Сборник статей - Нации и этничность в гуманитарных науках. Этнические, протонациональные и национальные нарративы. Формирование и репрезентация стр 58.

Шрифт
Фон

Русская народная волшебная сказка отражает особый ракурс в восприятии врага: таковым может позиционироваться и герой, но при соблюдении ряда условий. Богатырь приезжает на чужую территорию, там проживают его родственники (замужняя сестра и зять). Муж рассказывает жене о красивом богатыре и его коне, которых он видел вне своего локуса. Жена, таким образом, подает информацию, чтобы ее муж не принял гостя за врага: она сначала сообщает, что этот конь у них во дворе, а потом именует приезжего нашим: "Да неужели наши к нашим не ездят? <… > Да есь у меня родимый брателько <… >" (301А, В "Три подземных царства" и 552А "Животные-зятья"). Герой в сказочной действительности не позиционируется врагом антагониста (т. е. богатырь не оценивается отрицательно); он – средоточие нормы (даже идеала); через призму которой/которого оцениваются все прочие персонажи.

Произведенный анализ позволяет сделать ряд выводов. В русской народной волшебной сказке отражена система представлений нашего этноса о враге. Так; врагом может быть чужой (принадлежащий иному миру; житель другого государства); при этом чужой ведет себя открыто как враг и таковым его богатырь и воспринимает. Такая разновидность врагов всегда соблюдает кодекс чести; богатырский этикет во время битвы. Если чужой первым начинает действовать исподтишка и поэтому у богатыря отсутствует возможность открытого боя; то и богатырь действует тем же способом. Враждебность чужого может быть направлена на народ; государство; или правителя страны. Так называемый "враг из своих" скрывает себя и убивает богатыря только исподтишка (поскольку богатырь всегда превосходит его физически; и победа в открытом бою будет не на стороне врага); тем самым демонстрируя двойную модель поведения. К этой категории врагов принадлежат братья героя, его зятья или антагонист; претендующий на невесту (жену) богатыря. Потенциальным врагом может быть богатырь; пришедший на территорию хозяина; если не будет выявлено его родство с владельцем локуса. Тогда потенциальный враг становится дорогим гостем.

* * *

УДК 159.922.4+ 398.21

КРАЮШКИНА ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА. Д. филол. и., Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток.

KRAYUSHKINA TATIANA. PhD, Institute of History, Archeology and Ethnography of the Peoples of the Far East of the Far East Division of the Russian Academy of the Sciences, Vladivostok.

E-mail: kvtbp(a)yandex.ru

ОБРАЗ ВРАГА В СИСТЕМЕ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ МУЖСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ НАРОДНЫХ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА О БОГАТЫРЯХ)

Статья будет выполнена в русле одного из актуальных направлений фольклористики – этнопсихофольклористики. В качестве материала исследования выбраны региональные источники: русские народные волшебные сказки Сибири и Дальнего Востока, зафиксированные преимущественно в XX в. Цель статьи – выявление комплекса традиционных представлений о враге в свете межличностных отношений (между мужскими персонажами). В этом плане показательны волшебные сказки о богатырях. В текстах представлены две основных группы образов богатырей, с которыми бьется герой: принадлежащие либо иному, либо нашему миру. В статье будет показано, по какому критерию определяется принадлежность персонажей к группе врагов, какова их модель поведения, каким образом они взаимодействуют с героем сказки. В результате планируется выявление системы представлений о враге, свойственной традиционному мировоззрению русского этноса.

Ключевые слова: враг; межличностные отношения; русские народные волшебные сказки; богатыри.

THE IMAGE OF THE ENEMY IN THE SYSTEM OF INTERPERSONAL RELATIONS BETWEEN MALE CHARACTERS (BASED ON RUSSIAN FOLK FAIRY TALES OF SIBERIA AND THE FAR EAST ABOUT THE BOGATYRS)

The article is written in accordance with one of the important directions of folklore – ethno – psycho-folklore studies. Regional sources are selected as research material: Russian folk fairy tales of Siberia and the Far East, recorded mainly in the twentieth century. The purpose of the article – the identification of the complex traditional ideas about the enemy in the light of interpersonal relationships (between male characters). In this context fairy tales about bogatyrs are indicative. The two main groups of images of bogatyrs, with whom the hero fights, are represented in the texts: belonging either to earthly or underworld. It will be shown in the article what criterion defines characters belonging to the group of enemies, what their pattern of behavior is, how they interact with the hero of the tale. As a result, the system of perceptions about the enemy will be revealed, which is a traditional worldview inherent in the Russian ethnos.

Keywords: enemy; interpersonal relations; Russian folk fairy tales; heroes.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Русские народные сказки Сибири о богатырях / сост. Р. П. Матвеева. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1979. 303 с.

2. Русские сказки Сибири и Дальнего Востока: волшебные и о животных / сост. Р. П. Матвеева, Т. Г. Леонова. Новосибирск: Наука. Сибирская издательская фирма, 1993. 346 с.

3. Сказки Васюганья / сост. М. Н. Мельников. Новосибирск: Издательство Пединститута, 1983. 61 с.

REFERENCES

1. Russkie narodnye skazki Sibiři o bogatyrjah, ed. Rufina Matveeva. Novosibirsk: Nauka. Sibirskoe otdelenie Publ., 1979. 303 p. (in Russian).

2. Russkie skazki Sibiři i DaYnego Vostoka: volshebnye i o zhivotnyh,ed. Rufina Matveeva, Taťjana Leonova. Novosibirsk: Nauka. Sibirskaja Izdatel’skaja firma Publ., 1993. 346 p. (in Russian).

3. Skazki Vasjuganja, ed. Mikhail Mel’nikov. Novosibirsk: Izdatel’stvo Pedinstituta Publ., 1983. 61 p. (in Russian).

Образ врага в прозическом фольклоре хантов и восточных славян

Трухан Н. В.

Ханты – один из древних народов Западной Сибири, широко расселившийся по Обско-Иртышскому бассейну от линии Демьянка-Васюган на юге до Обской губы на севере.

Фольклор хантов – уникальный памятник, отразивший всю сложность и своеобразие культуры, связанной древними корнями со многими финно-угорскими народами, проживающими в Европе.

Сказочная традиция народа восходит к глубокой древности и сохраняет архаические сюжеты, связанные с народными мифологическими, религиозными, обрядовыми, культурными традициями. Поэтический строй хантыйских сказок, их оригинальный язык и стиль опираются на первичную образность народной речи и свидетельствуют о высоком уровне развития художественного народного мышления.

Изучение мировоззрения в фольклоре народа помогает реконструировать материальную и духовную культуру, а так же интерпретировать ее. Это придает научную значимость данной теме. Определение и объяснение причинно-следственных связей, различных социальных явлений, отраженных в фольклоре, обосновывают познавательную значимость темы.

Изображения духов, влияющих на охоту и рыбную ловлю, как и представления о них, тесно связаны с духами социального ранга, т. е. семейным, родовым духом людей всей реки и даже божествами, иерархически стоящими над всеми хантами.

По представлениям ханты весь мир делится на три части: Верхний (небесный), Средний (земной) и Нижний (подземный) миры. Мэнгки – это первые люди, неудачно созданные Нумторумом из лиственницы и убежавшие в лес, считается, что они живут там до сих пор. Это великаны, внешне похожие на людей, но с заостренными головами, которых может быть от одной до семи. Тела их неуязвимы: слабое место человек может обнаружить лишь при помощи сверхъестественных сил; победить такого великана можно только хитростью. Часто мэнки описываются как людоеды и оборотни. Они большие и сильные, но глупые и неумелые.

В сказке "Бабушка Сясими и внук Имихилы" мы можем наблюдать встречу внука с таким злым лесным духом Менгком и восприятие им духа в образе врага, мешающего ему заниматься ловлей рыбы.

"Отпустил лодку Менгк. Имихилы тянет дальше свою лодку. А она опять стала тяжелой. Оглянулся – тот же злой лесной дух Менгк. Имихилы схватил весло, ударил его по шее". Эта ситуация повторилась три раза.

В последующих действиях Имихил встречает еще двух Менгков, двухголового и трехголового. Они его просили отнести рыбу домой, и в ответ жены избивали Имихила. Имихил с помощью хитрости убил всех Менгков и наказал по возвращении домой всех жен злых лесных духов за злобу и жадность. Мы видим, что представление хантов в отношении врагов – это принцип "око за око".

В другой сказке "Айпох" обнаруживается иной пример восприятия чужого-врага. Айпох женился на красавице Павле; после свадьбы молодые жили душа в душу, но через некоторое время жена заболевает и умирает. "Поздно вечером, зайдя в дом, увидал седого старика, который, опершись на золотой посох, от которого исходили лучи, сказал ему:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3