«У меня все готово. Докажите, что вы меня любите не на словах только, а на самом деле. Доказательств моей любви вы видели много. Для вас я бросил свет, бросил знакомство, оставил все удовольствия и развлечения и живу более года в этой дикой стороне, в которой могут жить только медведи да Бальзаминовы…»
Раиса . Ах, это правда.
Анфиса . Правда!(Читает.) «Кажется, этого довольно. Больше я ждать не могу. Из любви к вам я решаюсь избавить вас от неволи; теперь все зависит от вас. Если хотите, чтоб мы оба были счастливы, сегодня, когда стемнеет и ваши улягутся спать, что произойдет, вероятно, не позже девятого часа, выходите в сад. В переулке, сзади вашего сада, я буду ожидать вас с коляской. Забор вашего сада, который выходит в переулок, в одном месте плох…»
Раиса . Да, братец давно говорил об этом. На этой неделе хотят починить.
Анфиса(читает) . «Мы разберем несколько досок, и вы будете на свободе. Мы с вами поедем верст за пятнадцать, где меня ждут мои приятели и уже все готово, даже и музыка…»
Раиса . И музыка! Ах, как это весело! А здесь-то какая тоска!
Анфиса . Ах, Раиса! Вот что значит благородный человек! Увозит девушку, все устроил отличным манером и потом даже с музыкой! Кто, кроме благородного человека, это сделает? Никто решительно.
Раиса . Что же, Анфиса, ты поедешь?
Анфиса . Еще бы после этого да я не поехала! Это даже было бы неучтиво с моей стороны.(Читает.) «Впрочем, может быть, вам ваша жизнь нравится и вся ваша любовь заключается в том, чтобы писать письма и заставлять обожателей во всякую погоду ходить по пятнадцати раз мимо ваших окон? В таком случае извините, что я предложил вам бежать со мной…»
Раиса . Отчего же он об нас так низко думает?
Анфиса . Я ему докажу, что я совсем не таких понятий об жизни.(Читает.) «Конечно, очень похвально слушаться братцев, бабушек и тетушек…»
Раиса . Анфиса, это он в насмешку!
Анфиса . Разумеется.(Читает.) «Но зачем же губить свою молодость и отказывать себе в удовольствиях? С нетерпением жду вашего ответа. Если вы сегодня не решитесь, я завтра уезжаю на Кавказ. Целую ваши ручки. Весь ваш…»
Раиса(заглядывая в письмо) . А это что?
Анфиса . А это Люди, Червь, значит: Лукьян Чебаков. Ну, Раиса, я пойду напишу ему ответ, а ты тут посиди с Бальзаминовым. Ты мне после скажи, что он тебе будет говорить.
Раиса . А как же Бальзаминов выдет отсюда? Ведь его никто не видал, как он вошел!
Анфиса . Вот еще беда-то!
Раиса . Знаешь что, Анфиса: я его как-нибудь спроважу через забор.
Анфиса . Ну хорошо. Ответ я с Химкой пришлю. Прощайте, господин Бальзаминов!(Уходит.)
Раиса(Бальзаминову) . Я сейчас к вам приду.(Провожает Анфису.)
Бальзаминов . Ведь вот теперь надо в любви открываться, а я ничего не придумал, никаких слов не прибрал. Эка голова! Что ты будешь делать! Будь тут столб или дерево покрепче, так бы взял да и разбил ее вдребезги. Сваха-то давеча правду говорила, что я дурак. Что ж в самом деле? не стоять же столбом! На счастье буду говорить, что в голову придет: может быть, и хорошо выйдет. Вот каковы приятели! Сколько раз просил, чтобы показали, как в любви объясняться — ни один не показал. Всё из зависти, всякий для себя бережет.
Раиса возвращается.
Вот идет! Вот, что мы будем делать?
Явление пятое
Бальзаминов иРаиса .
Раиса . Извините, что мы вас заставили дожидаться!
Бальзаминов . Ничего-с! Очень приятно-с!
Молчание.
Они куда же пошли-с?
Раиса . Она пошла ответ писать.
Бальзаминов . Они скоро-с?
Раиса . Нет, она очень долго пишет. Мы скоро не умеем; для этого привычка нужна, а мы, кроме писем, ничего не пишем.
Бальзаминов . Я теперича все скучаю-с.
Раиса . И мы тоже скучаем. Такая тоска, вы не поверите!
Бальзаминов . Да вы, может быть, не оттого-с.
Раиса .