День, действительно, необыкновенный. Но не пора ли в рощу? – скоро темнеть начнет. А, может быть, еще чаю, Валентин Николаевич?
С т о р и ц ы н(вставая) . Идем.
М о д е с т П е т р о в и ч. Идем.(Шепчет.) День проходит, день проходит, княжна!
С т о р и ц ы н(радостно) . Нет, ты посмотри, Модест, кто это? Это Телемахов ломает калитку. Вот радость! Людмила Павловна, вот радость!(Сбегает в сад.)
Л ю д м и л а П а в л о в н а(к Модесту Петровичу) . Это тот, кого вы ждали?
М о д е с т П е т р о в и ч. Тот. Тот самый.
С т о р и ц ы н. Телемаша, старый друг! Нет, вы видите эту козлиную бородку, этот древний нос, оседланный очками…(Целуются.) И еще, и еще. Скорее красного винца, Модест; Телемаша не может без винца!
Т е л е м а х о в. Здравствуйте… У вас, Модест Петрович, не калитка, а проволочное заграждение. Так нельзя.
М о д е с т П е т р о в и ч. От коров, профессор.
Т е л е м а х о в. Нельзя так. Я рукав разорвал.
С т о р и ц ы н(любуясь) . Юморист, Телемаша! Но как ты нашел меня? Так же, как эта музыка нашла меня, как это солнце? Ты знаешь ли, что сегодня мне все удается.
Т е л е м а х о в. Так и нашел, что два часа Озерки изучаю. Ваш дом чей?
М о д е с т П е т р о в и ч. Королевой.
Т е л е м а х о в. А мне сказали, что Кораблева. Не могут адреса правильно записать.
С т о р и ц ы н. Юморист, ужаснейший весельчак! Ты, значит, у нас в доме был?
Т е л е м а х о в. Был. Ну, как ты? Вид у тебя хороший.
С т о р и ц ы н. Совсем хорошо. Спроси у них.
Т е л е м а х о в. Ага. У вас тут приятно, и воздух сравнительно чистый. Чаю я не хочу, а вина выпью, не беспокойтесь, я сам привык наливать… Что это за студенты там? Кричат.
М о д е с т П е т р о в и ч. Сегодня праздник, гости приехали.
Т е л е м а х о в. Сколько платите за дачу?
М о д е с т П е т р о в и ч. Если на круглый год, то двадцать пять в месяц. Не дорого.
Т е л е м а х о в. И не дешево. Сыро? Тут ревматизмом пахнет.
С т о р и ц ы н(обнимает Телемахова) . Ты очарователен, Телемаша. Ты когда шел, хоть раз посмотрел вокруг? Ты посмотри: это что? Это что? Пей спокойно и молчи: ревматизма здесь нет. Но и вы хмуритесь, господа: знаете, мне становится неловко за свое веселье.
Входит кухарка Ф е к л у ш а, одетая празднично.
Ф е к л у ш а. Барин, а барин… Какая-то барышня букет вам принесла, передать велела. Нате-ка…
М о д е с т П е т р о в и ч(беря большой букет из осенних листьев и цветов) . Барышня? Кому передать?
Ф е к л у ш а. Не знаю. Гостю какому-то. Сама, говорю, отдайте, так она: нет, говорит, как же я могу в чужой дом? Я на кухню пойду.
М о д е с т П е т р о в и ч(встает и торжественно передает цветы Сторицыну) . Это тебе, Валентин Николаевич. Теперь и моя хижина стала знаменитой! Жаль, нет у меня цветов, чтобы присоединить их к этому дару чистой юности…
Л ю д м и л а П а в л о в н а. Вы опять побледнели, Валентин Николаевич?
Телемахов искоса смотрит на Сторицына и опускает глаза.
С т о р и ц ы н. Хорошо бы поцеловать руку, которая собирала цветы: вероятно, это еще маленькая и очень глупенькая ручка. У нее не хватает силы поднять камень – и вот она приносит цветы.
Л ю д м и л а П а в л о в н а. Зачем так зло? Они вас любят.
С т о р и ц ы н. А я?.. Но… молчание, молчание, как говорит Гамлет. Где мое пальто, Модест, становится холодно. Тебе не холодно, Телемаша?
Т е л е м а х о в. Терпеть не могу Гамлетов. Впрочем, некоторые, вероятно, не разделяют моего вкуса, извиняюсь. Нет, не холодно.
М о д е с т П е т р о в и ч. А в рощу, значит, так и не пойдем?
Т е л е м а х о в. А это далеко?
С т о р и ц ы н. Но ты устал, Прокопий, мы можем ходить.
Т е л е м а х о в. Нет, отчего же? Вот вы, барышня, берите Модеста Петровича и прогуляйтесь, пройдитесь а мы тут немного поболтаем, поговорим. Погуляйте.
С т о р и ц ы н(удивленно.) Что такое? Неотложное дело? Странно. Мы только позавчера виделись.
Т е л е м а х о в. Да, так кое-что.