Ниже четверки я ни за одно не поставила…
— Что у тебя стряслось?
У Сары — она это почувствовала — дрогнули ресницы, и она вся сжалась в комок, стараясь, чтобы голос прозвучал ровно, естественно:
— Стряслось? Ничего. Откуда ты взял?
— Ты какая-то взъерошенная, нервная. — Джейк посерьезнел. — Будто тебе неловко со мной.
— С тобой? Придумаешь тоже. — Сара натянуто рассмеялась и вполне к месту пожала плечами. — Просто я неважно спала. Вот и все. Но в целом… — она постаралась придать голосу бодрые нотки и снова повела плечами, — полный порядок.
Лицо Джейка ясно говорило, что он ей не верит, но, к величайшему облегчению Сары, возвращаться к этому больше не стал. До конца ленча их не оставляло какое-то гнетущее чувство. И все же Сара заставила себя выпить молоко, съесть до последней ложки гороховый суп и даже крекер из пакета, что Дейв подал вместе с супом. Она чувствовала себя совершенно выдохшейся, когда, бросив, уже в который раз, взгляд на часы, увидела, что надо возвращаться в колледж.
— Я… э… мне пора, — сказала она, избегая смотреть на Джейка, и принялась собирать сумку. — У меня через полчаса занятия.
— Как насчет того, чтобы завтра в том же месте, в тот же час? — спросил Джейк, выкладывая на стол несколько купюр: плата по счету и щедрые чаевые Дейву.
— Я… не знаю, не уверена, — уклончиво проговорила Сара, подымаясь со стула. — Кажется, декан назначил на завтра совещание, — нашла она причину для отказа и решительно шагнула к двери, бросая Джейку через плечо:
— Можно я позвоню тебе перед тем, как выйду из дома?
— Конечно. — Голос Джейка был напряженным, и выражение лица тоже. — Подожди минутку. — Он протянул к ней руку, но она уже выходила за дверь.
— Мне надо идти, Джейк, — бросила она на ходу каким-то не своим голосом. — Я позвоню тебе.
И, отстранив его руку, шагнула за порог. Едва она сделала четыре шага, как шелестящий звук шин заставил ее обернуться: едва не касаясь тротуара, мчалась машина.
Машина Эндрю летела прямо на нее!
— Сара!
Глава 10
В голове отдавался собственный надсадный крик, бешено колотилось сердце, в горле застрял комок — Джейк рывком метнулся к Саре.
Это заняло секунды, хотя, казалось, длилось бесконечно. Все было как в тумане. Однако в подсознании запечатлелось ясно.
Взгляд Джейка уловил что-то черное и серебристое. Огромная машина неслась на Сару. Думать времени не было. Впервые в жизни охваченный отчаянным, каким-то животным страхом, Джейк отреагировал мгновенно. Он бросился наперерез и, толкнув Сару назад, на тротуар, загородил ее, спасая ее и себя от уже почти настигших их колес.
Машина прожужжала мимо — в каких-то дюймах от Джейка. Мгновение растянулось в вечность. Сара, вздрагивая всем телом, мешком повисла у него на плече. Его и самого сотрясала дрожь, он опустился на колени, ни на миг не отпуская от себя Сару и поддерживая ее нетвердой рукой. Через секунду придя в норму, он уже вставал:
— Ну, слава Богу!..
— Ты цел? Ты не ранен? — выдохнула Сара, ощупывая его плечи и грудь.
— Нет, нет, я в порядке, — заверил он, держа ее голову в ладонях и глядя ей в глаза. — А ты? Не разбилась?
— Поцарапалась… Колено… — Сара едва переводила дыхание. — О Джейк, я смертельно перепугалась, когда ты ринулся за мной!.. Я думала, он тебя раздавит…
Джейк как-то криво улыбнулся.
— Я сделал бросок. Этот водитель либо пьян, либо нанюхался. Ничего не соображает, гад. — Он помолчал. — Ты случайно не заметила номер?
— Не-ет, — понижая голос, протянула Сара. — А ты?
— И я. — Джейк вздохнул. — Даже какая машина, толком не разглядел. Все произошло так быстро…
— Д-да.
Сара была бледна как полотно, глаза с расширенными зрачками — и без гигантских круглых очков — казались огромными, совиными.