии попала к ним в руки, то, уверяю вас, они очень скоро раскусят нас. Возможно, их люди вот-вот явятся сюда, явятся за вами.
— А вы? Наверняка они говорили и о женихе Аделаиды.
— Со мной расправятся при первой же возможности.
Лили больше ни о чем не спрашивала. И так все предельно ясно: если они не найдут дневники Анри, значит, не справятся с заданием. Но где их искать? Дневники могут храниться где угодно, а обыскивать весь дом слишком долго.
И все же выбора у них не было, им оставалось только одно — искать.
И тут Лили подумала: если ее жизни угрожает опасность, то она должна осуществить хотя бы одну свою мечту, и как можно быстрее.
— В таком случае, Уэбб… Если у нас осталась всего одна ночь, я предлагаю провести ее с большей пользой.
Чуть отступив, она вскинула руки — и тонкие бретельки соскользнули с ее плеч.
Полупрозрачный шелк упал к ее ногам.
Глава 13
Лили стояла перед ним обнаженная. Не Лили, а богиня, его богиня. С минуту Уэбб смотрел на нее как зачарованный, смотрел затаив дыхание. Наконец, протянув руку, провел ладонью по ее спине.
И тут пальцы Лили скользнули ему под рубашку и коснулись его груди. Уэбб с трудом перевел дыхание. Нет, это не сон, он явственно ощущал ее прикосновения — пальцы Лили, казалось, жгли огнем.
Уэбб со стоном закрыл глаза, он чувствовал, что вот-вот утратит над собой контроль.
Лили же не думала о последствиях. Она стянула с Уэб-ба рубашку, и она упала на пол рядом с ее платьем.
Голова Уэбба шла кругом.